"内容部署"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
应该说今天的作战部署 已经不能改变了 内容也宣读了 | You know them, and we shall do our duty. |
我敦促会员国将这些材料列为军警人员部署前培训的内容 | I would urge Member States to incorporate such materials into predeployment training for uniformed personnel. |
设定部件内容 | Sets widget's content. |
返回部件内容 | Returns content of widget. |
清除部件内容 | Resize Widgets to Fit Contents |
清除部件内容 | Clear Widget Contents |
内政部部长Rodolfo Mendoza先生 内政部副部长Salvador Gndara先生 国家警署署长Angel Conte Cojulun先生 | Mr. Rodolfo Mendoza, Ministry of the Interior Mr. Salvador Gándara, Deputy Minister of the Interior Mr. Angel Conte Cojulun, Director of the National Police |
此外 开发计划署还将印发关于具体采购问题的实践指南 作为开发计划署内管理规范内容总体战略的一部分 | In addition, UNDP will also issue best practice guidance on specific aspects of procurement as part of the overall strategy for the management of prescriptive content in UNDP. |
二. 内部控制标准的性质和内容 | II. Nature and substance of the Guidelines for Internal Control Standards |
从部件删除所有内容 | Removes all content from the widget. |
编辑列表部件的内容 | Edit Contents of List Widget |
该信的部分内容如下 | That letter reads in part as follows |
而且 它也要考虑到特派团任务区的大小 在任务区内的部署地点以及任务的实质性内容等 | It also had to respond to the size of the given mission area, the deployment locations within that area and the substantive components of the mandate. |
只公布了部分判决内容 | Only a portion of the judgement has been made public. |
报告第32至43段提供了这五项内容的细节 第34段中的表格明确列出了联合国 各专门机构和原子能机构以及采用这五项内部监督内容的联合国各基金和计划署的内部组织单位 | Paragraphs 32 to 43 of the report provide details relating to these five elements the table entitled Summary of structures for internal oversight , which follows paragraph 34, specifies the organizational units within the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and the United Nations funds and programmes that implement the five elements of internal oversight. |
删除第3页有关评价开发计划署内部将性别观点纳入主流的段落 以及第4页 文件 下的相关内容 | Delete paragraph on evaluation of gender mainstreaming in UNDP on page 3, and the reference thereto under documentation on page 4. |
我所要讲的内容 至少部分的内容 可能会引起极大的争议 | What I'm about to say, at least some of what I'm about to say, will cause controversy. |
波斯尼亚和黑塞哥维那签署的劳动公约已经超过了66部 为此 波斯尼亚和黑塞哥维那在前一时期通过了多部新法律 将法律的大部分内容同上述公约的内容统一起来 | Bosnia and Herzegovina is the signee of more than 66 Conventions from the area of labor (MOR), so that it had passed new laws in the previous period, harmonizing them for the most part with the MOR Conventions. |
此手册的部分内容采自 Visicalc | This handbook is dedicated to the memory of Visicalc. |
它是形式和内容的一部分 | It's one part of the form and content. |
详细内容见本部分第五章 | (This aspect will be examined in detail in Chapter V of this section). |
从剪贴板内容中创建部件Name | Creates a widget from the contents of the clipboard |
你一定要告诉我全部的内容. | No, you must tell me all about it. |
1998年1月,开发计划署已批准了内容为订定增加女性工作人员部署指标 此类指标责任原则和征聘政策的新政策 | In January 1998, UNDP approved a new policy that provides increased female staffing targets, accountability measures for those targets, and a recruitment policy. |
2004 2005年难民署内部审计报告 | HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME |
63. 伊拉克当然不能容忍将人权监测员部署在其领域内,因为伊拉克象别国一样认为这构成对其内政的干涉 | 63. Naturally, Iraq could not tolerate the stationing of human rights monitors within its territory, since, like other countries, it deemed that to be interference in its internal affairs. |
序言部分第十一段内容应读作 | The eleventh preambular paragraph should then read |
单元格内容沿单元格顶部对齐 | Align cell contents along the top of the cell |
单元格内容沿单元格底部对齐 | Align cell contents along the bottom of the cell |
修正后的B部分执行部分第5段内容如下 | The revised operative paragraph 5 of part B would read as follows |
来文的这部分内容不符合 盟约 的规定,因此,根据 任择议定书 第3条,这部分内容不予受理 | Accordingly, that part of the communication was inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, pursuant to article 3 of the Optional Protocol. |
评估将包括两项主要内容 对联合国 基金 计划署及专门机构的治理和监督进行全系统范围的审查 对内部监督事务厅进行外部评价 | The evaluation will consist of two main elements a system wide review of governance and oversight within the United Nations, funds, programmes and specialized agencies and an external evaluation of the Office of Internal Oversight Services. |
(c) 内部和外部审计 开发计划署行使的职能 | (a) Self assessed monitoring of programme and organizational performance according to the UNCDF SRF, reported to the Executive Board through the UNCDF results oriented annual report (ROAR) |
在其实质部分一段内引述上述来文,内容如下 | In one of its substantive paragraphs, the text of the above mentioned communication reads as follows |
332. 难民署内部审计处 内部监督事务厅对难民署2004年次级项目的审计证明书进行了审查 | The UNHCR Internal Audit Service Office of Internal Oversight Services conducted a review of the UNHCR implementing partners' audit certification of subprojects for the year 2004. |
这就是我们处理立体部分的内容 | That's where we're dealing with the stereo part. |
部分内容 The Vienna Convention on International Sales, ch. 33, p. 925937. | Partial contents The Vienna Convention on International Sales, ch. 33, p. 925 937. |
加强药物管制署的内部专门知识 | Strengthening the Programme s internal expertise |
事实证明 准备充足的物资 包括战略部署储存物资 系统合同 服务合同和特派团之间物资转调等 是建立这样一种迅速有效部署能力的关键内容之一 | Material readiness, including SDS, systems contracts, services contracts and inter Mission transfers, has proved to be one of the key elements for developing such a rapid and effective deployment capability. |
这就是我演讲的全部内容 谢谢大家 | That's all I have. Thank you. |
执行部分第4和第5段的内容如下 | She also deleted operational paragraphs 4 and 5, which read as follows |
(c) 执行部分第5段的内容更改如下 | (c) Operative paragraph 5 would be replaced by the following text |
迪克 我读到的那部分内容都很不错 | Dick, as far as I've read, it's splendid. |
很清晰 第一次如此的清晰 全部内容 | Clear, so very clear for the first time. All of it. |
巴西卫生部和禁毒署在一个部分由世界银行贷款融资的大型艾滋病毒 艾滋病预防方案中纳入了减少需求的内容 | In Brazil, the Ministry of Health and UNDCP have incorporated a demand reduction component into a major HIV AIDS prevention programme funded in part by a World Bank loan. |
相关搜索 : 部署内容 - 内部部署 - 内部部署 - 内部部署云 - 内部部署软件 - 全部内容 - 全部内容 - 全部内容 - 内容部分 - 全部内容 - 内部容积 - 内容部分 - 容器内部