"农家风情"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
农家风情 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
20. 在许多国家,旱灾 水灾 和风暴是易受危害的农村民众所遭遇的紧急情况 | 20. Droughts, floods and storms accounted for emergency situations among vulnerable rural populations in many countries. |
农民刮雨怕雨打风又怕风 | Farmers are always worrying about one thing or another |
可以建立风力农场和农村太阳能项目 | Wind farms and rural solar energy projects could be set up. |
quot Tierras Morenas 风力农场项目 quot | quot Tierras Morenas Windfarm Project quot |
旅游风情小镇 风情如何醉游人 | Tourism charm town How does charm mesmerize tourists |
截至目前 浙江省已经发布了首批21家省级旅游风情小镇创建名单和115家省级旅游风情小镇培育创建名单 | Up to now, Zhejiang Province has released the list of the first 21 provincial level tourism towns that will ultimately culminate in a grand total of 115 provincial tourism towns. |
胜在风情 | Reputed for Local Custom |
埃及风情Description | Egyptian Breakout |
我要向飓风受害者家属表示我们由衷的哀悼 对飓风造成的破坏表示同情 | I would like to extend our sincere condolences to the families of the victims and our sympathy for the destruction caused by the hurricane. |
说起来很难为情 是为了农民农民 | Our employer, as a matter of fact is a village of farmers |
体味巴黎风情 | La Vie Parisienne? All right. |
农业部门也受到飓风的破坏 农民的损失估计在200万到300万美元之间 | The agricultural sector was also devastated by the hurricane with farmers suffering losses estimated at between 2 and 3 million. |
这些普遍的态度表明了农民厌恶承担风险 | These widespread attitudes illustrate country folk apos s dislike of taking risks. |
在这种情况下 农业局将按死亡发生时土地及其耕种情况的价值 在扣除家庭单位欠农业局或国家其它隶属机构的一切债务之后 对家庭单位进行补偿 | In such cases the Institute shall compensate the family unit for the value, at the time of death, of the land and improvements thereon, after deducting whatever debt to the Institute or other state agencies the family unit may have contracted. |
在这一框架内 国际农业生产者联合会参加了商品委员会和风险管理专家组会议 | Within this framework, IFAP participated in the sessions of the Committee on Commodities and the Group of Experts on Risk Management |
旅游风情小镇必备风情要素 旅游要素 服务要素和环境要素 | Tourism style towns must be equipped with elements of style, tourism, service and the environment. |
较穷的农民和没有土地的农民一般无力承受对作物进行多样化带来的风险 | Poorer farmers and landless peasants are, in general, not able to take the risks entailed in diversifying their crop. |
使她更加万种风情 | To lend a dash of drama |
去领略阿拉伯风情 | How about one of those Arabian nights? |
没功夫卖弄风情了 | This is no time for coquettishness. |
农业 水和农村发展部 国家农业政策 1995年 | MAWRD, National Agricultural Policy, 1995. |
在非洲 小农民们是首当其冲地承受着这种风险 | In Africa, small farmers bear the brunt of this risk. |
风风光光开车送我回家如何 | How about driving me home in style? |
尽管风力稍逊 飓风埃米利把伊凡之后我们能够在农业和粮食生产方面取得的收获一扫而空 并进一步严重破坏了农业和住房 | Although, less severe, Hurricane Emily wiped out the post Ivan gains that we were able to make in agriculture and food production, and further severely undermined the agricultural and housing stocks. |
知道巴黎的风土人情 | Gunfire |
我魅力和笑容的风情 | The world that longs to taste The flavor of my charms and smiles |
1995年第四季度飓风对畜牧业和农作物业的分部门的破坏造成了农业产出的下降 | Hurricane damage to the livestock and crop subsectors during the last quarter of 1995 contributed to reduced output in the industry. |
37. 联合国粮食及农业组织(粮农组织)参与排雷行动的主要活动是 在受复杂紧急情况影响的国家提供人道主义的农业救济 | 37. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is involved in mine clearance in relation to its humanitarian agricultural relief activities in countries affected by complex emergencies. |
风力开发者已经向农村地区的许多土地所有者 特别是向农民提出打算租赁其土地 | In many areas, rural landowners, especially farmers, have received offers to lease their land from these wind power developers. |
2000年 拉脱维亚的主题是拉脱维亚农村历史文化风景 | In 2000, the theme in Latvia was the Historical Latvian Rural Cultural Landscape. |
农村妇女的农业工作量同她们的经济情况有关 | The amount of agricultural work done by rural women is related to their economic situation. |
你帮农民的心情我了解 | I think I understand why you accepted |
Obregon知情, 我要避一避风头 | Obregon knows I did it. |
(农民和在农庄上工作的家庭成员) | (for farmers and family members working on the farm) |
(e) 农民领袖 流离失所的农民家庭 | (e) Peasant leaders displaced peasant families |
这成为 诗画浙江?镇有风情 2017浙江旅游风情小镇推广季活动中的一个亮点 | This has become a bright spot in the 2017 promotional season of Zhejiang s tourism towns, Poetic Zhejiang, Towns with folk customs . |
a 农民和在农庄上工作的家庭成员 | a For farmers and family members working on the farm. |
粮农组织的年度出版物 粮食和农业情况 包括了对转型期经济国家农业发展政策的分析,并在最近几期特别分析了白俄罗斯 摩尔多瓦共和国和俄罗斯联邦的情况 | The FAO annual publication State of Food and Agriculture includes analysis of agricultural development policies in the economies in transition, with special reviews of Belarus, the Republic of Moldova and the Russian Federation in recent issues. |
农村家庭妇女 | Circles of rural housewives |
工农业部门目前情况严重 | The situation of the industrial and agricultural sectors is currently serious. |
贱卖的农场和凋谢的爱情 | Lost farms and faded loves. |
总是演异国风情的非洲人 | I was always playing the exotic African. |
我 倒不是我装作不解风情 | I... Not that I ever pretended to be otherwise. |
坎宁安 家是普通的农家 | Cunninghams are country folks, farmers. |
2. 促请各国确保法医学专家和有关专家的安全 尤其是在其安全面临风险的情况下 | Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk |
相关搜索 : 农家 - 农家店 - 农学家 - 农家女 - 农家菜 - 农家菜 - 农家店 - 农家肥 - 农学家 - 农学家 - 家风 - 农场情节 - 农业风险 - 家庭农场