"公司所属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公司所属 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
金属公司 | Metal Corporation. |
9. 科威特石油公司是一个完全为科威特石油总公司所拥有的附属公司 | KOC is a wholly owned subsidiary of Kuwait Petroleum Corporation ( KPC ). |
这也属于公司 | This belongs to the company, too. |
它原本属于一家公司. | The firm owns it. |
所有这些会议都是在属于研究机构或私营公司的场所举行 | All these meetings were convened at venues belonging to research institutions or private companies. |
附属于该公司的Branch Energy公司有在Koidu钻石矿工作的合同 | Branch Energy, a company affiliated to EO, has been contracted to work the Koidu diamond mines. |
本 条 第一 款 所称 证券 公司 分支 机构 , 是 指 从事 业务 经营 活动 的 分公司 , 证券 营业部 等 证券 公司 下属 的 非法人 单位 . | A securities firm mentioned in item 1 of this article refers to an unincorporated entity with business operation under the securities firm such as branch company and securities business outlet. |
该公司下属的其他公司是Heritage Oil and Gas GJW Government Relations Capricorn Air and Ibis Airline | Other EO affiliated companies are Heritage Oil and Gas, GJW Government Relations, Capricorn Air and Ibis Airline. |
笑 最明智的一家公司要属 最先进入该市场的南非MTN公司 | The smartest one, first to come in, was the MTN company of South Africa. |
2004年中期 古巴决定购买瑞士公司Flygt生产的四台最新的Flygt潜水泵 该公司是美国跨国公司ITT 的附属公司 | In mid 2004, Cuba decided to purchase four of the latest Flygt submersible pumps produced by the Swedish company ITT Flygt, a subsidiary of the United States multinational ITT. |
在发展高分辨率图象应用方面所采用的方法是发展和维持由一个商业公司SPOT图象公司 主要是CNES MMS 国家地理研究所和SEP的一个附属公司 营运的业务发展分公司 | The approach adopted in developing the applications of high resolution imagery was to develop and maintain and evolving operational branch operated by a commercial concern, SPOT image, mainly a subsidiary of CNES, MMS, the National Geographic Institute and SEP. |
但它是控股公司战略资源总公司的一部分 总公司下属各种公司 满足于各种社会目的 提供不同的经济服务 | It was, however, part of a holding company, Strategic Resources Corporation (SRC), which included companies with various social purposes that provided different economic services. |
2 在该份文件中 他承认他公司不知情或未经公司同意的情况下挪用了属于公司的资金 | In that document, he acknowledged that he had kept money belonging to the company without the company's knowledge or consent. |
为什么我不接国际金属公司的电话 | why I didn't take call from International Metal. |
其他7家公司包括Iberia公司 Alitalia航空公司 牙买加航空公司 Daewood公司和中国银行遭处罚金 因为声称它们在美国的附属公司违反了对古巴禁运的某些条款 | Seven others, including Iberia, Alitalia, Air Jamaica, Daewoo and the Bank of China, were fined because of allegations that their subsidiaries in the United States had violated certain provisions of the embargo against Cuba. |
不过 在停在突尼斯的伊拉克航空公司飞机上找到的属于科威特航空公司的零部件问题上 有所进展 | However, progress had been achieved with regard to the spare parts belonging to Kuwait Airways Corporation that had been found on board Iraqi Airways aircraft stationed in Tunisia. |
一俟获得所需数据,下一步就是对用公司(实体)属性函数表示的公司(实体)制裁前后的业绩进行回归分析 | Once the required data are obtained, the next step is to perform a regression analysis of post sanction vs. pre sanction firm (entity) performance expressed as a function of firm (entity) characteristics. |
Alcatel Espace航天公司是Alcatel 电信公司的一个附属公司 在卫星通信系统和通信载荷领域占有重要地位 | A subsidiary of Alcatel Telecom, Alcatel Espace holds an important place in the field of satellite telecommunications systems and telecommunications payloads. |
在1996年11月 我们成立了Purple Moon 紫月亮 公司 作为Interval Research公司的附属公司 首要投资者是Interval Research和Vulan Northwest, Institutional Venture Partners和艾伦及公司 | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, Institutional Venture Partners and Allen and Company. |
它是一个由三个外国电信公司加上孟加拉国格拉敏电信公司(著名的格拉敏银行的附属公司)组成的财团 | It is a consortium of three foreign telecommunications companies plus Grameen Telecom of Bangladesh, a subsidiary of the well known Grameen Bank. |
被处罚金的实体中 11家是外国公司或设在第三国的美国公司附属公司 如安圭拉 英属西印度群岛 巴哈马群岛 加拿大 意大利 墨西哥 巴拿马 联合王国和乌拉圭 | Of the entities fined, 11 were foreign companies or subsidiaries of United States firms located in third countries, such as Anguilla (British West Indies), the Bahamas, Canada, Italy, Mexico, Panama, the United Kingdom and Uruguay. |
为避免对支付项目公司欠债的附属责任 项目发起人一般都力求把项目公司作为一有限责任公司来建立 例如作为联合股份公司形式 | In order to avoid a subsidiary liability for payment of the project company s debts, the project sponsors will normally prefer to establish the project company as a limited liability company, such as a joint stock company. |
48. quot 本国民排放量 quot 指可制定属一国某个公民或公司的一项活动所致的温室气体排放量 | quot National emission quot means emissions of greenhouse gases attributable to an activity performed by a citizen or a company of a country. |
设在第三国的美国公司附属公司不得同古巴公司进行任何类型的交易或购买含有任何源于古巴产品的货物 | Subsidiaries of United States companies based in third countries are prohibited from carrying out any type of transactions with Cuban companies or from acquiring goods made with any products of Cuban origin |
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点 | Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. |
但是只有三家公司愿意在古巴专属经济区作业 | Only three companies were willing to work in Cuba's exclusive economic zone. |
第三十五 条 本 指引 所 称 保险 公司 分支 机构 是 指 保险 公司 分公司 和 中心 支公司 | Article 35 The term branch offices as referred to in the present Guidelines means the branches and central sub branches of an insurance company. |
在函件中 Kidde 公司通知SEISA公司不能再供应这种干粉 因为Kidde de Mexico 所属Kidde集团被一家美国公司收购 并接到指令停止与包括古巴在内的一些国家开展业务活动 | In the communication, Kidde informed SEISA that it would no longer be supplying the said powder, as the Kidde plc group, to which Kidde de México belongs, had been bought by a United States company and received instructions to cease operating with a number of countries, including Cuba. |
巴巴多斯国外的金融机构的适当监督机关 应该机关的请求 因拥有执照者的分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | the Director of Prosecutions the Commissioner of Inland Revenue or the appropriate supervisory authority of financial institutions outside Barbados at the request of that authority, where the branch, holding company or affiliate of the licensee is operating in that country. |
公司和所得税 | Corporate and income tax |
若干物品立即可以认出是属于科威特航空公司的 | Several items were immediately identified as belonging to KAC. |
( 三 ) 上市 公司 发行 股份 所 购买 的 资产 , 应当 为 权属 清晰 的 经营性 资产 , 并 能 在 约定 期限 内 办理 完毕 权属 转移 手续 | 3 The assets purchased by the listed company through issuing shares shall be operational assets whose ownership is clear, and the transfer of ownership can be completed within the agreed time period. |
另一个国家金融机构的适当监督和管理机关 应该机关的请求 因拥有执照者有一分公司 控股公司或附属公司在该国营业 | any supervisory or regulatory authority of financial institutions in Barbados and the appropriate supervisory or regulatory authority of financial institutions of another country, at the request of that authority, where there is a branch, holding company or affiliate of the licensee operating in that country. |
所有警察属于公务员 所以不得罢工 | All employees of the police are public employees, and therefore may not strike. |
委员会 认为,司法权力的适当行使应属于对所处理的问题独立 客观和公正的当局 | The Committee considers that it is inherent to the proper exercise of judicial power that it be exercised by an authority which is independent, objective and impartial in relation to the issues dealt with. |
其结果是实际上忽略不计属汇总协议下的所有公司单独存在的地位 所有公司的全部无担保债权人同等参与从一个统一汇总的资产中进行的分配 | The result is that the separate existence of all the companies that are subject to the pooling agreement is, in effect, ignored and all unsecured creditors of all companies participate equally in distributions from a single pool of assets. |
5. Sudanese Private Company Concorp公司属下的炼油厂的运输设施,受到妨碍 | 5. The transport facilities of the oil refinery belonging to Sudanese private company Concorp were hampered. |
这些飞地和专属区通常只能产生不利的效应 而且只是跨国公司对各国扩展其经营活动战略的一部分 由这些公司的下属分公司生产成品供应出口市场或受保护的国内市场 | Those enclaves and zones usually have nothing but negative effects on developing countries apos economies and serve ultimately as bases for the transnational corporations to spread their activities among various countries in order to avoid having to comply with domestic laws and international standards. |
小公司的网络和通过分包合同和 或跨国公司的外国直接投资组成的国际生产网络都属此类 | Both networks of small firms and international production networks organized through subcontracting and or foreign direct investment (FDI) by transnational corporations (TNCs) are included in this category. |
瑞典航天公司设有5个设施 3个在基律纳(欧洲探空火箭发射场 瑞典航天公司卫星图像公司子公司和环境卫星数据中心MDC) 2个在斯德哥尔摩(总部和瑞典全球定位和通信公司附属机构) | The Swedish Space Corporation has five establishments, three in Kiruna (Esrange, the subsidiaries SSC Satellitbild and the Environmental Satellite Data Centre MDC) and two at Stockholm (headquarters and the subsidiary GP amp C Sweden AB). |
然后是国际金属公司来电话说 他们的货物晚到了三天 | And International Metals called and said their order was three days overdue. |
(a) 最高法院所属检察官办公室 | ( 40 1) 410 54 35 fax ( 40 1) 337 47 54)) |
只有少数几个属于我的办公室的人参与了这个行动 首先是我的调查司司长 | Only a small number of individuals from my Office were involved first and foremost the Chief of my Investigation Division. |
如果是对公众封闭和通常只有项目公司及其工作人员可以接近的其他设施 公共利益可能不太突出 所在国政府可能要求项目公司进行属于所在国政府一般监督权的那些测试就满意了 | In the case of other facilities closed to the public and normally accessible only by the project company and its personnel, the public interest may be less prominent, and the host Government may satisfy itself with requiring the project company to undertake those tests, subject to the general monitoring rights of the host Government. |
(a) 该集团中任何其他公司对该无力偿债公司的外部债务 无力偿债公司所欠的所有债务 但不包括对集团内相关公司所欠的债务 即 集团内债务 的责任 | (a) The responsibility of any other company in the group for the external debts of the insolvent company (being all debts owed by the insolvent company except for those owed to related group companies, i.e. intra group debts ) |
相关搜索 : 所属公司 - 公司属性 - Addax公司属 - Strix公司属 - 附属公司 - 金属公司 - 附属公司 - 公司下属 - 下属公司 - 附属公司 - 附属公司 - Ixia公司属 - 附属公司 - 附属公司