"共同创业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
共同创业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
日前 她将和俞敏洪联手共同打造国内第一家体育产业创新创业平台 | Recently, she will work together with Yu Minhong to build the first domestic sports industry innovation and entrepreneurship platform. |
他呼吁各国加强合作与创新 共同推进航天事业发展 | He called on countries to strengthen cooperation and innovation, and promote the development of aerospace industry. |
这是一次共同创作 一个巨大的 来自厂商和供应商的共同创作 | There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. |
这种网络可由中央或地方政府 商业协会 或半国营集团共同创建 | Such networks could be co sponsored by central or local governments, business associations or parastatals. Assisting enterprises |
168. 作为塞族共和国就业局必须执行的措施的一部分 已按照 就业法 通过共同资助创造就业机构方案 确定了积极的就业措施 | As a part of the measures that the Republika Srpska Employment Bureau has to implement, based on the Employment Law, active employment measures were defined through co financing of job creation programmes. |
优先考虑关于支持者或第三方承诺共同资助的创造就业项目的建议 | Priority is given to proposals linked to job creation projects for which the proponents or third parties have made co financing commitments. |
联合国是我们共同的家园 共同的事业和共同的未来 | The United Nations is our common house, common cause and common future. |
见 施政与公共行政创新 同前 | See Innovations in Government and Public Administration, op. cit. |
看起来这些不同的公共服务 共同合作创造了很好的组合 | It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions. |
投资者 研究人员 供应商和消费者可共同努力 促进创新和中小企业的建立 | Investors, researchers, suppliers and customers can work together to promote innovation and establish SMEs. |
路易斯 范 安 大型在线共同创作 | Luis von Ahn Massive scale online collaboration |
习近平总书记强调 让企业家卸下思想包袱 轻装前进 在广大企业家和创新创业者中引发强烈共鸣 | General Secretary Xi Jinping emphasized that letting entrepreneurs unload their mental loads and march with light packs , which has a strong resonance among entrepreneurs and innovative entrepreneurs. |
由于采取了微额信贷 发扬创业精神 公共事业劳动密集型工作 雇用前合同 地方领薪雇员主动行动和一般福利活动补偿等创新措施 失业率下降了 | The unemployment rate has been reduced thanks to innovative measures such as microcredits, the promotion of entrepreneurship, labour intensive work of public utility, pre employment contracts, local salaried employee initiatives and compensation for activities of general benefit. |
重生的共同农业政策 | A Born Again CAP |
56. 在1962年至1991年期间 共创造了936,000个就业机会 | 56. Between 1962 and 1991, 936,000 jobs were created. |
这一共同努力导致了技术转让以及创新进程和创新产品 | This joint effort has resulted in technology transfer and innovative processes and products. |
为了通过具有活力 创新和面向出口的中小企业振兴工业 有关发展中国家 投资者和国际社会需要共同努力 | In order to revitalize the industrial sector through dynamic, innovative, export oriented SMEs, interested developing countries, investors and the international community needed to lend their support. |
另外 公共当局还为旨在为失业者创造就业机会的活动提供资金 | In addition, the public authorities finance initiatives aiming at creating jobs for the unemployed. |
创造就业机会和鼓励创业 | Job creation and enterprise promotion |
(m) 因而承认土著人民对土地的共同使用和共同的创造力会引起产权问题 | (m) Consequently recognize that indigenous peoples' communal land use and creativity can give rise to property rights |
除此类援助外 国际社会还必须同维持和平行动东道国一起共同努力 以提高它们生财和创收就业的能力 | Beyond such assistance, the international community must also work together with the countries hosting peacekeeping operations to enhance their capacity to produce wealth and to generate income and employment. |
同一杂志社的共同创刊人和发行经理Mohamed Shafeeq在同一天晚上被捕 | The co founder and publishing manager of the same magazine, Mohamed Shafeeq, was arrested the same evening. |
22岁的时候 我在丹麦共同创立了这个组织 | At the age of 22, I was co founding this organization in Denmark. |
考虑共同的培训和作业程序 | Consider commonality of training and operational procedures. |
欧经共同体橡胶工业联络局 | Liaison Office of the Rubber Industries of the European Economic Community |
BLIC 欧洲经济共同体橡胶工业 | Industries of the European Economic Community |
根据减少对失败指责的政策 委员会提议于2004年会同成员国专家共同拟订一些原则 这些原则涉及破产 财务困难早期征兆 失败的原因 影响重新开始的障碍及创业失败的企业家和重新创业的企业家的情况介绍 | Under the policy of reducing the stigma of failure, the Commission proposed to draw up in 2004, together with Member States' experts, principles of bankruptcy, early warning signs of financial difficulties, reasons for failure, barriers to starting afresh and portraits of failed and restarted entrepreneurs. |
制订了立法 目的在于创造就业机会 建立一个与失业作斗争的公共机构 | Legislation had been introduced with the aim of creating job opportunities and establishing a public body to combat unemployment. |
七年前 这个企业由一位神奇的企业家Patrick Henfrey 同他的三位同僚一起在肯尼亚创建 | It's a company built in Kenya about seven years ago by an incredible entrepreneur named Patrick Henfrey and his three colleagues. |
印度洋灾害 减少风险 共创更安全的未来 特别会议共同声明草案 | Draft common statement of the Special Session on the Indian Ocean Disaster Risk Reduction for a Safer Future |
另一项同样重要的内容是鼓励创办新的企业 | A second equally important element is encouraging the setting up of new firms. |
将与合作伙伴共同努力促进必要的机构改革(税务改革 获得信贷 改进信息系统等) 以便利于创业 | Work will be done with partners to promote the necessary institutional reforms (tax reforms, access to credit, improved communication systems, etc.) to facilitate entrepreneurship. |
人类需要建立共同命运这一新的共同愿景 创建普遍和平与团结的文化 以便创造一个没有贫穷 战争 恐惧 暴力的安全环境 | Humanity is in need of a new shared vision of a common destiny to create a culture of universal peace and solidarity that can create an environment free from poverty, war, fear, violence and insecurity. The recognition of the environment as our common heritage, underpinned by a dialogue among civilizations and cultures, can pave the way |
21岁的时候 我在巴基斯坦共同创立了这个组织 | At the age of 21, I was co founding this organization in Pakistan. |
如果我们能够向各行各业的实业家们学习 那么将来我们就能共同创造出 这样一种 无处不在的幸福 就像可口可乐一样 | And so if we can learn lessons from the innovators in every sector, then in the future we make together, that happiness can be just as ubiquitous as Coca Cola. |
这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功 | These various technological innovations are all gaining commercial success at differing rates. |
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例 | The employment generated by the larger firms would also reduce the levels of necessity entrepreneurship. |
1995年 执行了2,820个项目 共创造4,864个就业机会 投资2.328亿第纳尔 | In 1995, 2,820 projects generating 4,864 jobs were implemented, at an investment of 232.8 million dinars. |
俄罗斯联邦和哈萨克斯坦共和国将创造必要的法律 经济和组织条件,以便依据移徙工人条例建立共同就业市场和开创工作机会和保留及发展管理潜力的有效制度 | The Russian Federation and the Republic of Kazakhstan shall create the essential legal, economic and organizational conditions for the establishment of a common employment market operating on the basis of the regulation of labour migration, and an effective system for job creation and for retaining and developing management potential. |
国家确保劳动者取得职业的同等机会 提供就业指导 并协助创造新的就业机会 | The State provides equal opportunities to the worker to acquire a profession, provides vocational guidance services and is helping to create new jobs. |
为了让和平进程给该地区带来明显的成果 必须通过向企业家提供合同 创造就业机会 搞好公共服务等方式来发展地区经济 | To make it possible for the peace process to yield tangible results on the ground, the region apos s economy must be developed through the award of contracts to entrepreneurs, the creation of employment, the provision of communal services and so forth. |
㈥ 促进自营就业 创业经营 创建合作社和个体开业的机会 | (f) Promote opportunities for self employment, entrepreneurship, the development of cooperatives and starting one's own business |
建立加勒比共同市场企业机制协定 | Agreement for the Establishment of a Common |
这些只是邀请所有有关国家作出共同的创造性努力 | These are rather an invitation to a joint creative effort by all interested States. |
73. 关于贸易政策 巴拉圭是南方共同市场的创始成员 | With regard to trade policy, Paraguay was a founder member of the Common Market of the South, (MERCOSUR). |
相关搜索 : 共同创造 - 共同创造 - 创建共同点 - 创建共同点 - 共同事业 - 共同事业 - 价值共同创造 - 共同创造价值 - 价值共同创造 - 共同的事业 - 共同基金业 - 共同的事业 - 共同的事业 - 共同