"全行程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
全速运行程序 | Run the program at full speed |
3. 必要时进行全程住院治疗 | When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis. |
全速运行程序 禁用语法加亮 | Run the program at full speed, with highlighting disabled |
三. 大会和安全理事会遵行的程序 | Procedure in the General Assembly and in the Security Council |
全工程处的审查将每年进行一次 | An Agency wide review will be conducted once a year. |
要加强安全管理 保证工程平稳运行 | We should strengthen safety management to ensure the smooth operation of the project. |
进行全部工程管理事物的工具视图 | Toolview to do all the project management stuff |
25. 21世纪议程 急需综合全面地执行 | The comprehensive implementation of Agenda 21 was urgently needed. |
第七 机器的全程运转与音乐同步进行 | And the machine would maintain synchronization throughout. |
我本来计划是骑行全程 没准备徙步的 | But I expected to ride the entire way. I wasn't prepared for all this walking. |
我们第一成功 了解了它们飞行的全过程 | But now with light based geolocation tags that are very small, we can actually see these journeys. |
每次圆桌会议将涵盖高级别全体会议的整个议程 并将同全体会议并行举行 | Each round table will cover the entire agenda of the High level Plenary Meeting and will be held in parallel with a plenary meeting. |
26. 审查和评价 生境议程 执行情况的筹备进程将在地方 国家 区域和全球四级进行 | 26. The preparatory process for the review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda will be carried out at the local, national, regional and global levels. |
1.204 确保全工程处执行问责制和提高透明度 | 1.204 To ensure Agency wide accountability and transparency. |
81. 在全国成功举行选举 是利比里亚和平进程的一个重要里程碑 | The successful national elections are an important milestone in the Liberian peace process. |
13. 全球机制将按照根据全球机制东道机构的运作方法和程序议定的运作方法和程序运行 | 13. The GM would operate according to the modus operandi and procedures agreed upon in harmony with those of the GM housing institution. |
全环基金执行机构的代表为课程提供了帮助 | Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses. |
对地方一级举行的全国磋商结果的采纳程度 | of results of national consultations at the local level. |
第四,全球化是涉及许多行动者的多方面过程 | Fourthly, globalization is a multifaceted process involving many actors. |
的成果, 包括全面审查和评价 21世纪议程 执行 | ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT, INCLUDING |
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序 目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序 | Specific standard operating procedures have been developed for airport and seaport security and are being developed for security at the Freeport in Monrovia. |
所以科學家們必須全程系緊安全帶 才能在飛行期間做測量工作 | And the scientists have to be completely harnessed in in order to make measurements while they're on board. |
犯罪和安全问题区域工作队正在就司法保护程序进行全面审查 | A regional task force on crime and security was also undertaking a comprehensive review of justice protection programmes. |
在进行了三年的全世界范围的对话 协商与研究之后 制定了15项区域行动议程并最终制定了一项关于预防冲突和建设和平的全球行动议程 | After three years of dialogue, consultation and research all over the world, 15 regional action agendas and finally one global Action Agenda on conflict prevention and peacebuilding were formulated. |
欧洲联盟将继续与非洲联盟对话 以建立体制性联系 确定全面的行动议程 尤其是和平与安全议程 | The European Union will continue its dialogue with the African Union with a view to establishing institutional linkages and defining a comprehensive operational agenda, particularly on peace and security. |
全部进程 | All Processes |
摩洛哥呼吁安全理事会采取必要行动,确保恢复并完成全民投票进程 | Morocco called upon the Security Council to take the necessary action to ensure the resumption and completion of the referendum process. |
特别提到 2001年 不同文明对话全球议程的行动纲领 | Particular reference is made to the programme of action under the Global Agenda for Dialogue Among Civilizations (2001). |
此外 程序几乎完全以书面进行 这更加延长了期限 | Furthermore, proceedings were held almost entirely in writing, which added to their excessive duration. |
在这方面 安理会支持联合国全面实施各项行为守则和纪律程序的努力 防止和处理性剥削行为 加强监测和强制执行机制 并注意到 全系统行动计划 为全面实施这些行为守则和纪律程序而开列的战略和行动 | In this connection, the Council expresses its support for the efforts of the United Nations to fully implement codes of conduct and disciplinary procedures to prevent and respond to sexual exploitation and enhance monitoring and enforcement mechanisms, and notes the strategies and actions included in the system wide action plan to fully implement those codes of conduct and disciplinary procedures. |
在这方面 安理会支持联合国全面实施各项行为守则和纪律程序的努力 防止和处理性剥削行为 加强监测和强制执行机制 并注意到 全系统行动计划 为全面实施这些行为守则和纪律程序而开列的战略和行动 | In this connection, the Council expresses its support to the efforts of the United Nations to fully implement codes of conduct and disciplinary procedures to prevent and respond to sexual exploitation and enhance monitoring and enforcement mechanisms, and notes the strategies and actions included in the System wide Action Plan to fully implement those codes of conduct and disciplinary procedures. |
全国选举进程始于2月28日举行的对过渡期后 宪法 的公民投票 村级选举的进行完成了这一进程 | The conduct of the colline elections completed the national electoral process, which began on 28 February with the holding of the referendum on the post transitional Constitution. |
65. 万维网解决办法需要重新设计部分程序和对全系统进行全面的测试 | 65. The Web solution would require re engineering of part of the application and thorough retesting of the entire system. |
全部工程类 | All projects classes |
全部的過程 | All of yesterday. |
这一问题应成为联合国大会议程中一个独立的议程项目 在全会上进行审议 | The question should be the subject of a separate item in the agenda of the General Assembly and should be considered in plenary meeting. |
(g) 全面审查和评价 21世纪议程 执行情况的特别会议 | (g) Special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 |
(g) 全面审查和评价21世纪议程执行情况的 特别会议 | (g) Special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 |
(g) 全面审查和评价21世纪议程执行情况的特别会议 | (g) Special session for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 |
目前 正为2006年在全球推行这一程序作最后准备 我们期待在全部12项联合呼吁程序中 参与其中七项呼吁 | Final preparations are currently ongoing for the global launch in 2006, and we expect to take part in seven appeals out of a total of 12 CAPs. |
这是即将举行 具有里程碑意义的活动 9月首脑会议 全面筹备进程的逻辑延续 | It is a logical continuation of the comprehensive preparatory process for the upcoming milestone event, the September summit. |
(c) 执行第56 6号决议B节所载的 不同文明对话全球议程 的 行动纲领 | (c) To implement the Programme of Action of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations contained in section B of resolution 56 6 |
新的小学一年级的方式在1997 1998学年中已在近东救济工程处各学校内全面执行,新的小学二年级首先在耶尔穆克营的一所工程处学校内实行,在1998 1999学年中将在所有工程处学校内全面实行 | The new format for the first elementary grade was fully implemented in UNRWA schools in the 1997 1998 school year, and the new second elementary grade was introduced at one Agency school at Yarmouk camp, ahead of full implementation in all Agency schools in 1998 1999. |
构建全部工程 | Build all Projects |
全局过滤程序 | Overall filter program |
相关搜索 : 全行程测试 - 全程 - 全程 - 全程安全 - 全行 - 行程 - 行程 - 行程 - 行程 - 行程 - 行程 - 行程 - 行程