"关键参考"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
关键参考 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
参与是发展的关键 | Participation is the key to development. |
15. 关键的考虑因素包括 | Key elements for consideration include |
20. 关键的考虑因素包括 | Key elements for consideration include |
24. 关键的考虑因素包括 | Key elements for consideration include |
28. 关键的考虑因素包括 | Key elements for consideration include |
1. 应考虑到下述关键目标 | The following key objectives should be considered |
我在本文件的结尾提供了数目非常有限的参考文献 表明关键的背景资料 | I have also included a very limited bibliography at the end of this paper, indicating key background materials. |
此外 缔约方可参考下述附录一中所列各种可能关键假设和产出举例清单 | In addition, Parties may draw upon the illustrative lists of possible key assumptions and outputs included in appendix I below. |
社区参与行动是成功的关键 | Community participation in the operation was key to its success. |
(b) 专家应该选自关切问题关键方面的研究领域,同时应考虑到公平地域分配 和非政府组织的参与 | (b) Experts shall be chosen from the fields of study addressed under the critical areas of concern, taking into account equitable geographical distribution and the involvement of non governmental organizations |
在复杂的形势下 关键是要考虑背景情况 | In complex situations, the context had to be taken into consideration. |
因为到了最后 最关键的一切就是参与 | Because at the end of the day, it's about engagement. |
当地决策者的参与具有关键的重要性 | Of key importance is the participation of local decision makers. |
所以我认为 经济上 关键问题在于如何思考 | So I think economically, the critical issue really is to now think through. |
53. 适应也是自我评估中考虑的一个关键内容 | Adaptation was also a key element considered in the self evaluation. |
最后 关键词是 参与度 这是我要留给大家的 | And in the end, it's this word, engagement, that I want to leave you with. |
47. 协商和参与是同意过程的关键组成部分 | Consultation and participation are crucial components of a consent process. |
17. 请有关会员国参加这些考试 | 17. Invites the Member States concerned to participate in those examinations |
普遍参与是确保任何多边努力取得成效的关键 | Universal participation is the key to ensuring successful multilateral efforts. |
联合国参与这两项进程是它们获得成功的关键 | United Nations involvement in both of these processes was critical to their success. |
公民参加文化生活是思想解放的关键途径之一 | The participation of citizens in cultural life is one of the essential vectors of this emancipation. |
两份关于财务问题的参考文件将分发供参考 预计不会讨论任何一项文件 | Two information documents on financial matters will be available for information no discussion is foreseen of either. |
72. 成功过渡的关键是尽可能做到包容 参与和透明 | The key to a successful transition is that it be as inclusive, participatory and transparent as possible. |
8. 各国承诺实现的 千年发展目标 应该考虑这一关键点 | The Millennium Development Goals to which States have committed themselves should take this key point into account. |
关于实地视察的报告仅供参考之用 | The reports of the field visits were for information only. |
302. 关于(e)项问题 可参考第298和301段 | 302. Concerning sub question (e) Reference is made to paragraphs 298 and 301. |
新闻部将以两年期方案计划和优先事项为主要指南并以 联合国千年宣言 为参考 重点处理本组织的关键问题 | With the biennial programme plan and priorities as the main guide, and taking into consideration the United Nations Millennium Declaration, the Department will focus on key issues for the Organization. |
参考 | Reference |
参考 | References |
参考 | References |
参考 | Reference |
11. 关键的考虑因素包括我们如何更好地估计今后所需的资源 同时考虑到如何实现关键目标以及为加强体制 基础设施和人员配置所需的资金数额 | Key elements for consideration include how to better estimate the resources that will be needed for future years and take into account both how to reach critical targets and the amounts necessary to strengthen systems, infrastructure and staffing. |
(1) 为了确立和制定一部有效的破产法 应考虑下列关键目标 | (1) In order to establish and develop an effective insolvency law, the following key objectives should be considered |
18. 这项研究将参考特别报告员的结论 提出关键的战略建议 供大会采取行动 其目的是加强现有标准和法律的实施 | Keeping in mind the conclusion of the Special Rapporteur, the study will put forward key, strategic recommendations for action by the General Assembly that will be aimed at enhancing implementation of existing standards and laws. |
95. 关键成果领域4处理儿童 青少年和年轻人参与的问题 | Key result area 4 addresses participation by children, adolescents and young people. |
会议强调有必要让社区的关键团体 包括家长们 参与进来 | It emphasized the need to involve key groups in the community, including parents. |
Debian 参考 | Debian Reference |
18. 为使这一倡议高效和有效 附属机构不妨考虑以下关键问题 | Issues for consideration by the Subsidiary Body for Implementation To make this initiative efficient and effective, the SBI may wish to consider the following key issues |
考虑到以上第6段 基准年的关键变数值和2000年以及1995年 2005年 2010年和2020年等其他各年的关键假设值应予明确说明 | Taking into account paragraph 6 above, values of key variables should be clearly presented for the base year and values of key assumptions for 2000, and for other years, preferably 1995, 2005, 2010 and 2020. |
初始审评可参考关于初步核实的时间范围 | For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication. |
调查领域将参考 公约 的有关条文予以划定 | The field of investigation will be mapped out by reference to the relevant articles of the Convention. |
这些信件应强调参加机构间会议的好处 并附上相关参考资料 | The letters should emphasize the benefits of participating in the Inter Agency Meeting and include relevant reference materials. |
关键 | Critical |
妇女正式参与和平谈判与决策进程是有效防止冲突的关键 | The formal participation of women in peace negotiations and decision making processes is key to the effectiveness of conflict prevention. |
然而 受害人是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚人 | The victims, however, are the Kosovo Serbs who are eager to participate at this crucial moment. |
相关搜索 : 关键参考点 - 关键的参考文献 - 关键的参考文献 - 考虑关键 - 关键参数 - 关键参数 - 关键参数 - 关键参数 - 关键参数 - 有关参考 - 海关参考 - 相关参考 - 参考开关 - 相关参考