"全面审计"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
全面审计 - 翻译 : 全面审计 - 翻译 : 全面审计 - 翻译 : 全面审计 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对基金的全面审计 | General Audit of the Fund |
进行全面审计对此可能会有帮助 | This may be assisted by systematic auditing. |
该厅提议将这些审计纳入全面管理审计 并利用支助账户预算中的意外支出经费支付维持和平行动部全面管理审计所需的费用 | The Office proposes to include those audits in the comprehensive management audit and to utilize the foreseen resources in the support account budget towards the resource requirements for the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations. |
赞扬审计委员会全面而有效率地进行了各项审查 | Commending the Board of Auditors for carrying out its reviews in a comprehensive and efficient manner, |
6. 在对所需经费进行审查并对维持和平行动部全面管理审计执行工作范围进行初步评估后 内部监督事务厅计划在要求进行的全面管理审计中纳入供应链管理审计和建筑工程项目审计 | Following a review of the requirements and the preliminary assessment of the scope of work for the execution of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Internal Oversight Services plans to include the audits of the supply chain management and construction engineering projects within the requested comprehensive management audit. |
77. 应使审计活动的数据库更全面,以确保列入所有审计和相关活动及现有资源 | 74. The database of audit activities should be made more comprehensive to ensure inclusion of all audit and related activities and available resources. |
据委员会了解,审计委员会将在为所有信托基金进行正常的全面审计时一并为该信托基金进行审计,而不会另外为它从事审计工作 | It was the Committee s understanding that an audit of the Trust Fund would be carried out by the Board of Auditors in the normal course of the Board s overall audit of all trust funds, and that no separate audit would be undertaken for this Fund. |
270. 维和部告知审计委员会 该部预计在2007年全面执行这项建议 | While one aircraft was significantly underutilized, the other was utilized more than expected. |
三 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统进行独立外部评估 | Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system |
这项审计工作包括全面审查财务制度和内部控制 抽查会计记录和审计委员会认为形成有关财务报表的审计意见所必需的其他确证的证据 | The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. |
本管理部门向联合国审计委员会和内部审计师提供全面和自由接触所有会计和财务记录的机会 | The Management provided the United Nations Board of Auditors and the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records |
因此,咨询委员会提议,全面执行审计委员会的建议 | Therefore, the Committee recommends that the Board s recommendation be fully implemented. |
因此 咨询委员会提议 全面执行审计委员会的建议 | Therefore, the Committee recommends that the Board apos s recommendation be fully implemented. |
总共六年的任期已被各国际组织和国际最高审计机构组织广泛接受 可使外部审计员对一个组织有一个全面的了解 建立健全的关系并全程关注审计结果 | A total term of six years had become broadly accepted by international organizations, as well as the International Organization of Supreme Audit Institutions, to allow an External Auditor to develop a comprehensive understanding of an organization, establish sound relationships and follow through on audit findings. |
全面审计报告应该提交给安全理事会所设委员会和国际货币基金组织进行评估 并且公开审计报告摘要 | A copy of the full audit should be provided to the Security Council Committee and the IMF for evaluation and a summary of it should be made public. |
道德操守办公室 全面审查治理安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估 以及独立审计咨询委员会 | Ethics office comprehensive review of the governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee |
安全审计工具 (root) | Security auditing tool (root) |
因此,咨询委员会认为应全面执行审计委员会的建议 | The Committee is therefore of the view that the Board s recommendations should be fully implemented. |
三. 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统进行一次独立 外部评价 | Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system |
对治理安排进行全面审查 包括对审计和监督系统进行独立外部评价 | Comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system |
9. 以下是维持和平行动部全面管理审查中将审计和审查的议题和领域初步清单 | The following is a preliminary list of topics and areas that will be audited and reviewed as part of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations |
道德操守办公室 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估 以及独立审计事务咨询委员会 | Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee |
十三 道德操守办公室 全面审查治理安排 包括对审计和监督系统 作独立外部评估 以及独立审计咨询委员会 | Ethics office comprehensive review of the governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee |
启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化 | Activation of the full audit trail will result in a severe degradation of system performance. |
8. 内部监督事务厅还计划将原本由驻地审计员进行的三个外地特派团审计推迟到2006 07年进行 因为这些审计员将积极参与完成在联合国总部进行的全面管理审计 | The Office of Internal Oversight Services also plans to postpone to the fiscal period 2006 07 three field mission audits to be carried out by resident auditors, as the individuals will be actively involved in the completion of the comprehensive management audit at United Nations Headquarters. |
赞扬审计委员会依照联合国财务条例12.5的规定全面地和有效率地进行审查, | Commending the Board of Auditors for carrying out its reviews in a comprehensive and efficient manner, in line with regulation 12.5 of the financial regulations of the United Nations, |
在维持和平行动方面 审计委员会将根据咨询委员会的建议尽量兼顾财务审计和管理审计两个方面 | With regard to peacekeeping operations, the Board would try to strike a balance between financial and management audits, as the Advisory Committee suggested. |
208. 为了确定审计费用的细目,已根据外部审计的经验,确定50 的审计工作与投资方面有关,因此,投资审计费用全额的50 将由基金承担,其余50 审计费用之中有三分之一将由联合国承担 | In order to determine the breakdown of the audit costs, based on the experience with external audits, it had been determined that 50 per cent of the audit work related to the investment area. Therefore, 50 per cent of the full cost of investment audits would be borne by the Fund, and one third of the remaining 50 per cent of audit costs would be borne by the United Nations. |
这就需要全面审查这三级关键社会经济统计的标准和质量 | This involves a comprehensive review of standards and quality of key socio economic statistics at these three levels. |
赞扬审计委员会依照 联合国财务条例 条例12.5的规定,全面和有效率地进行审查, | Commending the Board of Auditors for carrying out its reviews in a comprehensive and efficient manner, in line with regulation 12.5 of the Financial Regulations of the United Nations, |
外勤安保管理全球审计 | Global audit of field security management |
6. 强调审计委员会在进行审计时应完全独立 独自负责 | 6. Emphasizes that the Board of Auditors shall be completely independent and solely responsible for the conduct of the audit |
如下面所述 这些措施包括就下列问题提出的建议 对治理安排进行全面审查 包括对审计和监督系统进行独立外部评价 设立独立审计咨询委员会 | These include proposals for a comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system, and proposals for an independent audit advisory committee, as summarized below. |
道德操守办公室 全面审查施政安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估 独立审计事务咨询委员会(A 60 568及Corr.1和2) | Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee (A 60 568 and Corr.1 and 2) |
13. 对于独立审计事务咨询委员会的上述安排 需要在上述全面审查施政安排 包括对审计和监督系统作独立外部评估的范畴内给予审查 | The above arrangements for the Independent Audit Advisory Committee would be subject to review in the context of the above mentioned comprehensive review of governance arrangements, including the independent external evaluation of the auditing and oversight system. |
审计和业绩审查处进行了全面检查 评估已作出了适当努力并符合财务条例和细则 | OAPR conducted a full review and assessed that due diligence has been performed and compliance with the financial regulations and rules. |
13. 执行维持和平行动部全面管理审计所需的额外资源编列如下 | The additional resources required for the execution of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations are presented below |
(c) 审计费用,包括管理和投资两方面的内部和外部审计费用 | (c) Audit costs, which cover both internal and external audit costs in both the administrative and investment areas. |
二. 全面审查的方法 | Methodology of the comprehensive review |
关切地注意到 公约 信托基金2002 2003两年期审计报告的结果 报告载有联合国外部审计员的财务和管理审计情况 需要对该报告做出全面的管理反应 | Noting with concern, the results of the audit report of the Convention Trust Funds for the biennium 2002 2003, which contains a financial and management audit by the external auditors of the United Nations and the need for a complete management response to the report, |
173. 评估团审查了与全面综合排雷行动计划各组成部分相关的需求 | 173. Assessment missions examine the requirements associated with each component of a comprehensive and integrated mine action plan. |
但是 已经开始根据审计委员会的建议 做出新的努力 制订一个涉及防止腐败和欺诈各个方面的更全面计划 | However, based on the Board's recommendation, new efforts have been initiated to draw a more comprehensive plan, addressing all aspects of corruption and fraud prevention. |
79. 为确保内部和外部审计建议得到有效执行 根据 联合国审计委员会报告 A 59 5 Add.1 中的建议 审计和业绩审查处将在2006 2007年开展全面风险评估工作并成立风险委员会 | To ensure effective implementation of internal and external audit recommendations and in response to a recommendation contained in the Report of the United Nations Board of Auditors (A 59 5 Add.1), OAPR will carry out a comprehensive risk assessment exercise and establish a risk committee in 2006 2007. |
所有方面的全盘审查 | COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION OF |
该委员会还开始致力于全面审查GHI牙医计划,附带进行一项牙医计划调查,并计划于1998年初征求报价 | It also commenced work on a comprehensive review of the GHI dental plan with a dental plan survey and a planned request for proposals in early 1998. |
相关搜索 : 全面开展审计 - 全面审计跟踪 - 全面审查 - 全面审查 - 全面审查 - 全面审讯 - 全面审查 - 全面审查 - 全面审查 - 安全审计 - 安全审计