"公民人权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公民人权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
1997 28 侵犯人权(公民权利和政治权利)者不 | violations of human rights (civil and political rights) 68 |
15. 公民权利和政治权利 人权事务委员会 | No. 15 Civil and Political Rights The Human Rights Committee |
103. 公民权利和政治权利国际盟约 欧洲人权公约 和 美洲人权公约 明确列出了不得中止或限制的基本人权 | 103. The International Covenant on Civil and Political Rights, the European Convention on Human Rights and the American Convention on Human Rights specify clearly which fundamental human rights may not be suspended or restricted. |
还回顾 世界人权宣言 儿童权利公约 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 公民权利和政治权利国际公约 非洲人权和人民权利宪章 和 非洲儿童权利和福利宪章 | Recalling also the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the International Covenant on Civil and Political Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, |
还回顾 世界人权宣言 儿童权利公约 禁止酷刑和其他残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚公约 公民权利和政治权利国际公约 非洲人权和人民权利宪章 和 非洲儿童权利和福利宪章 | Recalling also the Universal Declaration of Human Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the International Covenant on Civil and Political Rights, the African Charter on Human and People's Rights and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, |
第15号 公民权利和政治权利 人权事务委员会 | No. 15 Civil and Political Rights The Human Rights Committee |
m 请参考 欧洲人权公约 第10条和 公民权利和政治权利国际公约 第19条 | p Application No. 47237 of 2 July 2002. |
委员会还欢迎设立处理人权问题的机构,如人权和公民人权及少数民族事务委员会 国际及人权部和议会监察员办公室 该办公室负责调查公民提出的关于国家官员和地方官员滥用职权的指控 | The Committee also welcomes the establishment of institutions to deal with human rights issues, such as the Committee on Human and Civil Rights and Ethnic Minorities Affairs, the Department of International and Human Rights as well as the Seimas Ombudsman apos s Office, which investigates citizens apos complaints concerning abuse of official position by national and local government officials. |
他们被称为公民人权委员会 CCHR | They're called the CCHR. |
根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条设立的人权委员会 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
根据 公民权利和政治权利国际公约 第28条成立的人权事务委员会 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
世界人权宣言 第二十条 公民权利和政治权利国际公约 第二十二条 | Universal Declaration of Human Rights, article 20 International Covenant on Civil and Political Rights, article 22. |
侵犯人权(公民权利和政治权利)者不受治罪的问题 | Question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights) |
侵犯人权(公民权利和政治权利)者不受惩罚的问题 | Question of the impunity of perpetrators of human rights violations (civil and political) |
注意到朝鲜民主主义人民共和国是 公民权利和政治权利国际公约 经济 社会 文化权利国际公约 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约 的缔约国 | Mindful that the Democratic People's Republic of Korea is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, |
A. 公民权和政治权 | Civil and political rights |
人权事务委员会 根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条成立 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
人权事务委员会 根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条成立 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
首先 从积极的方面来说 朝鲜民主主义人民共和国是下述四项主要人权条约的缔约国 公民权利和政治权利国际公约 经济 社会 文化权利国际公约 儿童权利公约 和 消除对妇女一切形式歧视公约 | First, on the constructive side, the Democratic People's Republic of Korea is a party to four key human rights treaties the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. |
7. 在 公民权利和政治权利国际公约 和 非洲人权和人民权利宪章 等国际标准中 均规定了表达自由权和 寻求 接受和传递各种消息 权 | The right to freedom of expression and the right to seek, receive and impart information of all kinds are laid down in international standards such as the ICCPR and the African Charter on Human and Peoples' Rights. |
A. 公民权利 | Citizenship rights |
重申 世界人权宣言 公民及政治权利国际盟约 | Reaffirming the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). |
与恐怖主义有关的人权和法律起草事务主要由民主制度和人权办公室 民主人权办 负责 | Human rights and legislative drafting issues related to terrorism are mostly dealt with by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR). |
ICCPR 公民权利和政治权利国际公约 | ICCPR International Covenant on Civil and Political Rights |
公民权是一项权利吗 | Is Citizenship a Right? |
公民权利和政治权利 | Trinidad and Tobago, decision of 14 July 1989, para. |
公民权利和政治权利 | Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group, |
公民权利和政治权利 | civil and political RIGHTS |
公民权利和政治权利 | 6 See Clause 7 (new section 18A of Cap 200) Clause 9 (new section 12A of Cap 521) and Clause 14 (new section 2A of Cap 151) of the Bill. |
根据 塔吉克斯坦共和国民法 公民权力能力表现在享有公民权利和承担所有公民同等承担的义务的能力 公民的权利能力 | Under civil law, the legal capacity of a citizen is manifested in the ability to have civil rights and to bear responsibility (civil legal capacity), which are recognized in equal measure for all citizens. |
根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条建立的人权事务委员会 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条成立的人权事务委员会 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
根据 公民权利和政治权利国际公约 第二十八条设立的人权事务委员会 | The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, acting through its Working Group on Communications, |
根据 世界人权宣言 和 公民及政治权利国际盟约 审判是否公平 | the trial was fair in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and the International Convention on Civil and Political Rights |
并遵循 经济 社会 文化权利国际公约 第一条和 公民权利和政治权利国际公约 第一条的规定 均确认所有人民都享有自决权 | Guided also by the provisions of article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which affirm that all peoples have the right to self determination, |
1997 28. 侵犯人权(公民权利和政治权利)者不受治罪的问题 | 1997 28. Question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights) |
还回顾 公民权利和政治权利国际公约 第十八条 世界人权宣言 第十八条和其他有关人权规定 | Recalling also article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and other relevant human rights provisions, |
回顾 世界人权宣言 其中保障生命权 自由权和人身安全权 并回顾 公民权利和政治权利国际公约 有关条款 | Recalling the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees the right to life, liberty and security of person, and the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, |
9. 人权事务委员会根据 公民权利和政治权利国际公约 第五条第4款行事 认为缔约国违反了 公民权利和政治权利国际公约 第九条第1和4款 | The Human Rights Committee, acting under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, is of the view that the State party has violated article 9, paragraphs 1 and 4, of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
(b) 享有公民权 | (b) Have citizenship rights |
公民权利平等 | EQUALITY OF CIVIL RIGHTS |
非公民的权利 | Rights of non citizens |
非公民的权利 | Rights of non citizens |
凯西 在民主国家 人人都有公平受审的权力 | In a democracy, Cathy, everyone is entitled to a fair trial. |
quot 6 此类规定广泛保障了 公民及政治权利国际盟约 和 非洲人权和人民权利宪章 中规定的权利 | 6 Such provisions broadly guaranteed the rights as set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and the African Charter on Human and Peoples Rights. |
相关搜索 : 公民权 - 公民权 - 公民的公民权 - 公民权利 - 公民权利 - 公民权利 - 公民赋权 - 公民权利 - 公民权利 - 公民赋权 - 公民权利 - 公民权利 - 人民主权 - 人民主权