"公司工作人员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
( 一 ) 证券 公司 及其 董事 , 监事 , 工作人员 | (1) A securities firm and its directors, supervisors and workers |
应当制订训练方案,使公职人员和从事人权领域工作的专业团体,包括公职人员 执法和教化人员 司法机构人员 军方人员 教师 社会工作者和卫生工作人员熟悉人权的工作 | Training programmes should be developed in order to acquaint public officials and professional groups working in the area of human rights, including public officials, law enforcement and correctional officials, members of the judiciary, members of the defence forces, teachers, social workers and health care personnel. |
40. 委员会建议,拟订一些新的方案旨在培训从事儿童工作的人员,诸如社会工作者 警察 公共卫生工作人员以及法律和司法人员 | 40. The Committee recommends that further programmes be aimed at training personnel working with children, such as social workers, police, public health workers and legal and judicial officers. |
因此,最近,我在和一个叫Joe的行政人员工作, Jow为一家医疗设备公司工作 | So, recently, I worked with an executive named Joe, and Joe worked for a medical device company. |
妇女事务和家庭发展办公室的工作人员来自各种机构 如社区发展司和公共福利司 | OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare. |
目标群体包括政府领导 决策者 公务员 行政人员 部级人员 立法人员和司法机关工作人员 | Target groups included Government leaders, policymakers, civil servants, members of Administrations, ministerial staff, legislators and members of the judiciary. |
351. Aleksandr Voevodin是莫尔多维亚 quot Gepard quot 公司的工作人员 据报1994年8月他与其他四名工作人员一起被逮捕 | Aleksandr Voevodin, a staff member of the Gepard company in Mordovia, was reportedly arrested with four other staff members in August 1994. |
考虑到跨国公司工作方法和活动问题会期工作组的工作和小组委员会的工作 包括 跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任准则 草案(E CN.4 Sub.2 2003 12 Rev.2) | Recognizing the work done by the sessional working group on the effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights and by the Sub Commission, including its draft Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with regard to Human Rights (E CN.4 Sub.2 2003 12 Rev.2), |
考虑到跨国公司工作方法和活动问题会期工作组的工作和小组委员会的工作 包括 跨国公司和其他工商企业在人权方面的责任准则 草案(E CN.4 Sub.2 2003 12 Rev.2) | Recognizing the work done by the sessional working group on the effects of the working methods and activities of transnational corporations on the enjoyment of human rights and by the Sub Commission, including its draft Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with regard to Human Rights (E CN.4 Sub.2 2003 12 Rev.2), |
她们也在大型的建筑公司工作 比如在 Ram ki 建筑公司当全职的建筑工人 | These girls are also working in big construction companies like Ram ki construction, as masons, full time masons. |
它与印度铁路公司合作 继续收获成果 该公司是全世界第三大 印度第一大公营雇主 员工达180万人 | Its work with the Indian Railways the third largest public employer in the world and the largest in India, with 1.8 million employees has continued to generate results. |
F. 工作人员参加公务员制度委员会的工作 | F. Staff participation in the work of the Commission |
66. 员工在公司治理方面的作用应予以披露 | The role of employees in corporate governance should be disclosed. |
工作人员公务旅费 | Official travel of staff |
有人提到1994年联合国人员和有关人员安全与保障公约以及其对人道主义工作人员所适用的范围 在回答这个问题时 人力资源司(DHRM)司长告诉各代表团说难民署的工作人员未能充分地适用这一公约 | In responding to a reference made to the 1994 Convention on the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel and the scope of its coverage of humanitarian workers, the Director of the Division of Human Resources (DHRM) informed delegations that UNHCR staff were not adequately covered under this convention. |
在我进入拉特兰公司工作前 泰勒夫人 | Before I was drafted into Rutland's, Mrs Taylor, |
它还建议将 公约 纳入向执法官员 司法人员 教师 社会工作者 看管人员和医护人员提供的训练 | It further recommends that the Convention be incorporated in the training provided to law enforcement officials, judicial personnel, teachers, social workers, care givers and medical personnel. |
它还建议将 公约 纳入向执法官员 司法人员 教师 社会工作者 看管人员和医护人员提供的训练 | It further recommends that the Convention be incorporated in the training provided to law enforcement officials, judicial personnel, teachers, social workers, caregivers and medical personnel. |
( 一 ) 询问 证券 公司 的 董事 , 监事 , 工作人员 , 要求 其 对 有关 检查 事项 作出 说明 | (1) To inquire directors, supervisors and workers of a securities firm, requiring them to make explanations of issues concerned |
工作人员的公务旅行 | Official travel of staff members |
许多公司现在都开办了工作人员援助方案 重点不仅在工人上 而且还放在其家庭上 | Many companies now operate employee assistance programmes, which focus not only on the worker but also on his or her family. |
她与该公司的关系以及她在交发和管理该公司的合同中所起的作用形成违背 联合国工作人员细则 的利益冲突 | Her association with the company and her role in awarding and administering the firm s contract resulted in a conflict of interest which is in contravention of United Nations Staff Rules. |
我為一家船運公司工作 | I work for a shipping company. |
我曾在美泰公司工作过 | So I used to work at Mattel, actually. |
他为一家香水公司工作 | Working for a fragrance company. |
我在一間貿易公司工作 | I'm working for a trading firm. |
我為一家石油公司工作 | I work for an oil company. |
他為一家廣告公司工作 | He works for an advertising agency. |
她以前在我們公司工作 | She used to work for our company. |
我父親在電力公司工作 | My father works for a power company. |
他说他在您的公司工作 | I've been working for you for eight years! |
监察员应遵守 联合国宪章 工作人员条例和工作人员细则 以及公正和公平原则 | The Ombudsman shall be guided by the Charter, the Staff Regulations and the Staff Rules, as well as by the principles of justice and fairness. |
该司已为其工作人员制定了技术援助工作内部准则 | Internal guidelines for the staff of the Division have been formulated on technical assistance work. |
该公司并未发布有关员工多样性的数据 并且表示自己是一家私人公司 | The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company. |
242 工作人员的其他公务 | 242 Other official travel of staff |
工作人员公务旅费 90 000 | Official travel of staff |
该司的一名工作人员也参加了活动 | A staff member of the Division also participated. |
我猜他曾经 为韦氏工程公司工作 | I gather he worked at Weavers Engineering? |
(h) 工作人员协会对于正式司法系统的作用 | (h) The role of staff associations vis à vis the formal system of justice |
罢工往往要求工厂和公司的行政人员(厂长 经理等)辞职 | There are often strikes demanding the resignation of administrative personnel in factories and companies (directors, managers, etc.). |
123. 至于 公约 第7条的框架 委员会建议 为执法人员 司法人员 教员和社会工作者举办有关 公约 所载原则和权利的培训 | 123. In the framework of article 7 of the Convention, the Committee recommends that training concerning the principles and rights enshrined in the Convention be provided to law enforcement officials, judicial personnel, teachers and social workers. |
秘书处的作用同样重要 尤其是法律司和编纂司的工作人员 | Equally important was the role of the Secretariat, in particular the officers of the Legal and Codification Divisions. |
一批新的人力资源初创公司如雨后春笋般涌现 帮助公司了解员工的感受 | A new breed of human resources start ups is cropping up to help companies figure out how their employees feel. |
各个公司都意识到 病了的员工不能工作 死了的顾客不能购买 | So you have the companies also realizing that sick staff don't work, and dead customers don't buy. |
我在JG 卡彭特的公司工作 | Mmy name is Jones! |
相关搜索 : 航空公司工作人员 - 航空公司工作人员 - 公司员工 - 公司员工 - 公司人员 - 公司人员 - 工作人员司令 - 工作人员公告 - 工作人员公告 - 公告工作人员 - 公司工作 - 公司工作 - 公司工作