"公民身份单"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
公民身份单 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因移徙取得的公民身份 公民身份法 第6条适用于因移徙取得的公民身份 | Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act. |
1.1. 特别公民身份 | 1.1. Special civil status |
特别公民身份今后应称为 quot 习惯身份 quot | Special civil status shall henceforth be called customary status |
国民身份证是由国民身份证股发行 该股属于国民身份司 总理办公室 的权限范围 | All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card. |
身份证上可提及国名,作为公民身份的标志 | The name of the country may be placed on identity documents as a sign of citizenship. |
公民身份法 规定了取得 恢复和丧失爱沙尼亚公民身份的条件和程序 | The conditions of and procedure for the acquisition, resumption and loss of Estonian citizenship are regulated by the Citizenship Act. |
四 取得公民身份的机会 | Access to citizenship |
制定可靠的公民身份登记册 | Compiling a reliable civil register |
政治协定的一条原则是承认新喀里多尼亚公民身份 公民身份反映了所选择的共同命运,在本协定执行阶段结束后,一旦如此决定,公民身份将成为国籍 | One of the principles of the political agreement is the recognition of New Caledonian citizenship, which reflects the chosen common destiny and which could, following the end of the period of application of the Accord, be organized on the basis of nationality, should it be so decided. |
公民身份系由出生地 父母身份和所有这些因素的综合来决定 | Citizenship is determined by birth, by parentage, by marriage and by a combination of all these factors. |
他们是否有权要求获得公民身份 | Are they entitled to claim citizenship? |
公民身份不只是意味着持有护照 | Citizenship means more than just holding a passport. |
最后 由于Vanessa通过注册可以获得斐济公民身份(同时保留澳大利亚公民身份) 一家三口便都可以生活在其身为国民的国家中 | Finally, as Vanessa can obtain Fijian citizenship by registration (while retaining Australian citizenship), all three family members can live in a country of which they are nationals. |
在此阶段,公民身份概念是基于对选民的限制 只有具有公民身份的人才能参加国家机构选举和最终协商 | During this period, the concept of citizenship shall form the basis of restrictions placed on the electorate for elections to the country s institutions and for the final referendum. |
是否须禁止他们传承这种 公民身份 | Would they have to be prohibited from allowing transmission of such citizenship ? |
最终的目的是颁发公民身份证 身份证将成为完全认可卡上所载持证人资料的正式身份证件 | The aim of this is ultimately to issue the citizen apos s identity card, which will be the official document of identification, fully endorsing the data contained in it concerning the holder. |
2004年3月20日 修正 公民身份法 的规定生效 其目的在于加速申请公民身份的进程 减少无国籍人的数目 | On 20 March 2004 the provisions amending the Citizenship Act entered into force, the aim of which was to expedite the process of applying for citizenship and to reduce the number of stateless persons. |
2004年 处理公民身份申请的时限减少了 至2004年5月 为儿童申请公民身份的时限为3个月 以前是6个月 | In 2004 the time limit of proceedings for applying for citizenship was reduced and as of May 2004 the time limit of proceeding applications for citizenship for children is 3 months as opposed to the previous 6 months. |
在1998年9月期间 身份查验委员会将继续审查身份查验档案 以期最后完成暂定选民名单 | During September 1998, the Identification Commission would continue the review of identification files with a view to finalizing the provisional voters list. |
他们是否能保留他们原籍国的公民身份 | Can they remain citizens of their State of origin? |
因出生地取得的公民身份 巴基斯坦公民身份法 规定 本法令颁布以后在巴基斯坦出生的每一个人即为出生地决定的巴基斯坦公民 | Citizenship by Birth It is stated in the Pakistan Citizenship Act that Every person born in Pakistan after the commencement of the Act shall be a citizen of Pakistan by birth. |
10. 一般人口法 规定颁发公民身份证 或发给18岁以下的墨西哥人身份证明 | 10. The General Population Act provides for the issuance of the citizen apos s identity card, or of the identification paper for Mexicans under 18 years of age. |
这样做并不会影响Vanessa的澳大利亚公民身份 | Doing so would not affect Vanessa's Australian citizenship. |
在现有法律框架内的关于公民身份的规则 | Civil registration rules, within the framework of existing legislation |
任何人,凡曾拥有习惯身份,且已放弃这一身份,或因前辈放弃这一身份或因婚姻或因任何其他原因(在宗主国登记子女公民身份的情况)而失去这一身份,均可重新获得这一身份 | Any person who could fall under customary status and who has surrendered it, or who has been deprived of such status following its surrender by his ancestors or by marriage or by any other cause (such as children whose births are registered in metropolitan France) may reclaim it. |
28人之中有8人能够出示他们的柬埔寨公民身份 或在柬埔寨的合法居留身份 | Eight of the 28 were able to establish either their Cambodian citizenship or their legal residency in Cambodia. |
国民身份号码 | National Identity Number |
所有18岁以上的毛里求斯公民都必须申请国民身份证 | The particulars shown on the National Identity Card are |
这些居民的土地被分割 他们被迫接受以色列公民身份 | Their lands are being broken up, and they are forced to take Israeli citizenship. |
公民和移民局处理爱沙尼亚公民身份申请的时间从6个月减少至3个月 | The time of processing applications for Estonian citizenship in the Citizenship and Migration Board was reduced from 6 months to 3 months. |
就有关个人而言 该法律规定向未成年人颁发身份证明 向成年人颁发公民身份证 | In the case of the persons concerned, the Act provides for minors to be issued with an identification paper and adults with the citizen apos s identity card. |
你没有身份证明 没有身份证 没有驾照 没有免兵役卡 没有保单 | You have no papers, no cards, no driver's license, no 4F card, no insurance policy. |
英国海外领土法案 给予联合王国海外领土人民英国公民身份 在该法案于2002年5月开始生效之后 圣赫勒拿人重新获得了英国公民身份 | Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship. |
17. 如国家本身不复存在 很难设想公民身份怎么能保持任何意义 | It is difficult to see how citizenship can retain any meaning when the State itself has ceased to exist. |
鉴于提交人通过继承权获得的原始所有权,并不取决于公民身份,委员会感到,第87 1991号法律关于公民身份的条件是不合理的 | Bearing in mind that the author apos s original entitlement to his property by virtue of inheritance was not predicated on citizenship, the Committee finds that the condition of citizenship in Act 87 1991 is unreasonable. |
NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化的国民身份证 | NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. |
另外 政府最近还采取法律措施 允许父亲是非本国国民并已死亡或与母亲离异的单亲子女通过母亲获得公民身份 | Furthermore, the Government had recently taken legal measures to allow children of widows and women divorced from non nationals to be naturalized through their mother. |
公民身份的取得或恢复并不根据性别 男女机会平等 | The acquisition or resumption of citizenship does not depend on gender women and men have equal opportunities. |
一旦年满60周岁 他或她即自动领取单身公民养老金 | On turning 60, he or she automatically receives the single person's pension. |
168. 关于享有公民身份的权利 委员会认为 缔约国应遵照第2条(不歧视)和第3条(儿童的最大利益) 废除对公民的分类法以及在国籍身份证上注明公民包括子女的宗教信仰和族裔出身的作法 | 168. In the field of the right to citizenship, the Committee is of the view that the State party should, in the light of articles 2 (non discrimination) and 3 (best interests of the child), abolish the categorization of citizens, as well as the mention on the national identity card of the religion and the ethnic origin of citizens, including children. |
595. 关于享有公民身份的权利,委员会认为,缔约国应遵照第2条(不歧视)和第3条(儿童的最大利益),废除对公民的分类法以及在国籍身份证上注明公民包括子女的宗教信仰和族裔出身的作法 | 595. Concerning the right to citizenship, the Committee is of the view that the State party should, in the light of articles 2 (non discrimination) and 3 (best interests of the child), abolish the categorization of citizens, as well as the mention on the national identity card of the religion and ethnic origin of citizens, including children. |
2004年12月 首席部长宣布与居留和 居民 当地公民 身份有关的新移民政策 | In December 2004, the Chief Minister announced the new immigration policy related to residence and belonger (local citizenship) status. |
他建议选民投票时携带身份证件 以证实自己的身份 | He recommends that voters should have to take ID to prove who they are when they vote. |
16. 减少无国籍现象 特别是儿童的无国籍现象 其办法有 鼓励他们的父母代表他们申请公民身份 允许父母将他们的公民身份传给其子女 | Reduce statelessness, in particular statelessness among children, by, for example, encouraging their parents to apply for citizenship on their behalf and allowing both parents to transmit their citizenship to their children |
在要求取得公民身份方面可能还需要有一种快速程序 | There may be a need for a fast track procedure to claim citizenship. |
相关搜索 : 公民身份 - 公民身份 - 公民身份 - 公民身份 - 公民身份 - 公民身份 - 公民身份证 - 公民身份法 - 公民身份卡 - 公民身份法 - 公民身份办公室 - 欧洲公民身份 - 公民身份文件 - 公民身份信息