"关键的竞争"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键的竞争 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

研究与开发活动是提高马来西亚竞争力的关键
Research and development activities were crucial in improving Malaysia s competitiveness.
科学技术和创新是各国竞争力和增长前景的关键投入
Science, technology and innovation are crucial inputs to the competitiveness and growth prospects of countries.
在企事业部门 关键在于增加所有部门的竞争 降低私人公司进出壁垒并增强国有企业的竞争力
In the enterprise sector, the focus will need to be on increasing competition in all sectors, reducing barriers to entry and exit for private companies, and strengthening state owned enterprises competitiveness.
审查有关竞争法和竞争政策的
programmes on competition law and policy
69. 科学技术和创新是各国竞争力和增长前景的关键投入
Science, technology and innovation are crucial inputs to the competitiveness and growth prospects of countries.
在竞争事务和价格管理局内建立有关的数据库和文献中心 是至为关键的举措
The establishment of pertinent databases and a documentation centre at the Competition and Price Directorate, which is regarded as essential.
但就北非而言 可依据现有数据确定影响竞争力的关键变量的变动状况
For North Africa, on the other hand, available data make it possible to identify the movements in key variables affecting competitiveness.
70. 具备适当的商业信息是国际市场发展和竞争力方面的一个关键因素
Availability of appropriate business information is a key factor in international market development and competitiveness.
三 有关竞争法和竞争政策的多边和多方文书 38
III Multilateral and plurilateral instruments dealing with 38
与竞争有关的问题
Competition related issues
已在区域一级设立了竞争委员会 用以实施有关反竞争越界商业行为的竞争规则 促进共同体内的竞争 并协调共同体竞争政策的执行工作 委员会将与国家竞争主管机关合作进行执法工作
A Competition Commission is established at the regional level to apply competition rules in respect of anti competitive cross border business conduct, promote competition in the Community and coordinate the implementation of the Community Competition Policy it is to collaborate on enforcement with national competition authorities.
在维护市场效率和消费者利益方面 竞争和革新政策可发挥关键作用
In protecting market efficiency and consumer interests, competition and innovation policies could play a key role.
2. 委员会同意 企业的国际化是加强发展中国家公司竞争力的一条关键途径
The Commission agrees that the internationalization of enterprises is one of the essential ways for strengthening the competitiveness of developing country firms.
六 与竞争有关的问题
Competition related issues
7. 第一次关于竞争政策和竞争立法的全国专题研讨会(1996年6月)发起了马拉维制订竞争政策和竞争法的进程
7. The process of developing competition policy and law in Malawi was initiated with the First National Symposium on Competition Policy and Legislation (June 1996).
二 竞争法和竞争政策问题的磋商 包括示范法和有关 原
II. CONSULTATIONS ON COMPETITION LAW AND POLICY, INCLUDING THE MODEL LAW AND STUDIES RELATED
关于双方的竞争管理机构之间在执行竞争法方面的合作
Regarding Cooperation Between Their Competition Authorities In the Enforcement of Their Competition Laws
3. 本报告评述的案例表明 在全球化和自由化的背景下 竞争法和竞争政策在一些发展中国家的经济政策中正成为一个关键因素
The cases reviewed in the current report show that, in a context of globalization and liberalization, competition law and policy are becoming a key element in some developing countries' economic policies.
在外国直接投资已成为全球化过程的关键因素的世界上 与外国直接投资有关的竞争问题值得更多注意 是生产活动的关键问题
Competition issues related to FDI deserve increased focus in a world in which FDI has become a key element of the globalization process, constituting a critical core of production activities.
19. 运输在决定发展中国家和经济转型国家的出口竞争力方面发挥着关键作用
19. Transport plays a crucial role in determining the competitiveness of exports of developing countries and countries in transition.
创新与发明显然是确保在高度竞争的国际环境下迅速实现工业化的关键之所在
Innovation and invention were clearly the key to ensuring a rapid pace of industrialization in a highly competitive global arena.
传统的竞争概念不计及革新的外部经济效果 但较近期的进化新制度经济学派则认为除了根据先前的投资交货的竞争力之外 企业一级的革新和技术变革是国际竞争力的关键决定因素
While the traditional approach to competitiveness discounts the external economies associated with innovation, the more recent evolutionary neo institutionalist school proposes innovation and technical change at the firm level as a key determinant of international competitiveness in addition to the ability to compete in delivery on the basis of prior investments.
9. 虽然贸易便利化十分关键 但建立能力确保本国运营商能够在一种公平竞赛场地竞争也十分重要
While trade facilitation is crucial, building capacity to ensure that national operators can compete on a level playing field is also important.
90 但是在贸易领域提倡竞争不能取得重大成功的关键因素是其他国家的贸易限制
But one key obstacle to greater success in advocacy in the trade area has been trade restrictions in other countries.
贸易与竞争政策之间的关系尚不明了 投资与竞争政策之间的关系也是如此
The relationship between trade and competition policy was not clear neither was the relationship between investment and competition policy.
9 地方当局之间的关系基本是竞争关系 这种竞争关系可以加以利用 实现有益的目的
The relationships among local authorities are generally competitive and this competitiveness may be exploited for purposeful ends.
与拟议新设的竞争法和竞争政策政府间专家组会议有关的行动
Related action in connection with the proposed new Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy
经济自由的关键组成部分将包括个人选择 自愿交换 竞争的自由以及个人财产的保护
The key ingredients of economic freedom would include personal choice, voluntary exchange, freedom to compete, and protection of personal property.
不光有竞争 还有关怀
It's not just competitive, it's also caring.
有关竞争法和竞争政策问题的磋商 包括示范法和有关 原则和规则 规定的研究
(a) Consultations on competition law and policy, including the Model Law and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules
37. 在今天技术迅速变化和产品寿命周期不断缩短的情况下 革新成为关键的竞争力量
Ibid, p. 29. Under today apos s circumstances, where technologies are changing rapidly and shortening product life cycles, innovation has become a key competitive strength.
换言之 有关国家可能缺乏 竞争文化 而这是有效竞争政策的基础
In other words, the country may lack a competition culture, which is the foundation of an effective competition policy.
与竞争法有关的实质性条款
Chapter III SUBSTANTIVE PROVISIONS RELATING TO COMPETITION LAWS
关于竞争法政策的中欧会议
Central European conference on competition policy
关于竞争性考试制度的问题
Issues related to the competitive examination system
服务业是一种基本的经济活动 在基础设施建设 竞争力和贸易便利方面有着关键作用
Services are a fundamental economic activity, with a key role in infrastructure building, competitiveness and trade facilitation.
也就是说 国际化与企业竞争力的关系是双向的 国际化增强了企业的竞争力 而竞争力又带动企业走向世界
In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former.
提高分销服务的竞争力和能力是帮助发展中国家提升在价值链中的地位的关键因素之一
Developing competitiveness and capacity in distribution services is one of the critical factors that could help developing countries move up the value chain.
上述各项是掌握所有权 处理相互竞争 有时是冲突的从而难以调整的捐助优先事项的关键
The above was key to ownership and to dealing with competing and sometimes conflicting donor priorities that made alignment difficult.
83 根据科特迪瓦的竞争法 行政部门可以要求竞争事务委员会就竞争有关问题表示意见 当法律草案会限制竞争时 必须提出这种要求 竞争事务当局本身似可采取主动
Under the Côte d apos Ivoire competition law, the executive may request opinions from the Competition Commission on questions relating to competition, and must make such a request where draft legislation would limit competition the authority may itself take the initiative.
B. 关于 quot 发展中国家执行竞争法和竞争政策的 经验 quot 的专题小组成员
B. Panel on Experiences of developing countries with the implementation of competition law and policy
4. 工作方案 包括有关竞争法和竞争政策的技术援助 咨询和培训计划
4. Work programme, including technical assistance, advisory and training programmes on competition law and policy
最后 在整个经济中增强竞争需要广泛的支持 这只有在弥合思想分歧 克服特殊经济集团政治压力的情况下才能实现 拥护可以起到关键作用 不仅要教育决策者 也要教育公民和商人 让他们知道竞争的好处 应该形成广泛的共识 利于竞争的环境是经济繁荣的关键之一
This cannot be achieved without bridging ideological divisions and overcoming political pressures from particular economic groups. Advocacy can play a key role, by educating not only policymakers, but also citizens and businessmen, about the benefits of competition.
这些报告主要是 quot 向竞争事务局推荐的职能 quot quot 世贸组织各项主要协议的一些竞争部分 quot quot 转型期国家的竞争政策 quot quot 与外国直接投资相关的一些竞争和限制性商业惯例问题 quot 以及 quot 竞争法和竞争政策的发展层面 quot
They include, in particular, studies on Advocacy functions of competition authorities Competition aspects of the main WTO agreements Competition policy in countries in transition , FDI related issues of competition and RBPs and The development dimension of competition law and policy .
竞争管理机关应当做什么
What should it do?

 

相关搜索 : 关键的竞争资产 - 关键的竞争优势 - 关键的竞争优势 - 关键的竞争因素 - 关键的竞争优势 - 竞争力的关键字 - 关键的竞争优势 - 键入竞争 - 关于竞争 - 竞争关闭 - 有关竞争 - 竞争关系 - 竞争关系 - 竞争的