"军饷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
逃兵 出不到军饷 | They haven't been paid in months. |
支付军饷问题尤其令人关注 | One area of particular concern was the payment of salaries to the military. |
政治我不懂 只要军饷付得出来 | I know nothing of politics. |
第二 你停发军饷 你的士兵逃光了 | Secondly, you have no armies, young lady. They are gone because you could not pay them. |
我们必须找钱出军饷 粮食 补给 战舰 盔甲... | We must find the gold to pay them the wheat to feed them, supplies, ships, armor. |
所以你想让我拿军队的饷去为你工作 噢 不可能的 | Oh, no. |
50. 专家组认为 充分融合 有组织 守纪律并且军饷按时发放的刚果军队是刚果民主共和国东部稳定的最重要因素之一 | The Group considers a well integrated, organized, regularly paid and disciplined Congolese army to be one of the most important factors in the stabilization of the eastern Democratic Republic of the Congo. |
就阿富汗的特别情况而言 雇佣军可分成几类 其中包括为私营公司工作的雇佣军 接受军阀军饷的雇佣军 以及那些在高利润的非法罂粟种植市场上参与毒品贩运的雇佣军 | With particular regard to Afghanistan, mercenaries fell into several categories, including those working for private companies, those in the pay of warlords, and those involved in drug trafficking in the highly lucrative illegal poppy cultivation market. |
52. 在融合中心和整个刚果民主共和国武装部队中 战士军饷发放不固定并且缺乏后勤和补给 这些情况仍在威胁刚果民主共和国的稳定 | Irregular payment of salaries and inadequate logistical and supply provisions to soldiers in both the centres de brassage and the wider FARDC continue to threaten stability in the Democratic Republic of the Congo. |
更重要的是 刚果民主共和国武装部队内部的指挥控制有赖于发饷及伙食情况 | More importantly, command and control within FARDC ranks depends on the provision of food and salaries for its soldiers. |
37 访问团鼓励过渡政府采纳欧盟安全改革援助团关于刚果 金 武装部队改革的报告所提建议 包括在南非的协助下完成查点军事人员 并设立透明可靠的机制 以确保向军事人员定期发饷并改善其福利 | The mission encouraged the Transitional Government to adopt the recommendations of the EUSEC report on reform of FARDC, including the completion of the census of military personnel which had been conducted with the assistance of South Africa, and the establishment of transparent and reliable mechanisms to ensure the regular payment of salaries to military personnel and improve their welfare. |
36 访问团确认 刚果民主共和国在完成六个整编旅的培训并将其部署在该国东部方面取得了进展 但对不定期向士兵和警察发饷的情况表示关切 这种情况会导致不安全的形势 因为领不到薪饷的士兵和警察靠当地人养活 | While acknowledging the progress made by the Democratic Republic of the Congo in completing the training and deployment of six integrated brigades to the eastern part of the country, the mission expressed concern at the irregular payment of salaries to military and police personnel, which contributed to insecurity, as unpaid soldiers and police personnel lived off local populations. |
不过 刚果部队不能定期领饷 得不到长期补给 装备较差 尤其是在后勤支助方面 包括通讯 车辆和制服 | However, the Congolese troops are not paid regularly, lack long term sustainment and are poorly equipped, particularly in logistical support including communications, vehicles and uniforms. |
令人遗憾的是 由于第4个旅士兵中爆发霍乱 再加上给这些部队的军饷发放不按时 并且缺乏食品和其他支持 因此人们对过渡政府以及安全部门改革国际合作伙伴对这些旅的整编实施的监督和控制不足感到关切 | Unfortunately, a cholera outbreak among soldiers of the fourth brigade, irregular payments of salaries and lack of food and other support for these troops have raised concerns regarding the lack of oversight and control of the integration of these brigades by the Transitional Government and the international partners on security sector reform. |
将军说援军... | The general said that there may be a... |
11. 敦促过渡政府促使最高国防委员会迅速通过根据欧盟安全改革援助团报告所载建议而制定的改革 尤其是关于透明和定期支付薪饷的改革 并由刚果相关当局付诸实行 | Urge the Transitional Government to expedite the adoption by the High Defence Council and the implementation by relevant Congolese authorities of reforms based on the recommendations contained in the EUSEC report, in particular with regard to the transparent and regular payment of salaries. |
西侧由俄军 英军军营及收容所 | So you must defend the area until Admiral Sydney s forces arrive. |
给军队吃 我的父亲在军队中做陆军总将 比夫拉军队 | For the army my father joined the army as a brigadier the Biafran army. |
红卫军 白卫军 | I've had enough. Red Guards and White Guards... |
206. 女军官在正规军军官中占26 在长期服务的军官中占18 | Female officers make up 26 of the officers in the regular forces and 18 of the career service. |
空军版 军用版本 | The Air Force version here we have a military version. |
军官和军士前进 | Officers and sergeants forward! |
将军 我们想从军 | We want to enlist, General. |
B. 军备控制和裁军 | Arms control and disarmament |
墨西哥陆军和空军 | Mexican Army and Air Force |
科军 科索沃解放军 | KLA Kosovo Liberation Army |
南军 南斯拉夫军队 | VRS Bosnian Serb Army |
科军 科索沃解放军 | JNA Yugoslav People's Army |
军情署 军情情报署 | SIM, Service of Military Intelligence. |
乃木军团的第三军 | 3rd regiment of Nogi army is now in Sanritun. |
西侧由义军和法军 | It s over 70 miles through hostile territory. |
李将军 李将军加油 | .. Lee! |
把红军和白军分开. | Kindly separate the Reds from the Whites. |
费用概算用于支付所有官兵按每人每月988美元费率计算的薪饷和津贴,一共14 760人月,加上为数有限的专家,其中包括10 的步兵人员和25 的后勤和支助人员每人每月291美元的补充津贴 | The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of 988 per person per month for all ranks, for a total of 14,760 person months, plus a supplementary allowance of 291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel. |
中国军控与裁军协会 | China Arms Control and Disarmament Association |
(l) 军备管制和裁军法 | (l) Arms control and disarmament law |
军事顾问的军事助理 | 2. Military Assistant to the Military Adviser |
在军队干 他们的军队 | For the troop. |
殿下 法军准备撤军了 | Excellency, the French are preparing to leave Moscow. |
由美军和日本军守卫 | Sir, what if the relief column doesn't make it? |
若军队灭了外国军队 | General JungLu counsels prudence and patience. |
是红卫军或是白卫军 | Red soldiers or White soldiers? |
请把红军和白军分开. | Please separate the Reds from the Whites. |
45 KM 皇家海军 KL 皇家陆军 KLu 皇家空军 KMar 皇家军事警察部队 DICO 国防军种间突击队 CO 中央组织 | KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation |
2006年9月 中国人民解放军举行了一次前所未有的为期十天的大规模军事演习 包括中国七大军区中实力最为雄厚的沈阳和北京军区 沈阳军区毗邻俄国军队的远东军区 而北京军区则与俄国西伯利亚军区接壤 在演习中 沈阳军区的部队深入北京军区1000公里 两大军区在那里进行了联合军事演习 | In September 2006, China s People s Liberation Army (PLA) conducted an unprecedentedly large 10 day exercise, involving the Shenyang and Beijing military districts, the two most powerful of China s seven military districts. Shenyang abuts the Russian Armed Forces Far Eastern District, and the Beijing district shares a border with Russia s Siberian Military District. |