"公会会长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公会会长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
b 统一教会于1977年由卫理公会 公理会和长老会的一部分组成 | b The Uniting Church was formed in 1977 from the Methodist, Congregational and part of the Presbyterian Churches. |
附件二 在 公约 缔约方会议第二届会议的部长会议上 | Annex II Statements by ministers and by other heads of delegation of Parties during the ministerial segment of the second session of the Conference |
每次非公开会议结束时 委员会或其附属机构可通过秘书长就委员会非公开会议的活动发表公报 供新闻媒体和公众使用 | At the close of each private meeting the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué through the Secretary General for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. |
每次非公开会议结束时 委员会或其附属机构可通过秘书长就委员会非公开会议的活动发表公报 供新闻媒体和公众使用 | At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary body may issue a communiqué, through the Secretary General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee at its closed meetings. |
公约 组成部分 以及会议期间安排的有效性和效率 公约 机构会议的定期和长度 高级别部分的架构和部长与会 | The effectiveness and efficiency of the Convention building blocks and of in session arrangements The periodicity and duration of sessions of Convention bodies The structure of, and ministerial participation in, high level segments. |
采访哥伦比亚圣公会会长Giraldo主教和负责传教工作的公正与和平科科长 Dario Etcheverri神父 然后与正在圣公会总部静坐示威的印第安人进行了讨论 | Giraldo, Chairman of the Colombian Episcopal Conference, and Father Dario Etcheverri, responsible for pastoral works and for the Justice and Peace Section, followed by a discussion with the Indians who were organizing a sit in at the headquarters of the Episcopal Conference |
quot B. 伊斯兰外交部长会议第二十四届会议最后公报 | B. FINAL COMMUNIQUE OF THE TWENTY FOURTH SESSION OF THE ISLAMIC CONFERENCE OF FOREIGN MINISTERS |
(m) 2000年5月11日欧洲委员会部长委员会通过的 公职人员示范行为守则 见 欧洲委员会公报 部长委员会分卷 第五号 2000年5月 R(2000)10号建议 | (m) Model Code of Conduct for Public Officials adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 11 May 2000 See Official Gazette of the Council of Europe Committee of Ministers part volume, No. V May 2000, recommendation R (2000) 10. |
公共卫生和社会事务部长Marco Tulio Sosa先生 | Mr. Marco Tulio Sosa, Minister for Public Health and Social Welfare |
21. 以下与会者发了言 肯尼亚公路 公共工程和住房部部长Ralia Odinga 约旦住房和公共工程部部长Husni Abughaida先生 坦桑尼亚联合共和国消除贫穷国务部长Maokola Majogo先生 国际测量工作者联合会会长Holger Magel先生 世界城市和地方当局协会会长Mercedes Bresso以及日内瓦第三世界组织的Alejandro Mackinnon | Presentations were made by Ralia Odinga, Minister of Roads, Public Works and Housing of Kenya, Husni Abughaida, Minister of Housing and Public Works of Jordan, Edgar D. Maokola Majogo, Minister of State, Poverty Eradication of the United Republic of Tanzania, Holger Magel, President of the International Federation of Surveyors, Mercedes Bresso, President of the World Association of Cities and Local Authorities Coordination, and Alejandro Mackinnon of Genève Tiers Monde. |
6. 请秘书长在大会第六十届会议上重新说明秘书长办公厅P 5员额的必要性 | Requests the Secretary General to rejustify the need for the P 5 post in the Executive Office of the Secretary General at the sixtieth session |
6. 会见比勒陀利亚检察长办公厅副主任 | 6. Meeting with the Deputy Director General of the Pretoria Attorney General apos s Office |
每次非公开会议结束时 委员会或其附属机构可通过秘书长发表公报 供新闻媒体和公众使用 | At the close of each private meeting, the Committee or its subsidiary bodies may issue a communiqué, through the Secretary General, for the use of the information media and the general public. |
6. 秘书长或代表秘书长的任何联合国官员应酌情按照安理会暂行议事规则第39条,在安全理事会公开或非公开会议的正式会议上作情况介绍 | 6. Briefings by the Secretary General or any United Nations official acting on his behalf should, as appropriate, be made at a formal meeting of the Security Council in public or private session in accordance with rule 39 of the Council apos s provisional rules of procedure. |
大会又回顾公务员制度委员会曾请联合国系统行政首长协调理事会 行政首长协调会 持续向它通报最新情况 | The Assembly further recalled that the Commission had requested the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) to keep it informed about the matter. |
在该决议草案中 大会将感谢委员会拟订 公约 草案 随后通过该 公约 并请秘书长开放该 公约 供签署 | Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would, after expressing its appreciation to the Commission for preparing the draft Convention, adopt the Convention and request the Secretary General to open it for signature. |
委员会可决定通过秘书长就委员会根据 公约 第20条进行的活动发表公报 供新闻媒体和公众使用 | The Committee may decide to issue communiqués, through the Secretary General, for the use of the information media and the general public regarding its activities under article 20 of the Convention. |
委员会可通过秘书长发表关于委员会按照 公约 第22条进行的活动的公报 供新闻机构和公众使用 | The Committee may issue communiqués, through the Secretary General, for the use of the information media and the general public regarding the activities of the Committee under article 22 of the Convention. |
Bai Jingfu 中国 公安部副部长 主管全国禁毒委员会的副部长 北京 | Bai Jingfu (China), Vice Minister of Public Security, Vice Minister in Charge of the National Narcotics Control Commission, Beijing |
会议最后通过的 部长公报 列举了部长一级作出的主要承诺 | The major commitments at the ministerial level were highlighted in the concluding Ministerial Communiqué. |
109. 开发计划署应在署长或协理署长办公室设立一个统一的社会性别发展办公室 | UNDP should establish a corporate Gender Development Office within the Office of the Administrator or the Associate Administrator. |
公共支出为促进成长和公平地重新分配资源提供重要机会 | Public expenditures offer significant opportunities for promoting growth and the equitable redistribution of resources. |
出席 联合国气候变化框架公约 缔约方会议第二届会议的各国部长和其他代表团团长 | The Ministers and other heads of delegations present at the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, |
4. 目前为尼日利亚圣公会奥韦里教区书记长 | Currently the Registrar, Church of Nigeria (Anglican Communion), Diocese of Owerri |
第三十二届伊斯兰外交部长会议的最后公报 | FINAL COMMUNIQUÉ |
5. 联邦区司法部总检察长办公室民主联合会 | Democratic Union of the Office of the Procurator General of Justice of the Federal District. |
上海合作组织成员国外交部长会议联合公报 | K. Tokayev, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan, Mr. |
侵犯人权行为如果不加制止 无疑会助长公民社会的衰退和瓦解 | Human rights violations, if unchecked, undoubtedly contribute to the decay and disintegration of civil society. |
(e) 秘书长的说明,转递国际公务员协会联合会的评论(A C.5 53 27) | (e) Note by the Secretary General transmitting the comments by the Federation of International Civil Servants Associations (A C.5 53 27). |
秘书长在与联合国系统行政首长协调理事会协商之后 根据公务员制度委员会的提案 提出该委员会的概算 | The budget estimates for the Commission are submitted by the Secretary General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Commission. |
阿拉伯国家内政部长理事会也许是先驱之一 率先通过了 阿拉伯打击恐怖主义公约 1998年 阿拉伯国家内政部长理事会和阿拉伯国家司法部长理事会都批准了这一公约 | The Council of Arab Ministers of Interior has been perhaps one of the pioneers in adopting an Arab Convention on Combating Terrorism, which was ratified by both the Council of Arab Ministers of Interior and the Council of Arab Ministers of Justice in 1998. |
7. 注意到秘书长的报告 A 55 205 并请秘书长向大会第五十六届会议提出公约最新现况报告 | 7. Takes note of the report of the Secretary General,A 55 205. and requests him to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty sixth session |
7. 注意到秘书长的报告 A 56 179 并请秘书长向大会第五十七届会议提出公约最新现况报告 | 7. Takes note of the report of the Secretary General,A 56 179. and requests him to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty seventh session |
长期以来,工会与协会就主张评价联合国的短期和长期需要,并同国际公务员分享评价结果 | The staff unions and associations had long been advocates of assessing both the short and long term needs of the Organization and sharing that assessment with the international civil service. |
6. 注意到秘书长的报告,并请秘书长向大会第五十二届会议提出关于公约现况的最新报告 | 6. Takes note of the report of the Secretary General,A 51 415. and requests him to submit to it at its fifty second session an updated report on the status of the Convention |
6. 注意到秘书长的报告,并请秘书长向大会第五十三届会议提出关于公约现况的最新报告 | 6. Takes note of the report of the Secretary General,A 52 359. and requests him to submit an updated report on the status of the Convention to the Assembly at its fifty third session |
6. 注意到秘书长的报告,并请秘书长向大会第五十三届会议提出关于 公约 现况的最新报告 | 6. Takes note of the report of the Secretary General, A 53 230. and requests him to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty fourth session |
8. 请秘书长向大会第五十八届会议提交关于 公约 现状的增订报告 | 8. Requests the Secretary General to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty eighth session |
11. 请秘书长向大会第五十九届会议提交关于 公约 现况的增订报告 | 11. Requests the Secretary General to submit an updated report on the status of the Convention to the General Assembly at its fifty ninth session |
25. 波兰部长会议办公厅主任莱谢克 米莱尔先生主持了会议闭幕式 | 25. The Conference was closed by the Chief of the Office of the Council of Ministers of Poland, Mr. Leszek Miller. |
司法高级顾问通过办公厅主任和署长办公室主任向署长汇报 并担任开发计划署纪律委员会和资金回收审查委员会主席 | The senior advisor on the administration of justice will report to the Administrator through the chief of staff and director of the Office of the Administrator and will serve as the chair of the UNDP disciplinary committee as well as the UNDP financial recovery review committee. |
(i) 欧洲委员会部长委员会1999年5月1日通过的 建立反贪污国家集团协定 见 欧洲委员会公报 部长委员会分卷 第五号 1999年5月 第(99)5号决议 和欧洲委员会部长委员会1998年11月4日通过的 贪污问题刑法公约 欧洲委员会 欧洲条约汇编 第173号 | (i) Agreement Establishing the Group of States against Corruption adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 1 May 1999,See Official Gazette of the Council of Europe Committee of Ministers part volume, No. V May 1999, resolution (99) 5. and the Criminal Law Convention on Corruption adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 4 November 1998 Council of Europe, European Treaty Series, No. 173. |
内陆发展中国家第六届部长级年度会议的公报 | Communiqué of the Sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries |
8. 合众国司法部长办公室工人尊严国家联合会 | National Union for the Dignification of Workers in the Office of the Attorney General of the Republic. |
国际公务员制度委员会对秘书长题为 quot 联合国 | Comments of the International Civil Service Commission on the report of the Secretary General entitled quot Proposed |
相关搜索 : 协会会长 - 分会会长 - 公会 - 公会 - 长老会 - 会长董 - 会长团 - 家长会 - 会议长 - 长会议 - 家长会 - 家长会 - 会更长 - 白会长