"出生于一月"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
出生于一月 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
出生于1938年7月7日 | Born 7 July 1938. |
出生年月日 1955年12月18日生于贝宁科托努 | Born 18 December 1955, in Cotonou, Benin |
我出生于1950年4月3日 | I was born on April 3, 1950. |
1939年11月22日出生于达喀尔 | Born on 22 November 1939 in Dakar. |
出生日期和地点 1954年8月22日出生于也门的塔伊兹 | Date and place of birth 22 August 1954, Taiz, Yemen |
新生儿死亡率 出生第一个月内 | Neonatal mortality during the first month of life |
1954年6月17日出生于焦伊拉(马里) | Date of birth 17 June 1954. Place of birth Dioila (Mali). |
出生日期 1940年8月7日生于巴西里约热内卢 | Born 7 August 1940 in Rio de Janeiro, Brazil. |
霍普费尔教授出生于1952年12月16日 | 1985 Assistant Professor in international law at the Law Faculty of Copenhagen University |
1930年2月23日出生于匈牙利考波什堡 | Born in Kaposvár, Hungary, 23 February 1930 |
1943年4月29日出生于马拉喀什(摩洛哥) | Born on 29 April 1943 at Marrakesh, Morocco |
出生日期和地点 1935年2月15日生于澳大利亚悉尼 | Date and place of birth 15 February 1935, Sydney, Australia. |
后新生儿死亡率 出生后第一个月到满一年前 | Post neonatal mortality after the first month and before first birthday |
会议产生的文件于1994年8月由和会出版 | The papers resulting from the conference were published by CPC in August 1994. |
1.1 2003年10月4日首次来文的提交人是 分别于1935年3月24日出生的Walter Hoffman和1945年2月2日出生的Gwen Simpson | 1.1 The authors of the communication, initially dated 4 October 2003, are Walter Hoffman and Gwen Simpson, born 24 March 1935 and 2 February 1945, respectively. |
Rajie先生于1996年11月4日至8日出席了会议 | Mr. Rajie attended from 4 to 8 November 1996. |
但应当指出,Blaki先生已于1996年4月1日自首 | Mention should also be made of the voluntary surrender of Mr. Blaskic on 1 April 1996. |
我在一九七二年十月十日出生 | I was born on October 10th, 1972. |
我在一九七二年十月十日出生 | I was born October 10th, 1972. |
帕维尔 多伦茨先生于1942年1月11日出生于卢布尔雅那,皮贾瓦哥利查 | Mr. Pavel Dolenc was born in Pijava at Gorica, Ljubljana, on 11 January 1942. |
出于安全与后勤原因 他推迟了一般于8月底和9月初出访的日期 | Due to security and logistical considerations, his mission was postponed from his usual mission period of late August and early September. |
第一次发生于1996年9月,当时巴勒斯坦人因抗议开放西墙地道出口而发生暴动 ( 耶路撒冷邮报 ,9月5日) | The first time had been in September 1996, when Palestinians rioted after the opening of the Western Wall tunnel exit. (Jerusalem Post, 5 September) |
一些错误发生于检出到 | Some errors occurred while checking out into |
并在12月3日生产出第一块墙板 | We got our first panel out on December third. |
Tom是二零一零年五月五日出生的 | Tom was born on May 5, 2010. |
出生年月日 | Date of birth |
(2) 为出席这一领域的国际会议 SunilSarathPerera和T.M.Gunawardena先生 以及在校大学生和维达族人酋长的侄甥 Tissahamy于4月出席了米兰的一次国际会议 K.N.O.Dharmadasa教授和MudiyansaTennakoon先生出席了1993年11月在马来西亚召开的另一次会议 | (ii) To participate in international conferences in the field, Mr. Sunil Sarath Perera and Mr. T.M. Gunawadena, an undergraduate and a grand nephew of Vedda Chief, Tissahamy, attended a conference in Manila in April Prof. K.N.O. Dharmadasa and Mr. Mudiyanse Tennakoon attended another in Malaysia in late November 1993. |
2.1 1996年8月27日 提交人据称出于好奇向一个陌生人购买了10克大麻 | 2.1 On 27 August 1996, the author purchased 10 grams of marijuana from an unknown person, allegedly out of curiosity. |
由于2001年9月11日发生的不幸事件 世界舞台上出现了一种新的危险 | A new danger had emerged on the international scene as a result of the deplorable events of 11 September 2001. |
一部单独的宪法于1976年2月生效 | A separate Constitution came into effect in February 1976. |
另一次死亡事件于6月28日发生 | Another death occurred on 28 June. |
出生日期和地点 1946年1月12日 芬兰于韦斯屈莱 | Born 12 January 1946, in Jyväskylä, Finland |
2 牙买加退出 任择议定书 ,于1998年1月23日生效 | Enhanced contacts between OHCHR and the secretariat of the OSCE focus on technical cooperation, field work and human rights training. |
2 牙买加退出 任择议定书 ,于1998年1月23日生效 | 2 Jamaica withdrew from the Optional Protocol, with effect from 23 January 1998. |
2. 退出于保存人收到通知之日起满一年后的下一个月第一日起生效 通知内写明更长期限的 退出于保存人收到通知后该更长期限届满时生效 | 2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. Where a longer period is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. |
检察官于2004年8月26日延长对Marynich先生的拘留一个月 这次是依据 刑法 第210(4)条提出指控 | On 26 August 2004, the Prosecutor prolonged the detention of Mr. Marynich for another month, this time on the basis of the charges under article 210 (4) of the Criminal Code. |
Diasso先生指出,他于1991年5月27日实际恢复原职,其他两位于1991年7月1日起复职 | Mr. Diasso notes that he was reinstated with effect from 27 May 1991, the others with effect from 1 July 1991. |
将出版一本关于10月会议的书 | A book emanating from the October Conference will be published. |
1. 申诉人Dragan Dimitrijevic 先生 塞尔维亚公民 罗姆人 于1977年3月7日出生 | The complainant is Mr. Dragan Dimitrijevic, a Serbian citizen of Romani origin born on 7 March 1977. |
其中37.62 死于28天至11个月之间(初生婴儿年内死亡率) 60.52 死于出生的头28天(新生儿死亡率) | Of these, 37.62 per cent died between the ages of 28 days and 11 months (post neonatal mortality) and 60.52 per cent during the first 28 days of life (neonatal mortality). |
笑声 他说 你知道吗 你将死于你出生的城市 纽约 而且是在2035年的一月份 | He said, Did you know you're going to die the same place you were born, New York City, and it's going to be in January of '35? |
理事会于1987年11月和12月再次提出这一要求 | That request was reiterated in November and December 1987. |
他还指出,他曾于1994年2月与一皮肤科医生约好时间,但监狱官员拒绝免费送他去看医生 | He also stated that an appointment was made to see a skin doctor in February 1994, but that prison officials refused to transport him without payment. |
就本案而言 委员会指出 提交人于1999年9月23日提交关于发生于1996年7月至1998年8月之间的事件的来文 | In the present case, it notes that the author submitted his communication on 23 September 1999, relating to events occurring between July 1996 and August 1998. |
除非收回该通知,否则退出将于1998年1月23日生效 | Unless withdrawn, this denunciation will become effective on 23 January 1998. |
相关搜索 : 出生于12月 - 出生于5月 - 出生于二月 - 出生月 - 生于七月 - 5月出生 - 足月出生 - 出生月份 - 出生于 - 出生于 - 出生于 - 定于一月 - 由于一月 - 十二月出生