"其中包括在不损害"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
其中包括在不损害 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 损害包括一国国际不法行为造成的任何损害 无论是物质损害还是精神损害 | 2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State. |
对 重大 损害的提及还应包括在该条款的标题中 | The reference to significant harm should also be included in the title of the article. |
损害的要素包括对人 财产或环境造成的损害 | The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. |
物质损害和收入损失 包括收入能力的损失 | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
(c) 物质损害和收入损失 包括收入潜力的损失 | (c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential |
㈡ 财产的损失或损害 包括构成文化遗产一部分的财产的损失或损害 | (ii) loss of, or damage to, property, including property which forms part of the cultural heritage |
物质损害和收入损失 包括失去赚钱机会 | (c) Material damage and loss of income, including loss of earnings |
(a) 损害 是指对人员 财产或环境所造成的重大损害 包括 | (a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes |
第三个要素是关于跨界损害包括对环境的损害的概念 | The third element concerned the notion that transboundary damage included damage to the environment. |
遭受损害的设施包括学校 诊所和粮食分配中心 | Facilities that have been damaged include schools, clinics, and food distribution centres.4 |
在这个索赔中 小组对合并的公司损失作了估价 其中包括 C 类损失 | In this case, the Panel has valued the consolidated losses of the company, including the category C losses. |
获得赔偿权应包括受害人遭受的所有损害 | The right to reparation should cover all injuries suffered by victims. |
危害人类罪不包括在这一赦免中 | Crimes against humanity are excluded from this. |
有些代表还注意到 欺诈和身份欺诈的代价应由研究报告予以涵盖 不仅应包括欺诈受害者的经济损失 还应包括其他不太容易看到的损失 例如对商业结构和活动的损害 自己的身份资料被滥用者所受到的损害 个人以及商业和其他实体名誉所受的损害 | Several delegates also noted that the costs of fraud and identity fraud should be covered by the study, including not only the economic costs to fraud victims, but other less tangible costs, such as the damage to commercial structures or activities, the harm to persons whose identities were misused and harm to the reputations of individuals, as well as commercial and other entities. |
道路交通伤害事故造成的全球经济损失每年约达5 180亿美元 其中包括发展中国家的1 100亿美元经济损失 | The global economic costs of road traffic injuries amount to approximately 518 billion per year, of which 110 billion is borne by developing countries. |
然而 小组强调 将这一目标落实到具体索赔时 必须注重若干项考虑 其中除其他外包括 受损害环境或资源的位置及其实际或潜在的利用 损害的性质和程度 今后受损害的可能性 拟议补救措施的可行性 和在执行拟议措施过程中和其后避免附带损害的需要 | However, the Panel stressed that regard must be had to a number of considerations in applying this objective to a particular claim, including, inter alia, the location of the damaged environment or resource and its actual or potential uses the nature and extent of the damage the possibility of future harm the feasibility of the proposed remediation measures and the need to avoid collateral damage during and after the implementation of the proposed measures. |
本项原则草案把自然人和包括国家在内的法人作为可能的受害者混为一谈 并把对环境的损害与其他跨境损害相提并论 | It lumped together as possible victims natural and legal persons, including States, and coupled damage to the environment with other kinds of transboundary damage. |
如果伤害或损害是由于按法律应当惩处的行为 或由于行使公共权力 或由于存在特别严重的原因在其他情况下造成的 则对损害的赔偿还必须包括不涉及个人伤害或财产损害的经济损失赔偿 造成损害的国家园林局并不行使公共权力 而伐木作业也不是刑事罪行 | Where the injury or damage has been caused by an act punishable by law or in the exercise of public authority, or in other cases, where there are especially weighty reasons for the same, damages shall also constitute compensation for economic loss that is not connected to personal injury or damage to property. The National Forest and Park Service, which caused the damage, does not exercise public authority and the logging operations are not a criminal offence. |
应负责赔偿因其非法入侵和占领科威特而对外国政府 国民和公司造成的任何直接损失 损害(包括环境的损害和自然资源的损耗)和伤害 | is liable under international law for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources, or injury to foreign Governments, nationals and corporations, as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait . |
70个村庄毁坏了50 ,包括2月份地震时受害的一些村庄在内的其他村庄则受到严重损害 | Seventy villages suffered 50 per cent destruction, while others were severely damaged, including some of the villages affected by the February earthquake. |
灾难传染病学研究中心指出 1950年代以来 自然灾害的经济代价已提高十四倍 其中还不包括人类生命的损失 | The Centre for Research on the Epidemiology of Disasters indicates that the economic costs of natural disasters have increased fourteenfold since the 1950s, not including losses of human lives. |
赔偿(补偿身体或精神伤害 包括丧失的机会 物质损害 名誉损害和法律援助费用) 以及 | (b) Compensation (for physical or mental injury, including lost opportunities, physical damage, defamation and legal aid costs) and |
53. 理事会在同一决定第36段中补充说 此种损失包括 quot 一国政府财产的损失和损害 以及偿付一国政府在从伊拉克或科威特撤退其国民中所受损失和所发生的费用 quot | In the same decision, the Governing Council added, in paragraph 36, that such losses include loss of or damage to property of a Government, as well as losses and cost incurred by a Government in evacuating its nationals from Iraq or Kuwait . |
第㈢项所述的环境受损而引起的损失或损害也包括因这种受损而造成的收入损失 | Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. |
77. 但是 其他一些代表团表示对损害定义包括对环境本身的损害持有保留意见 并促请委员会在二读时对此进行审查 | However, some other delegations expressed reservations regarding the inclusion of damage to the environment per se in the definition of damage and urged the Commission to review this matter on second reading. |
根据1974年 芬兰损害和侵权行为赔偿责任法 第五章第一节 对损害的赔偿应包括对个人伤害和财产损害的赔偿 | According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property. |
第㈠和第㈡项是关于死亡或人身伤害和财产损害 包括纯粹的经济损失的各方面 例如与损害直接有关或因财产受损害而造成的收入损失 | Subparagraphs (i) and (ii) covered loss of life or personal injury and property damage, including aspects of pure economic loss, such as loss of income directly related to the injury or deriving from the property. |
灾难引起的总损失超过10亿美元 其中包括被损毁的300多栋建筑 | The total cost of the damage was put at more than 1bn, including the 300 plus buildings that were destroyed. |
委员会认为 赔偿应当包括受害者所蒙受的一切损害 包括除其他措施之外 受害者的复原 赔偿和平反 以及在始终铭记每一案情的情况下 采取措施保证不再发生违约行为 | The Committee considers that compensation should cover all the damages suffered by the victim, which includes, among other measures, restitution, compensation and rehabilitation of the victim, as well as measures to guarantee the non repetition of the violations, always bearing in mind the circumstances of each case. |
其中并不包括我 | One in which I play no part. |
尤其是 粮食和商品价格 包括石油价格 高度不稳定 严重损害到许多穷国的财政能力 | In particular, the volatility of food and commodity prices, including petroleum prices, is seriously denting the financing capacity of many poor countries. |
其中包括会见受害人及其家人 在整个赦免期间关注受害人的需要和观点 | This includes meeting with victims and their families and being attentive to the needs and perspectives of the victims throughout the pardon process. |
这可能损害自1993年奥斯陆协议以来为各方所接受的和平进程的条件 其中包括经济支撑 | This could undermine the terms of the peace process as accepted by all parties since the Oslo accords in 1993, including its economic underpinnings. |
2. 这种补偿应该弥补在经济上可以评估的任何损害 包括可以确定的利润损失 | 2. The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established. |
安全理事会第687(1991)号决议规定 伊拉克 按照国际法 应负责赔偿因其非法入侵和占领科威特 造成的任何直接损失 损害(包括环境的损害和自然资源的损耗)和伤害 | Security Council resolution 687 (1991) states that Iraq is liable under international law for any direct loss, damage, including environmental damage and the depletion of natural resources as a result of Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait . |
56. C7 不动产索赔是就包括修理费和其它损失在内的与不动产相关的损失提出的索赔 | C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. |
另外,它包括了可能严重损害环境的行为的案件 | Additionally, it includes cases where the conduct is likely to cause serious damage to the environment. |
数百名塞族人被杀害 其中包括许多儿童 | Several hundred Serbs have been killed, including many children. |
(a) 造成重大跨界损害的危险 包括造成重大跨界损害的可能性较大和造成灾难性跨界损害的可能性较小的危险 | (a) Risk of causing significant transboundary harm includes risks taking the form of a high probability of causing significant transboundary harm and a low probability of causing disastrous transboundary harm |
我国在二战中损失700多万公民 其中包括300多万犹太人和犹太裔波兰人 | I stand before the Assembly as the representative of a nation that lost over six million citizens, among them over three million Jews and Poles of Jewish descent. |
获得赔偿权应包括受害人遭受的所有损害 涉及以下三类行动 | The right to reparation should cover all injuries suffered by the victim. |
4. 第五批 F4 类索赔是要求赔偿包括文化遗产资源在内的自然资源损害或损耗 为清理和恢复受损害的环境而采取措施的费用 以及对公众健康的损害 | The claims in the fifth F4 instalment are for compensation for damage to or depletion of natural resources, including cultural heritage resources measures to clean and restore damaged environment and damage to public health. The claims relate to damage resulting from, inter alia |
试验武器在波利贡内造成严重损害,包括损失耕地 破坏景观 生态和传统生活方式 | The testing of weapons resulted in serious damage inside the Polygon, including the loss of agricultural land, destruction of landscape, ecosystems and traditional ways of life. |
工作正在取得进展的两个有关领域包括碎片监测和损害避免 | Two areas of interest, in which work is advancing, include debris monitoring and damage avoidance. |
对易受损害程度的评定不仅包括用超高速撞击方程式评定 而且包括实实在在地在美国航天局约翰逊空间中心对航天器硬件进行超高速撞击试验 | This vulnerability assessment included using hypervelocity impact equations as well as actually subjecting spacecraft hardware to hypervelocity impact tests at the NASA Johnson Space Center. |
相关搜索 : 其中包括包括 - 其中包括 - (其中包括) - 其中包括: - 其中包括 - 其中包括 - 包括其中 - 其中包括 - 其中包括 - 包括其中 - 其中包括不同 - 其中包括的 - 其中还包括 - 其中将包括