"内环"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

内环 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

内部循环调用
Inner cycle Calls
1. 国内有利环境
National enabling environment
d 内罗毕联合国环境规划署 环境规划署
(d) United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi
(f) 联合国环境规划署 环境规划署 内罗毕
(f) United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi
F. 国内和国际政策环境
Domestic and international policy environment
2. 在全球综合环境健康司内设立了一个关于妇女 健康和环境的方案内容
2. A new programme component on women, health and environment was established within the Office of Global and Integrated Environmental Health.
联合国环境规划署之间在城市环境领域内的合作
for Human Settlements (Habitat) and the United Nations Environment Programme on the urban environment
54. 国际环境学会 瑞士 日内瓦
54. International Academy of the Environment (IAE), Geneva, Switzerland
为此 环境规划署建立了内部的环境筹资问题特别小组
To this end, UNEP has established an in house task force on environmental financing.
联合国环境规划署 2003年 内罗毕
(Nairobi, United Nations Environment Programme, 2003).
委内瑞拉环境会议组织联合会
Federación de Organizaciónes y Juntas Ambientalistas de Venezuela
环发会议(里约热内卢, 1992年6月)
(a) UNCED (Rio de Janeiro, June 1992)
各站地点如下 日内瓦 环境署欧洲区域办事处日内瓦执行中心 内罗毕 环境署总部 墨西哥城 环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处 曼谷 环境署亚洲和太平洋区域办事处 莫斯科 俄罗斯联邦环境部联邦地理生态系统中心 和北京 国家环境保护局 中国环境部
The locations of the stations are as follows Geneva (Geneva Executive Centre, UNEP Regional Office for Europe), Nairobi (UNEP headquarters), Mexico City (UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean), Bangkok (UNEP Regional Office for Asia and the Pacific), Moscow (Federal Centre of Geoecological Systems, Ministry of the Environment of the Russian Federation) and Beijing (National Environmental Protection Agency, Ministry of the Environment of China).
57. 环境保护部内的环境监测单位日益建立起卫星遥感能力
Satellite remote sensing capabilities were increasingly being built into environmental monitoring units within ministries for environmental protection.
(b) 对国内环境的分析应该从在国内的国际伙伴的集体观点出发,审查当前环境的主要特点
(b) The analysis of the in country environment that should present an examination of the principal characteristics of the prevailing environment from the collective perspective of in country international partners
环境规划署 联合国内罗毕办事处
UNEP United Nations Office at Nairobi
包含对人 设备 材料 实际环境 内部
measures covering people, equipment, materials, physical setting, internal support
应加大力度 协调环境规划署在联合国系统内的作用 以及环境规划署在联合国发展集团内的参与
The coordination role of UNEP in the United Nations system, as well as its participation in the United Nations Development Group, should be strengthened.
2 第十九届会议的主要结果之一是通过 关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 ,该宣言宣布环境规划署是全球环境领导机构,制定全球环境议程,促进在联合国系统内协调一致地处理可持续发展所涉的环境问题,作为环境领域内行动的宣传者和促进者
2. One of the principal outcomes of the session had been the adoption of the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme, which asserted UNEP as the leading global environmental authority, with the role of setting the global environmental agenda, promoting the implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and serving as an advocate and catalyst for action in the environment field.
现代交通使我们能在几天内环绕地球
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
五 被占领巴勒斯坦领土内的环境状况
V Environmental situation in the Occupied Palestinian Territories
联合国环境规划署 环境规划署 表示 今后20年内 缺水将是一个主要问题
According to the United Nations Environment Programme (UNEP), water scarcity would be a major issue in the coming 20 years.
C. 保护 区域 内的海洋环境和生物多样性
C. The protection of marine environment and biodiversity in the Area
联合国环境与发展会议(里约热内卢 1992年)
United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 1992)
日内瓦环境署欧洲办事处主任Frits SCHLINGEMANN先生
Mr. Frits SCHLINGEMANN, European Director, UNEP, Geneva
在环境规划署内 全面实施 巴厘战略计划 的责任应该由环境规划署执行主任担负 执行主任应在环境规划署总部设置联络点帮助内部的的协调
Within UNEP, the overall responsibility for the implementation of the Bali Strategic Plan should rest with the Executive Director of UNEP, who should establish a focal point at UNEP headquarters to facilitate in house coordination.
我们还高兴地注意到 环境问题也包括在内
We are also pleased to note that environmental issues are included.
让 LaTeX 逐字准确打印出您所输入内容的环境
Environment that gets LaTeX to print exactly what you type in.
中亚内陆国家及其毗邻过境国的过境环境
Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit neighbours
环境卫生越来越以内部为着眼点(住所 非商业性工作场所 车辆内等)
Environmental hygiene is increasingly centred on the interior (dwellings, non commercial workplaces, interior of vehicles, etc.).
执行主任还负责协调联合国系统内的环境活动以及向环境规划署理事会 全球部长级环境论坛提供支助
The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council Global Ministerial Environment Forum.
3. 最后 环境保护属于行政法规则的内容之一
3. Finally, environmental protection is a subject of the rules of criminal law.
(a) 环发会议(里约热内卢, 1992年6月3日至14日)
(a) UNCED (Rio de Janeiro, 3 14 June 1992)
肯尼亚内罗毕环境署臭气秘书处主任K.M.SARMA先生
Mr. K.M. SARMA, Chief, Ozone Secretariat, UNEP, Nairobi, Kenya
该工作正在同环境署的环境信息和评估司和内罗毕全球资源数据库合作进行中
The work is being carried out in cooperation with the UNEP Division of Environmental Information and Assessment (DEIA) and GRID Nairobi.
30. 最近的一份研究报告 列出了环管系统潜在的 quot 内部收益 quot 环境事故和由此引起的赔偿责任减少 效率提高 环境绩效提高 公司环境改善
lists the following potential quot internal benefits quot of an EMS reduced environmental incidents and liability, increased efficiency, improved environmental performance, and improved corporate culture.
11. 强调联合国环境规划署内罗毕总部地点的重要性 请秘书长经常审查环境署和联合国内罗毕办事处的资源需要 以便有效地向环境署和设在内罗毕的联合国其他机构和组织提供必要的服务
11. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of the United Nations Environment Programme, and requests the Secretary General to keep the resource needs of the Programme and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to the Programme and to the other United Nations organs and organizations in Nairobi
16. 强调联合国环境规划署内罗毕总部地点的重要性 请秘书长经常审查环境署和联合国内罗毕办事处的资源需要 以便有效地向环境署和设在内罗毕的联合国其他机关和组织提供必要的服务
16. Emphasizes the importance of the Nairobi headquarters location of the United Nations Environment Programme, and requests the Secretary General to keep the resource needs of the Programme and the United Nations Office at Nairobi under review so as to permit the delivery, in an effective manner, of necessary services to the Programme and to the other United Nations organs and organizations in Nairobi
环境署内部已采取行动征聘新的联合执行秘书
Action has been initiated within UNEP to recruit a new co Executive Secretary.
集成总体环境由内部更加高级的编程语言构成
Integrated total environments consisted of intrinsically higher level programming languages.
(a) 联合国环境与发展会议 里约热内卢 1992年6月
(a) United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, June 1992
㈠ 向难民营内的登记难民提供基本环境卫生 服务
(i) Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps
贸发会议环优产品方面的工作一向注重查明环境成本的贸易和相关内在化的机会
UNCTAD's work on EPPs has traditionally focused on identifying opportunities for trade and related internalization of environmental costs.
环境规划署缉将继续与全球环境基金协商 以期加强在 巴厘战略计划 框架内的协作
UNEP will continue consultations with GEF, with a view to strengthening collaboration in the framework of the Bali Strategic Plan.
11.1 2006 2007两年期期间 联合国环境规划署 环境规划署 将继续集中精力 努力发挥作为 全球环境领导机构的作用 制订全球环境议程 促进在联合国系统内协调一致地处理可持续发展所涉的环境问题 并成为具有权威性的全球环境的维护者 ( 内罗毕宣言 1997年)
11.1 In the 2006 2007 biennium, the United Nations Environment Programme (UNEP) will continue to pursue a focused approach in the implementation of its role as the leading global environmental authority that sets the global environmental agenda that promotes the coherent implementation of the environmental dimension of sustainable development within the United Nations system and that serves as an authoritative advocate for the global environment (Nairobi Declaration, 1997).

 

相关搜索 : 内环路 - 环内存 - 内循环 - 内循环 - 内部环 - 内循环 - 内循环 - 室内环境 - 室内循环 - 内部环境 - 体内环境 - 室内环境 - 室内环境 - 室内环境