"关于城市"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
关于城市 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
五 城市复兴 关于演变中的城市的对话 | Urban renaissance dialogue on the evolving city |
一 关于城市文化的对话 | Dialogue on urban cultures |
HSP WUF 2 2 关于城市文化的对话 城市化世界中的全球化与文化 | HSP WUF 2 2 Dialogue on urban cultures globalization and culture in an urbanizing world |
HSP WUF 2 9 关于城市服务的对话 促使私营部门为城市贫民服务 | HSP WUF 2 9 Dialogue on urban services making the private sector work for the urban poor |
关于城市文化的对话研究城市如何对文化全球化作出反应 以及如何将文化用于城市的规划 设计和管理 | The dialogue on urban cultures looked into how cities are responding to the globalization of cultures and how culture can be used in the planning, design and management of cities. |
HSP WUF 2 5 关于城市振兴的对话 城市化世界中地方政府的新权力 | HSP WUF 2 5 Dialogue on urban renaissance towards new powers for local governments in an urbanizing world |
关于社会住房和城市发展方面的土地供应 这些活动共同致力于提高城市和土地规划 | As in the case of providing land for social housing and urban development, its activities are part of the general effort to improve urban and territorial planning. |
HSP WUF 2 10 关于城市灾难和重建的对话 | HSP WUF 2 10 Dialogue on urban disasters and reconstruction. |
关于城市治理的全球运动将继续促进实施责任到位和透明的城市治理 即回应和造福于社会所有阶层 尤其是城市贫民 | The Global Campaign on Urban Governance will continue to promote accountable and transparent urban governance that responds and benefits all sectors of society, particularly the urban poor. |
这是关于某些人的故事 也是关于这个城市本身的故事 | And this is a story of a number of people and a story also ofthe city itself. |
关于善待儿童城市现况的录相节目 关于内罗毕市和阿克拉市的案例研究(拟于1997年2月间发行) | 6. Video films on child friendly cities case studies of Nairobi and Accra (to be issued in February 1997). |
我想我们最感兴趣的是促进一种关于这个城市正在发生的事情的对话 我觉得这种对话目前在这个城市还不够 它是关于这个城市正在发生的事情的 | I think what we were most interested in was promoting a kind of dialogue that we felt may not have been happening enough in this city, about what's really happening there. |
城市贫民 城市资源 城市可持续性 城市服务 城市灾难和重建. | Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. |
城市文化 城市现实状况 城市治理 城市复兴 | Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. |
地中海城市关于空气质量和流动性的研讨会 | Medcities Seminar on Air Quality and Mobility |
HSP WUF 2 8 关于城市可持续性的对话 环境 经济 社会 为创造一种可持续城市化的伙伴关系文化而努力 | HSP WUF 2 8 Dialogue on urban sustainability environment, economy, society commitment to a culture of partnerships for sustainable urbanization |
2004年 发表了有关多文化城市的第二次 世界城市状况 报告 突出了快速城市化过程中城市的文化层面问题 | In 2004, the second State of the World's Cities report on multicultural cities was published, highlighting the cultural dimension of cities at a time of rapid urbanization. |
3. 千年城市伙伴关系 | Urban Millennium Partnership |
辩论现在着眼于怎样管理城市化 而不是扭转城市化 | The debate was now focusing on how to manage urbanization instead of reversing it. |
委员会欢迎有关机关现在能够在几乎所有城市行使权力 还欢迎由于国家力量的加强 使得各城市能够采取预防措施和保护城市中心平民的措施 | The Commission welcomes the fact that relevant authorities are now able to exercise their powers in nearly all municipalities it also welcomes the fact that an increased presence of the State has enabled the latter to adopt measures for the prevention and protection of the civilian population in the municipal centres. |
(n) 关于中东和北非城市青年和儿童的国际会议 | (n) International conference on urban youth and children in the Middle East and North Africa participated in the World Bank sponsored parallel sessions on children and youth with disabilities, Dubai, May 2005 |
在论坛上 合作伙伴就城市文化 城市现况 城市治理和城市复兴举行多次对话 还就城市穷人 城市资源 城市可持续性 城市服务 城市灾害和重建等问题进行了讨论 | The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. |
青年与城市环境 关于青年和地方政府的圆桌会议 | Youth and Urban Environment Round table on Youth and Local Government |
审议了执行主任关于第二届世界城市论坛的报告 | Encourages Governments and youth organizations to support the creation of representative and democratic national youth councils |
共召开三次全体会议 合作伙伴多次就城市文化 城市现况 城市治理和城市复兴进行对话 还多次就城市穷人 城市资源 城市可持续性 城市服务 城市灾难和重建进行对话 | There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. |
最近的十年间 大规模的城市化和城市发展 让我们看到了许多 关于私有财产强制拆迁 的报道 | For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property. |
在关于城市治理的对话中进一步探讨了城市治理中包容性的参与和向公民社会授权的问题 | The issues of inclusive participation and the empowerment of civil society in urban governance were further explored in the dialogue on urban governance. |
关于什么资源将用于城市规划这一问题 在会上未取得共识 | There was no consensus on what resources to use for urban planning. |
城市化速度如此之快 以致于城市无法吸收所有新生劳动力 因此就出现了城市贫困现象 | Urbanization was so rapid that cities could not fully absorb the new pool of labour, thus giving rise to the phenomenon of urban poverty. |
陕西省宝鸡市市长惠进才介绍 宝鸡历史文化悠久 工业基础雄厚 是陕西省的第二大城市和关天经济区与关中平原城市群的副中心城市 一带一路 倡议沿线的重要节点城市 | Hui Jincai, Mayor of Baoji City, Shaanxi Province, introduced that Baoji has a long history and strong industrial base. Baoji is the second largest city in Shaanxi Province, the sub central city of the central Shaanxi plain Tianshui Economic Zone and the central Shaanxi plain urban agglomeration, and the key node city along the One Belt One Road . |
这是在城市中关于食物的另一件事情 一旦一种食物在某个城市站稳脚跟 它的地位很难被动摇 | This is another thing about food in cities Once its roots into the city are established, they very rarely move. |
HSP WUF 2 3 关于城市现实的对话 执行 人居议程 和实现千年发展目标过程中创新的城市政策和立法 | HSP WUF 2 3 Dialogue on urban realities innovative urban policies and legislation in implementing the Habitat Agenda and attaining the Millennium Development Goals |
城市位于日本的最北端 | The city is at the northern end of Japan. |
我们正在开发适用于城市的作业准则 城市是技术养分之家 | We're developing now protocols for cities that's the home of technical nutrients. |
城市规划必须着眼于城市贫民 因为忽视贫困的增长无异于对人民的施暴 | Urban planning had to focus on the urban poor because ignoring the increase in poverty amounted to violence against the people. |
2000年召开了同非洲有关城市市长的会议 | In 2000, a meeting with African mayors had been organized. |
城市政策重点促进进行协调一致的城市管理,其做法是在城市 区域和国家一级有关各方之间达成 quot 协议 quot 实施城市宏观项目 建立城市管理信息系统和指标 | Urban policy gives priority to the promotion of coordinated urban management through the establishment of quot agreements quot between concerned parties at the urban, regional and national levels the execution of urban macro projects and the establishment of information systems and indicators for urban management. |
在分析城市经济状况 城乡关联以及提高城市自营职业和改善城市贫民生活的有效战略方面进行了基础研究 | Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor. |
一个城市 某一个城市 | A city. A particular city. |
还着重指出的是 必须向有助于城市的产业投资 确保城市保安和安全 以及保护城市文化遗产 | Also highlighted was the importance of investing in businesses that help cities, ensuring the security and safety of cities and protecting their cultural heritage. |
城市有许多将有机废物用作肥料 废水用于城市农业以及将非有机性废物用于许多发展中国家城市都有的二手材料市场的机会 | Cities provide excellent opportunities to use organic waste as compost, waste water for urban agriculture, and inorganic waste in the secondary material economy that thrives in the cities of most developing countries. |
问题不在于城市贫困与否. | The issue is not urban poverty. |
问题是 它是否适用于城市 | And the idea is can we do the same for this? |
在此设定用于联系的城市 | Set here the contact city. |
2001年关于人类住区的全球性报告 全球化世界中的城市 | Cities in a Globalizing World, Global Report on Human Settlement 2001. |
相关搜索 : 基于城市 - 城市市 - 城市 - 城市 - 城市 - 城市与城市间 - 关于后市 - 城市市场 - 城市市场 - 城镇或城市 - 城市卫星城 - 双城市 - 大城市 - 的城市