"几乎瞬间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
几乎瞬间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在这里暴风雪非常惊人 设施曾经几乎在一瞬间被毁 | It snows so heavily there, the installation was almost immediately buried. |
瞬乎间又化为血泪飘散于人间 | Crimson tears shed for love that was not to be, |
几年的时间转瞬即逝 | So, fast forward a few years. |
我们能够一直看到可以观测到的宇宙边缘 能够回望时间长河 几乎追溯到宇宙大爆炸的瞬间 | We can see all the way out to the edge of the observable universe, all the way back in time, almost to the moment of the Big Bang itself. |
人类几百年来的努力一瞬间化为乌有 | The labor of centuries, gone in an instant. |
一般要花好几小时的事 现在转瞬间就完成 | Changes that normally took hours took seconds. |
一个瞬间 你们怎么定义一个瞬间呢 | So, a moment, how would you define a moment? |
几乎到时间了 | We are almost there. |
几乎全部时间 | Most any time. |
这再次证明 治疗瞬间就消除了疼痛瞬间 | So again, this is an immediate relief. |
几乎没时间转身 | Hardly had time to turn round. |
几乎到喝茶时间了 | It's almost time for tea. |
这个瞬间我们将标记为宏观历史中 的起始瞬间 | We refer in big history to these moments as threshold moments. |
好 一个瞬间 | So, a moment. |
就在一瞬间 | All at once |
瞬间度假 嗯? | Instant vacations? |
人类几乎没有时间了 | The human being is almost out of time. |
当你融入瞬间时 我完全融入瞬间时 表达感情的航船是打开的 | When you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open. |
沙沙声 另一个瞬间 | Another moment. |
我坐在房间角落, 天几乎黑了 | I was sitting at the end of the room, more or less in the dark |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Well nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. Chapter 19 |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | It is such a monstrosity that heavens might well nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | the heavens might well nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, |
就在那一瞬间定输赢 | It wins or loses at that point. |
沙沙声 你看 一个瞬间 | So, a moment. |
街上的人瞬间消失了 | And everybody disappeared from the street. |
这瞬间将被永远铭记 | It will always be remembered. |
我瞬间对你肃然起敬 | I am immediately in awe of you! |
我瞬间对你肃然起敬 | All of a sudden I'm filled with great admiration for you! |
但是这些瞬间就改变了 | But then this changed suddenly. |
但你一定见过 她几乎跌进你房间 | But you must have. She almost fell into your compartment. |
对不起 但这几乎是关门的时间了 | Excuse me, but it's almost closing time. |
我们之间的爱情几乎是游戏一场 | Love is almost a game for us. |
相关搜索 : 几乎在瞬间 - 几乎瞬时 - 期间几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎 - 几乎