"冷结"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
冷结 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
没有结束的冷战 | The Unfinished Cold War |
天冷得足以让湖结冰 | The weather was so cold that the lake froze over. |
冷战以苏联解体结束 | The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. |
冷冽的北风将空气冻结... | The atmosphere seemed even heavier when the biting north wind dropped. |
㈡ 冷战的结束与发展中国家 | (ii) The end of the cold war and the developing countries |
锣已响 拳赛已经结束 冷静点吧 | The gong rang, the fight's over, calm down. |
伊斯坦堡的冷战 将很快会结束 | The Cold War in Istanbul will not remain cold very much longer. |
然后 1989年 共产主义和冷战都结束了 | And of course, you have 1989 the end of Communism, the end of the Cold War. |
在冷战结束之后仍然在提东道国的 | References to the national security of the host country seemed absurd after the end of the cold war. |
71. 冷战结束,和平红利似乎已经到手 | 71. When the cold war ended, a peace dividend appeared at hand. |
你老婆也结婚了 好冷哦我们进去吧 | I wanted to hug you once |
去年的这个时候 很冷 湖面上结满了冰 | Last year, at this time, it was so cold that the fountains froze over. |
9. 冷战的结束是二十世纪历史的分水岭 | 9. The end of the cold war marks a watershed in the history of the twentieth century. |
65. 与耶路撒冷人结婚的非常驻配偶申请耶路撒冷居住证的情况引起了注意 | 65. Attention has been drawn to the situation of non resident spouses married to Jerusalemites who have applied for a Jerusalem residence permit. |
冷战结束以来 国际合作经历了深刻的危机 | Since the cold war ended, international cooperation has entered a profound crisis. |
游行示威和平结束 ( 耶路撒冷邮报 ,4月19日) | The march ended peacefully. (Jerusalem Post, 19 April) |
在我和你了结之前 你有足够的时间去冷静 | Well, you're gonna have plenty of time to cool off before I'm through with you. |
即使在冷战结束之后 世界也没有变得更安全 | Even after the end of the cold war, the world was not a safer place. |
譬如1990年 冷冻和空调 计算机 航海捕捞和商贸专业没有登记一个女结业生 但一年后有冷冻和空调行业的女结业生4人 | In 1990, for example, not a single woman qualified in refrigeration and air conditioning, computers, sea fishing or marketing. |
确切地说,冷战的结束 前苏联的解体和一些因冷战发生的冲突的终结才导致用于全世界军事部门的资源份额大幅度减少 | Rather, the end of the cold war, the dissolution of the former Soviet Union and the termination of a number of conflicts that had been nourished by the cold war have led to a sizeable decrease in the share of resources devoted to the military sector worldwide. |
阿拉伯国家领导人重申了耶路撒冷的阿拉伯属性 以色列将合并耶路撒冷 将耶路撒冷犹太化 改变耶路撒冷的性质 人口和地理结构都是不合法的 | The leaders reaffirm the Arab nature of Jerusalem and the illegitimacy of Israeli measures aimed at incorporating it, Judaizing it and altering its nature and its demographic and geographic structure. |
同时内战和镇压 自冷战结束后也已经显著减少了 | And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War. |
冷战结束后 军备控制和裁军方面取得了长足进展 | After the end of cold war, significant progress was made in the areas of arms control and disarmament. |
冷战的结束引起了人们对和平与安全的很多希望 | The end of the cold war created many hopes for peace and security. |
实际上 quot 冷战 quot 结束以来 这样的规模还是第一次 | In fact, this has happened for the first time on such a scale since the end of the cold war . |
这意味着我们能够从测试数据中 得到冷热的适当结合 以及这种冷热的循环使得种子发芽 | That means that we know the right combination of heat and cold and the cycles that you have to get to make the seed germinate. |
冥王星不适合他们 那里冷到地表的大气都结成冰了 | They could not go to Pluto, so cold that its atmosphere lies frozen on its surface. |
回顾核武器保持高度临战状态是冷战核态势的特点 并欣见自冷战结束以来增加了信任和透明度 | Recalling that the maintenance of nuclear weapons on high alert was a feature of cold war nuclear postures, and welcoming the increased confidence and transparency since the cessation of the cold war, |
泰国的人口结构同时也发生了改变 冷战时那套号召团结与稳定的教条对孩子们已经不起作用 事实上如今许多大学生都是在冷战后出生的 | Thailand s demographics also changed. The Cold War curriculum of induced unity and stability has no relevance for today s schoolchildren indeed, most university students nowadays were born after the Cold War ended. |
自冷战结束以来 安理会的工作显然进入了一个新时代 | The work of the Council has clearly entered a new era since the end of the cold war. |
冷战的结束缓解了紧张局势 因而大大改善了国际气氛 | The end of the cold war has brought relief in tension and subsequent considerable improvement of the international climate. |
欢迎冷战的结束为国际合作促进人权提供了有利条件 | Welcoming the favourable conditions for international cooperation to promote human rights provided by the ending of the cold war, |
冷战结束了,建设性对话和谈判代替了过去的敌意对抗 | The cold war has ended, with constructive dialogue and negotiation having replaced the hostile confrontation of the past. |
冷不冷 | You cold, son? |
非常类似地球的循环 不过 那里非常冷 不是水 水会结冰的 | So it's very much like the cycle on Earth except because it's so cold, it could not be water, you know, because water would have frozen. |
已经表明,冷战结束绝不足以保障不爆发冲突 悲剧和战争 | It has been shown that the end of the cold war in no way sufficiently guarantees the non eruption of conflicts, tragedies and wars. |
我们马绍尔人认为,我们在结束冷战方面发挥了重要作用 | In the Marshall Islands, we believe that we played a significant role in bringing about the end of the cold war. |
这在某种程度上是由于冷战结束后合作持续下降造成的 | That stemmed in part from a steady deterioration in international development cooperation following the end of the cold war. |
全都是头脑聪明 结实强壮 精明冷静的人 我可以任选一个 | All smart, tough, hardheaded guys, and I can take my pick of any one of 'em. |
冷静 冷静 | Now steady, steady. |
冷静冷静 | Keep cool. |
冷靜 冷靜 | Calm down. |
冷靜 冷靜 | Take it easy. |
与普遍的看法相反,正如冷战后事件有力表明的那样,冷战的结束给二十一世纪带来了种种不确定状况 | Contrary to a widespread perception, the end of the cold war brings forth uncertainties for the twenty first century, as the post cold war events have eloquently attested. |
陆纱 冷不冷? | Luisa, are you cold? |
相关搜索 : 冷却结构 - 冷却结晶 - 冷冷地 - 冷 - 冷 - 冷 - 冷冷清清 - 冷藏冷却 - 冷凝冷却器 - 冷藏和冷冻 - 制冷剂冷却 - 水冷制冷机 - 冷凝器冷却 - 冷却冷却器