"公正的方式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公正的方式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
正则表达式公式函数 | Regular Expression formula function |
此种对话应当以有计划 公正 建设性的方式进行 | It should be approached in a systematic, even handed and constructive manner. |
向公众公开正式商定的标准 | Making officially agreed standards publicly available |
是否需要新的正式或非正式的机构在确定是否和如何举行某些公众游行和露天公众集会方面发挥作用 | The possible need for new machinery, both formal and informal, to play a part in determining whether and how certain public processions and open air public meetings should take place |
许多建筑采用这种方式 或许你的工作地点正是如此 公司藉由这种方式节省电费 | A lot of buildings are operated this way, probably where you work, and companies do this to save money on their energy bill. |
公约 的正式文件将通过 公约 网站公布 | Official documentation of the Convention will be made available on its website. |
第五局的结果正式公布 | The result of the sixth race is now declared to open. |
全球环贷的其他正式公开文件 也将通过 公约 秘书处提交缔约方会议 | Other official public documentation of the GEF will also be made available to the COP through its secretariat. |
非政府组织可以开展以多种方式保护女童的正式和非正式的宣传方案和行动方案 | NGOs can launch information and action programs on formal and informal levels that will protect girls in many ways. |
正式版本尚未公布 | Official version is not published). |
空缺通告以正常的方式公布,通过秘书处正常的任命和升级机制填补空缺 | Vacancy announcements were made in the normal way and the vacancies filled through the normal appointments and promotion machinery of the Secretariat. |
公爵的方式较好 | What's good enough for a duke is good enough for me. Thank you, sir. |
㈠ 通过公布方式或类似方式向一般公众提供 和 | (i) is offered to the public through publication or similar means and |
正式方案是存在的 | There are formal proposals. |
同时还应以正式和非正式方式就如何纠正情况提出建议 | Recommendations should also be made both formally and informally on how to correct the situation. |
(d) 正式邀约方法 通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标 或非正式邀约方法 如征求报价等 | (d) formal methods of solicitation, utilizing invitations to bid or requests for proposals on the basis of advertisement or direct solicitation of invited suppliers or informal methods of solicitation, such as requests for quotations. |
他应使用正式决定和公开声明等形式来推进公众的利益 | He should use both formal decisions and public statements to advance the public interest. |
她不是這間公司正式的職員 | She's not among the regular employees of this company. |
这类重新安置必须以公平公正的方式进行并应完全遵守普遍适用之法律 | Such resettlement must occur in a just and equitable manner and in full accordance with the law of general application. |
一般同意可以由修正 搜寻救助公约 的方式来克服这些问题 | It was agreed that such problems could best be overcome by amending the SAR Convention. |
65. 在制订学校和其他地方的正式和非正式教育方案方面也存在着机会 | 65. Opportunities also exist to develop formal and informal educational programmes in schools and elsewhere. |
这是 正确的饮用方式 | That's drinking in the right direction. |
㈠ 可以通过公布方式或其他方式向一般公众提供 和 | (i) is available to the general public through publication or otherwise and |
安理会通过每月简报 公开会议和非正式磋商的方式 继续积极审查中东局势的发展 | The Council continues to keep the evolving situation in the Middle East under active review through monthly briefings, open meetings and informal consultations. |
在这些地区 政府安全部队务必要以公正 专业方式行事 | It is particularly important in those areas that the Government's security forces act in an impartial and professional manner. |
還沒正式當你老公見過 | I haven't properly met him as your husband. |
大法官说 quot 公开演说多年来已经成了一种相当正宗的方式 quot | The Lord Chancellor said Public lectures have been a well authenticated way of doing that over many years . |
它只是一种快捷方式 将配方公式化 | It's kind of a shortcut. It's just kind of remembering the formula. |
除行政方案外,卫生组织多数方案与非政府组织有某种形式的正式或非正式协作 | With the exception of administrative programmes, most WHO programmes have some type of formal or informal interaction with NGOs. |
上校你觉得这种方式比 我们的正常方式要好吗 | Colonel, do you really prefer this procedure to our usual methods? |
为了能够以正直 公正的方式行使自决的权利 必须同时做到尊重其他人自决的权利 | To be implemented honestly and fairly, the right to self determination had to be exercised alongside respect for the right of others to their own self determination. |
提交这些局势表明 各国对法院以公平 透明和公正方式履行其使命的信心增强 | Those referrals are a demonstration of the increased confidence in the ability of the Court to discharge its mandate in a fair, transparent and impartial manner. |
他们是在寻找新的做事方式 而这样的方式正在出现 | It's doing something new. There's new things happening. |
这个方式不符合联合国所通过的决定必须力求均衡和公正的原则 | That approach was inconsistent with the need for the balance and impartiality that should characterize decisions adopted in the United Nations. |
正通过把责任转交给私人公司和合作社的方式使住房业私有化 | Efforts are made to privatize the housing sector by the transfer of responsibilities to private firms and the cooperative sector. |
正在计划在缔约方会议正式日程外举行一些正式活动 | A number of official events are being planned which would occur outside the official agenda of the COP. |
在正式公布比赛结果之前 | Be sure to hold all tickets... |
10. 以对所有各方都公正和平等的方式解决国际争端和紧张局势 并消除各种形式的殖民占领和种族歧视 | Resolving international dispute and tension spots justly and equitably to all, and to eliminate all forms of colonial occupation and racial discrimination. |
南非在取消种族隔离政策之前实行的那种种族歧视在菲律宾从未公开或正式存在过 也未以系统 正式 间断或孤立的方式存在过 | The type of racial discrimination, similar to what was practiced in South Africa when the policy of apartheid was not yet dismantled, has never officially or factually existed in the Philippines, neither in a systemic nor formal nor intermittent nor isolated manner. |
我正在试验一种新的方式 | I've been experimenting with a new one |
我们会按正确的方式去做 | We do it the right way. |
我们最终会看到 二次公式其实是配方的快捷方式 | And what we're going to see is actually the quadratic equation is just essentially a shortcut to completing the square. |
我应不遗余力尽我所能以公正不倚 开放求实的方式为裁谈会服务 | I shall spare no effort to serve the interests of the Conference to the best of my ability, in a balanced, open and pragmatic way. |
该公约于2003年9月正式生效 | It entered into force in September 2003. |
正式宣布基金的建立 并公布其目标 | To officially announce the Fund's establishment and to publicize its objectives |
相关搜索 : 正式的方式 - 正式的方式 - 正方式 - 非正式的方式 - 非正式的方式 - 正确的方式 - 正确的方式 - 正常的方式 - 正确的方式 - 正确的方式 - 正确的方式 - 正确的方式 - 正确的方式 - 正宗的方式