"公布日期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公布日期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
发布日期 | Release date |
4. 2002年2月28日星期二 联邦政府公报 公布了 国家妇女协会法 | The Act concerning the Institute for Women for the Federal District was published in the Official Journal of the Federal District on Thursday, 28 February 2002. |
于二零一七年十一月四日通过 现予公布 自公布之日起施行 | on November 4, 2017, of the PRC, and is hereby made public, and will enter into force with immediate effect. |
7. 2001年1月12日星期五 联邦政府公报 公布的 国家妇女协会法 规定如下 | The Act concerning the National Institute for Women, published in the Official Journal of the Federation on Friday, 12 January 2001, stipulates as follows |
设定发布日期为今天 | Set release date to today |
空缺的通告并没有填写早于公布的日期 而是遵照60天的规定 | The vacancy announcements had not been backdated and they complied with the 60 day rule. |
5缔约方会议期间和防治荒漠化世界日发布新闻公报(13,600美元) | 5. Press releases during sessions of the Conference of the Parties and on the occasion of the World Day to Combat Desertification) ( 13,600) |
该法律将在几个星期后公布 | This law should be promulgated in the coming weeks. |
广东省交通集团近日发布假期高速公路出行指引 预计高速公路车流增长12 左右 | Guangdong Provincial Communication Group Company Limited recently issued guidelines for holiday highway travel, and it is estimated that the traffic flow of highways will increase by about 12 . |
39. 在本报告所涉时期 选举筹备工作跨越了若干重要的里程碑 包括在7月13日颁布选举令 7月15日公布选区 7月21日至8月6日进行候选人提名 8月15日竞选期间开始 | Several key milestones in the organization of the elections were reached during the reporting period, including the issuance of the Writ of Election on 13 July, the publication of the electoral districts on 15 July, the nomination of candidates from 21 July to 6 August, and the commencement of the campaign period on 15 August. |
5月16日颁布了选区设定准则 选区名单将于7月15日公布 | Guidelines on the establishment of electoral districts were issued on 16 May, and the list of electoral districts will be published on 15 July. |
该总统令的案文已在 海洋法公报 第57期公布 | The text of the decree appears in the Law of the Sea Bulletin, No. 57. |
专家委员会的组成将于近期公布 | The composition of the Commission of Experts will be announced in the near future. |
9月2日 公布了秘书长关于埃塞俄比亚和厄立特里亚问题的定期报告 | On 2 September, the periodic report of the Secretary General on Ethiopia and Eritrea was published (S 2004 708). |
联合国日内瓦办事处 主任办公室2006 2007两年期组织结构和员额分布情况 | Office of the Director General, United Nations Office at Geneva Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007 |
本公约生效日期 | (ii) the date of the entry into force of this Convention |
57. 应当颁布公职人员 民意代表和公务员的行为守则 他们应定期公布自已的财产 | Codes of conduct for public officials and representatives and the public services, and the periodic declaration of assets should be introduced. |
539. 还通过谈判一致同意了实施 薪资公正协议 的日期 但随后于1991年颁布法律 将开始实施日期从1988年推迟到1991年 | The implementation dates for the Pay Equity Agreements were also agreed through negotiation, but subsequently, in 1991, legislation was enacted to delay the start of the implementation from 1988 to 1991. |
2. 2000年3月7日星期二 联邦政府公报 公布的 联邦老年人权利法 承认老年人拥有下述权利 | The Act concerning the Rights of Older Persons in the Federal District, published in the Official Journal of the Federal District on Tuesday, 7 March 2000, provides for recognition of the rights of older persons, such as. |
1962年8月27日在 巴西联盟正式公报 上公布 | Published in the Official Journal of the Union of August 27, 1962. |
1977年10月17日在 巴西联盟正式公报 上公布 | Published in the Official Journal of the Union of October 17, 1977. |
每一期 SNA News and Notes 都公布各项新发展 | New developments were published in every issue of the periodical SNA News and Notes. |
1995年10月10日 宣布刑期减至15年 | On 10 October 1995 it was announced that the sentence was reduced to 15 years in prison. |
㈡ 按公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行 | (ii) operates on a regular basis between specified ports in accordance with published schedules or sailing dates. |
人们担心 如不公布这几个选举日期 创造安全条件进行自由公正选举的努力就可能受到损害 | There is concern that, if these dates are not made public, efforts to create the secure conditions needed for holding free and fair elections could be undermined. |
缔约国今后应当定期公布这类资料 以供公众查阅 | The State party should in future publish such information periodically and make it accessible to the public. |
上述法律和行政命令将在 海洋法公报 第58期公布 | Both the act and executive order appear in the Law of the Sea Bulletin, No. 58. |
㈡ 按已公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行 | (ii) is performed on a regular basis between specified ports in accordance with announced timetables or sailing dates. |
㈡ 按已公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行 | (ii) is performed on a regular basis between specified ports in accordance with announced timetables or sailing dates. |
61. 1995年1月14日颁布了另一部宪法 但被2003年3月15日公布的第一号和第二号以及2003年12月12日公布的第三号 宪法法案 所取代 | Another constitution was promulgated on 14 January 1995, only to be suspended and superseded by Constitutional Acts Nos. 1 and 2 of 15 March 2003 and No. 3 of 12 December 2003. |
主席通知大会 应提案国的要求 将推迟就决议草案A 60 L.26采取行动 具体日期将在 日刊 上公布 | The President informed the General Assembly that, at the request of the sponsors, action on draft resolution A 60 L.26 was postponed to a later date, to be announced in the Journal. |
该数据由韩国农水产食品流通公社(aT)5日公布 | This data is published by the Korea Agro Fisheries Food Trade Corp (aT) on Day 5. |
2004年5月14日 政府公报 又公布了下列一般条例 | Similarly, on 14 May 2004 the following general regulations were published in the Diario Oficial |
(e) 本公约的生效日期 | (e) The entry into force of this Convention |
星期四是她的公休日 | No, she won't. Thursday's her day off. |
1989年11月20日 大会通过了儿童权利公约并公布了一份强调家庭保护儿童权利的意义的文件 1994年9月28日公布 | On 20 November 1989, the General Assembly, in its resolution 44 25 adopted the Convention on the Rights of the Child and published a document that stressed the significance of the family for the protection of children apos s rights (published 28 September 1994). |
回历1419年8月20日(公元1998年12月9日),阿布扎比 | Abu Dhabi, 20 Sha apos ban A.H. 1419 (9 December A.D. 1998) |
工作计划要求在2006年后期公布初步结果 | The workplan calls for preliminary results to be published in late 2006. |
暂行条例的决定 自公布之日起施行 | The decisions on the Provisional Regulations will be implemented from the date of its promulgation. |
该法令于2005年1月12日公布后生效 | It went into force on 12 January 2005, the date of its promulgation. |
2004年 犯罪收益法 2004年11月3日公布 | (Signed) Vinci N. Clodumar Ambassador Permanent Representative |
71. 在报告所述期间,1984年11月27日 布鲁塞尔联合公报 所建立的谈判进程继续展开 | 71. The negotiating process established by the Brussels Joint Communiqué of 27 November 1984 continued during the period under review. |
180. 委员会建议缔约国公布其定期报告 并以同样的方式公布委员会的结论性意见 | The Committee recommends to the State party that it make its periodic reports available to the public and that the conclusions of the Committee be publicized in the same way. |
1992年7月10 16日期间和1992年11月8日至1993年2月6日期间 宣布为国内动乱状态 | State of internal disturbance was decreed from 10 to 16 July 1992 and from 8 November 1992 to 6 February 1993. |
出生日期和地点 1964年10月31日 布基纳法索 瓦加杜古 | Date and place of birth 31 October 1964, Ouagadougou, Burkina Faso |
相关搜索 : 日期公布 - 于本公布日期 - 公布期 - 发布日期 - 发布日期 - 颁布日期 - 发布日期 - 分布日期 - 发布日期 - 发布日期 - 发布日期 - 发布日期 - 发布日期 - 发布日期