"内实体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
内实体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在实体空间内 这不一定总能成功 | And that's not always going to happen in physical spaces. |
125. 不同实体之间的情况令人关注 同一实体内的情况也同样令人担忧 | However, while there is concern about the inter entity situation, the intra entity pattern is just as worrying. |
15. 各实体的行动计划内容大相径庭 | The content of action plans varies greatly from entity to entity. |
具体研究或执行带有技术实际应用内 | to carry out specific studies on pilot projects or to implement the |
附件 被占领领土内活跃的联合国实体. 13 | Annex. United Nations entities active in the occupied territories |
在具体落实阿拉伯家庭健康项目的框架内 | In the framework of the tangible accomplishments of the Arab family health project, |
3 19. 索马里境内几乎没有国际实体的存在 | 19. There is little international presence inside Somalia. |
进一步审查后证实这件索赔确实涉及非科威特公司实体损失 应在 E 类内审查 不应在 D 类内审查 | Further review of this claim confirmed that the claim pertained to the losses of a non Kuwaiti corporate entity and thus should be reviewed in category E , rather than category D . |
9. 查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体 | Identifying individuals and entities that are suspected of financing terrorism at the national level. |
事实上,到1997年底,这些经济体的内需已经减弱 | Indeed, domestic demand in these economies had weakened by the end of 1997. |
最为重要的是在国家范围内能够实际体现法律规定的具体情况 | Concrete national level situations giving life to the letters of the legal provisions were critically important. |
(g) 为监测实体实施计划的进展情况 拟定加强内部问责制程序 | (g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan |
实际上 这变成了 所有的磁体 磁场实际上是 内部的电子形成的 | And actually it turns out, all magnets, the magnetic field is actually generated by the electrons within it. |
但采购实体可以要求在投标书中包括这些内容 | The procuring entity may, however, require that tenders include such features. |
在 DTD 中不允许使用内部解析的通用实体参考QXml | internal general entity reference not allowed in DTD |
人们对名单的具体内容和实际意义仍持有疑虑 | People remain uncertain as to the exact content and real meaning of the list. |
为此 需要有一个实体作为核心 保证内部的协调 | For this purpose, a single entity acting as focal point to ensure internal coordination is required. |
54. 其他一些联合国实体也在各自具体职责范围内努力同禁毒署合作 | . A number of other United Nations entities are also working in cooperation with UNDCP in their specific areas of competence. |
在两实体内政部中成立了防止贩卖人口和卖淫工作队 以及由两实体内政部代表和国际社会 欧洲警察代表参加的STOP工作队 | At entity Ministries of Interior there are Task Forces acting on prevention of trafficking in people and prostitution, as well as STOP teams involving representatives of Ministries of Interior and international community European Police EUPM. |
现在 我们已知三种使数字内容 实体可触化的方法 | So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us. |
例如希腊也参加申根体系 实施该区内外管制规定 | Greece, for example, also participates in the Schengen system to implement internal and external controls for the region. |
从实际角度来看 各国可在国内查明涉嫌资助恐怖主义的个人和实体 | In practical terms, at the national level, it could be ensured through identifying individuals and entities that are suspected in the financing of terrorism. |
核证是指由指定经营实体提出的书面保证 证明已核实某项目活动在一个具体时期内实现了所核查的温室气体人为源排放量的减少 | Certification is the written assurance by the designated operational entity that, during a specified time period, a project activity achieved the reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases as verified. |
因此 应鼓励在每个国家内同所有相关实体进行联系 | Therefore, linkages with all relevant entities within each country should be encouraged. |
第二部分是在两周的培训期内 将有一周是在某一成员国内进行集体实习 | The second part of the collective traineeship takes place in a member State for a period of one or two weeks. |
每个实体实现具体目标的进展情况可由有关组织或办事处在其本身的评价程序范围内定期进行评估 | Progress in the attainment of specific objectives by each entity could be assessed periodically by the organizations or offices concerned in the context of their own evaluation procedures. |
上面提到的所有政府实体都对关于在公共教育体制内实施黑人和土著学生限额制的法案进行了监督 | All of the government entities mentioned above are involved in monitoring the Bill for the implementation of the Quota System for blacks and indigenous people in the public education system. |
在不丹王国境内迄今未查出清单所列任何个人或实体 | No designated individuals or entities on the List have so far been identified within the territory of the Kingdom of Bhutan. |
将内部监督事务厅的服务扩大到联合国其他有关实体 | Expanding services of the Office of Internal Oversight Services to other interested United Nations entities |
(a) 联合国系统内人权 司法和儿童权利方面的主要实体 | (a) Principal entities within the United Nations system in the areas of human rights, administration of justice and children apos s rights |
在中央政府及其所属的其它实体内代表这些领土 以及 | (h) Represent the territories before the national Government and the other entities within which they are integrated and |
最后 国际政治体制内的紧张和矛盾要求 即使不能实现解决 也应实现调和 | Finally, the tensions and the contradictions within the international political system cry out for reconciliation, if not resolution. |
给病人体内动手术时 体内是黑暗的 | When I make an incision inside a patient's body, it's dark. |
2. 联合国实体和协作实体 | 2. United Nations entities and associate entities |
与难民情况不同 联合国内没有任何一个实体负责保护和帮助境内流离失所者 | Unlike in the case of refugees, no single United Nations entity holds a mandate to protect and assist internally displaced persons. |
迄今在塞拉利昂领土内未查出任何清单所列个人或实体 | None of the individuals or entities on the List has so far been identified in the territory of Sierra Leone. |
具体项目将在大会有关这些建议所做决定的范围内实施 | Specific projects would be implemented within the framework of the General Assembly apos s decision on those proposals. |
特别令人忧虑的是 某些国家允许一些实体(生产和走私大量毒品的实体)将其赃款在非法金融网络内循环 | It was particularly disturbing that some countries were allowing massive drug producing and trafficking and money laundering entities to recycle their profits in institutional financial circuits. |
此外 开发计划署还将印发关于具体采购问题的实践指南 作为开发计划署内管理规范内容总体战略的一部分 | In addition, UNDP will also issue best practice guidance on specific aspects of procurement as part of the overall strategy for the management of prescriptive content in UNDP. |
此外 与包括民间社会团体在内的地方和国家实体进行密切协作也是非常宝贵的 | Close collaboration with local and national entities, including civil society groups, would also be invaluable. |
也许它就在你体内了 某种东西在你体内 | Perhaps it's in yourself something in you. |
2. 机关包括依该国国内法具有此种地位的任何个人或实体 | 2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. |
具体而言 实况调查团在领土内观察到的建筑物修理标准有 | Specifically, standards of repair to buildings observed by the FFM in the territories ranged from |
实际上 地磁北极一直在移动是因为 地球内部是流动的液体 | And actually, magnetic north moves around because we have all of this moving fluid inside of the earth. |
63. 指定经营实体应根据核查报告作出书面核证 证明已核实该项目活动在该具体时期内实现了所核查数量的温室气体人为源排放量的减少 如不实施项目活动 这些减少本不会实现 | The designated operational entity shall, based on its verification report, certify in writing that, during the specified time period, the project activity achieved the verified amount of reductions in anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases that would not have occurred in the absence of the CDM project activity. |
相关搜索 : 国内实体 - 国内实体 - 内部实体 - 内部实体 - 内部实体法 - 实体或实体 - 实体 - 实体 - 实体 - 实施实体 - 具体实体 - 实体主体 - 整体实体 - 固体实体