"其知识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
知识产权及其错误 | Intellectual Property Rights and Wrongs |
然而,重要的是提高其认识,动员其参与,改善其知识与能力 | But it is essential to stimulate their awareness, mobilize their participation and improve their knowledge and capabilities. |
80个土著男子分享其专门知识 技巧和知识 并且成立网络以提高其社区工作 | 80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work |
(c) 知识产权和发展 在小岛屿发展中国家保护知识产权 包括传统知识和民间传统 并承认其价值 商定 | (c) Intellectual property rights and development to protect intellectual property in small island developing States, including traditional knowledge and folklore, and recognize their value agreed |
6. 开发计划署开发和实施了机构间知识共享模型 寻求扩大其知识网络和社区 加强联合国的知识管理工作 | UNDP seeks to expand its knowledge networks and communities in order to strengthen the knowledge management dimension of the United Nations by developing and implementing an inter agency model for knowledge sharing. |
提供有关其它基督教宗派的知识 | Teaching the subject CKREE. |
土著组织强调了传统知识的神圣性及其对人类知识的重要贡献 尤其是在世界若干地区 部分居民的医疗需求和食物供应都依赖于传统知识 | Indigenous organizations emphasized the sacred nature of traditional knowledge and its important contribution to the knowledge of humankind, especially in certain areas of the world, where parts of the population depended on traditional knowledge for medical needs and food supply. |
其他专家也介绍了其社区使用知识产权工具保护土著传统知识的做法 特别是针对其他当事方在未获得授权的情况下或不当使用传统知识提供 防卫性 保护 | Other experts reported on use by their communities of intellectual property tools to protect aspects of indigenous traditional knowledge, particularly to provide defensive protection against unauthorized or inappropriate use by others. |
30. 知识产权组织就知识产权和传统知识做汇报时讨论了利用传统知识的各种目标和保护传统知识的形式 | A presentation on intellectual property and traditional knowledge by WIPO considered different objectives for the use of, and forms of protection for, traditional knowledge. |
知识产权组织指出 是否记录和 或 公开其知识的决定应当仅由社区自己作出 | WIPO pointed out that whether or not to document and or disclose its knowledge was a decision only the community could and should make. |
除了专家的姓名以外 通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
除了专家的姓名以外,通知中还应包括其专业知识领域及其地址 | In addition to the names of the experts, the communications shall include a reference to their field(s) of expertise, as well as their addresses. |
(c) 经与秘书处协商 汲取其经验和利用其知识库 | (c) Consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base. |
这种反动倾向剥夺了许多人了解不同科学知识和结论的机会 致使其他知识来源被排斥 其中主要是真主和西方人士的人生所揭示的知识 通过诺亚 亚伯拉罕 摩西 耶稣和穆罕默德等先知传播的神圣知识 | This reactionary tendency deprived many of access to various scientific findings and knowledge and led to the exclusion of other sources of knowledge, namely God and knowledge based on revelation from the life of human beings in the West divine knowledge that was disseminated by such prophets as Noah, Abraham, Moses, Jesus and Mohammad. |
而这些其实都是常识 几乎人人都知道 | But this was all common sense. |
我知道有人认识我的可能性微乎其微 | I know that it is highly unlikely that anyone knows me. |
世界知识产权组织 知识产权组织 | World Intellectual Property Organization (WIPO) |
知识 | Knowledge |
知识... | Knowledge of... |
那时人们相信知识来自权威 这些权威其实知道的不多 | So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. |
76. 联合国机构和各国应采取协调措施 保护当地社区包括农民和土著人的土著知识及传统知识 维护这些社区从其知识中获得适当利益的权利 防止其他当事方占用他们的知识产权和文化产权 | United Nations agencies and States should take coordinated measures to protect the indigenous knowledge and traditional knowledge of local communities, including farmers and indigenous people, and to affirm the rights of these communities to obtain adequate benefits from their knowledge and to prevent the appropriation by other parties of their intellectual and cultural property. |
需要尤其注意利用传统知识与先进信息技术的潜力相结合满足地方社区的知识需要 | Particular attention would need to be paid to meeting the knowledge needs of local communities by using a mixture of traditional knowledge and the potential of advanced information technology. |
自由 事先和知情的同意原则还支持积极的保护形式 例如社区为财政上的利益或其他好处有权授权自己或第三方利用其知识或使其知识商业化 | Free, prior and informed consent can also support positive forms of protection, in which, for example, a community would have the right to authorize any use or commercialization of its knowledge, either by itself or by a third party, that would be to the community's financial and other advantage. |
其实建筑与各个知识领域都是有所重叠的 | It literally is connected to anything in terms of knowledge base. |
7(a) 关于地球及其环境的科学知识的现状 | 7 (a) Status of the scientific knowledge of Earth and its environment |
我们教给你们的知识... 不仅仅是书本知识 | What you're taking with you... isn't just what's in the books. |
此种遗产还包括在智力活动和传统智慧基础上形成的知识 并且包括构成传统知识体系组成部分的诀窍 技能 创新 做法及其他知识 以及土著人民传统生活方式所体现的或世代相传的成文的知识体系所含的知识 | It further includes the knowledge that is the result of intellectual activity and insight in a traditional context, and includes the know how, skills, innovations, practices and learning that form part of traditional knowledge systems, as well as knowledge that is embodied in the traditional lifestyle of an indigenous people, or is contained in codified knowledge systems passed between generations. |
谈及保护传统知识这个重要问题的序言第九段的措辞具有误导性 其解释方式可能与欧洲联盟在2004年11月世界知识产权组织 知识产权组织 政府间遗传资源 传统知识和民间传说知识产权委员会会议上的发言不相符 | The wording of the ninth preambular paragraph, which addressed the important issue of the protection of traditional knowledge, was misleading and could be construed in a manner incompatible with the statement made by the European Union in November 2004 at the meeting of the World Intellectual Property Organization (WIPO) Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore. |
妇发基金的知识管理方式是以一致的方式利用该基金及其伙伴和联盟网络所拥有的知识 | UNIFEM s approach to knowledge management is about using knowledge that resides in UNIFEM and in its web of partnerships and alliances, and giving it coherent form. |
农发基金也协助社区进行 (a) 记录 加强和保护其土著传统知识 (b) 振兴土著传统知识系统 必要时将其并入现代化技术 (c) 加强土著传统知识 以改善土著民族的生计 | IFAD also assists communities in (a) documenting, enhancing and protecting their indigenous traditional knowledge (b) revitalizing indigenous traditional knowledge systems and, where needed, blending them with modern technologies and (c) strengthening traditional knowledge for enhancing the livelihoods of indigenous peoples. |
请把我们的知识和你们的知识汇集在一起 | Let's pool our knowledge together, yours and ours. |
1. 数字社会 知识经济和向知识经济的过渡 | The digital Society, the Knowledge Economy, and the transition to it |
应最大限度地利用教师的知识和土著知识 | Maximum use should be made of mentorship and indigenous knowledge. |
但是本质上 她所做的这个小东西 她用了几乎所有学过的几何知识 和数学 逻辑和其它的知识 | But rooted in that, little did she know how much knowledge she was acquiring about geometry and just math and logic and all the rest. |
又确认需要在生物技术领域 尤其是在农业 制药和保健部门传播研究所得的知识 技术和专门知识 使其能惠泽人类 | Recognizing further the need for dissemination of research knowledge, technologies and expertise in the field of biotechnology, in particular in the areas of agriculture, pharmaceuticals and health care, that could benefit mankind, |
次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心 其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库 | Subregional offices should strive to become, in effect, a one stop centre in their respective subregions for knowledge networking by hosting a specific selection of knowledge networks and databases. |
进步知识 | प रगत क ल ए ज ञ न |
知识产权 | Right to intellectual property |
传统知识 | Traditional knowledge |
语言知识 | Languages |
传 统 知 识 | Committee on Science and Technology |
传 统 知 识 | Traditional knowledge |
知识库Comment | KnowledgeBase |
学习知识... | And learn the teachings... |
知识贫乏 | We only understand a few things. |
相关搜索 : 其专业知识 - 其他知识产权 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识产权知识 - 常识知识 - 知情知识