"其中我们知道"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

其中我们知道 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我知道你们其中一些人 哈,对! 好吧.其实我也不知道.
I know some of you are just, you know, bingo! Or, I don't know.
它们知道其中不同
They know the difference.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And indeed We know those among you who came forward and indeed We know those among you who remained behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know the ones of you who press forward, and We know the laggards
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And indeed, We know the first generations of you who had passed away, and indeed, We know the present generations of you (mankind), and also those who will come afterwards.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And We know those of you who go forward, and We know those who lag behind.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors,
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know those of you who press forward, and We know the laggards,
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And We have already known the preceding generations among you, and We have already known the later ones to come .
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know the people who lived before you and those who will come into existence after you.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
And certainly We know those of you who have gone before and We certainly know those who shall come later.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
We know those who lived before you and those who will come after you.
我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的
To Us are known those of you who hasten forward, and those who lag behind.
我知道 这个我们全知道 诸如此类闪烁其辞的话 表示你们全知道
or We could, an if we would or such ambiguous giving out, do note that you know aught of me.
我知道 谁在其中呢
I know that. Who is in them?
我就知道其中有鬼
I had an idea something was going on.
今早我从他们的神色中看出来 他们知道我知道了
I saw it on their faces this morning. They knew that I knew.
我知道這其中有誤會
I knew there was some mistake.
我们得去和他谈一谈 因为我希望知道其中的原因
We have to go talk to him. Because I'd like to know what happened.
我希望 并且我知道其他各方将加入到我们的行列当中
I hope and I know that others will join us.
我们无法知道其中发生了什么 不管是昆虫 还是其他人类的脑中
We can't know what's going on in let alone an insect's another human being's mind.
你知道我们最多能有五种味觉 其中三种是我们维持生命需要的
You know we have up to five tastes, three of them sustain us.
事实上 我们其中很多人不知道 我们的面包 显然的 不是来自欧洲
In fact not many of you know that our bread, of course, was not a European invention.
还有未知的不知道的事 它们是 我们不知道我们不知道的
And then you got the unknown unknowns, those are the things we don't know we don't know.
但是我们不知道是否他们中的一个 其实是暗物质的候选者
But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK.
你知道 我们不像其他人 我们出去都是和...
You know we're not like others.
我们知道 我们知道 这在我们的能力之内
We know it wasn't you.
一我知道 一我们都知道
I know. Yes, we know.
而且我们知道 船上的50个人都知道 我们知道 这是我们的时刻
And we knew it, all 50 people on the boat, we all knew this was it, this was our time.
我们还不知道 但是我们知道的是
We don't know yet, but what we do know
也有已知的我们不知道的事 他们是我们知道自己还不知道的事
And then you got the known unknowns, the things we know we don't know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I bring to you the messages of my Lord, and give you sincere advice, for I know from God what you do not know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
Conveying to you the messages of my Lord and wishing good for you, and I know from Allah what you do not know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I deliver to you the Messages of my Lord, and I advise you sincerely for I know from God that you know not.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I preach unto you the messages of my Lord and I councel you good, and I know from Allah which ye know not.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you. And I know from Allah what you know not.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I deliver to you the messages of my Lord, and I advise you, and I know from God what you do not know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I convey to you the messages of my Lord, give you sincere advice, and I know from Allah that which you do not know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I convey unto you the messages of my Lord and give good counsel unto you, and know from Allah that which ye know not.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
I communicate to you the messages of my Lord, and I am your well wisher, and I know from Allah what you do not know.
我把我的主的使命传达给你们 并且忠告你们 我从真主 的启示中 知道你们所不知道 的道理
(sent) to convey to you the messages of my Lord and to advise you, for I know from Allah what you do not know.

 

相关搜索 : 其中我们 - 我们知道, - 我们知道 - 我们知道 - 我们知道 - 我们知道 - 我们知道 - 我们知道, - 我们知道 - 我们知道 - 我们知道, - 他们知道我们 - 我们想知道 - 但我们知道