"分为类"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分为类 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这类损害可分为两类 | This damage can be divided into two categories. |
80. 衍生分类 一词为国际分类体系成员而保留 并以相关参考分类为依据 | The term derived classification has been reserved for members of the family of international classifications, which are based upon the relevant reference classification. |
藻类为珊瑚提供糖分 珊瑚为藻类提供 养分和保护 | And the algae give the corals sugar, and the corals give the algae nutrients and protection. |
5. 为便于进行系统分析 将审计建议归为几个大类和分类 | To permit systemic analysis, the audit recommendations are clustered into categories and sub categories. |
分类为垃圾邮件 | Classify as Spam |
44. 对侵犯人权行为难以分类不应理解为这种分类就不重要 | 44. The difficulties in dividing violations of human rights into categories should not be understood to diminish the importance of such a classification. |
最低判刑分为三类 | There are three categories of minimum sentences. |
分类为 非 垃圾邮件 | Classify as NOT Spam |
这些建议分为三类 | The proposals were classified into three categories. |
这三大资源类别又划分为40个亚类 | The three resource categories are in turn divided into nearly 40 subcategories. |
这些方案可分为三类 | They may be placed in three categories. |
职业培训分为三个种类 | Vocational courses fall into three categories |
A. 侵犯人权行为的分类 | A. Classification of human rights violations |
这些倡议可以分为三类 | These initiatives can be divided into three categories. |
合并表述国际标准行业分类和产品总分类两方面的问题还应促进为统计目的合并使用国际标准行业分类和产品总分类 | This joint presentation of ISIC and CPC issues should also foster the combined use of the ISIC and the CPC for statistical purposes. |
这些丝腺可以被分为7类 | These can be grouped into seven categories. |
本组织的成员分为两类 即 | (para 4 of article 10) |
本组织的成员分为两类 即 | TO THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER AGREEMENT, 1994 |
本组织的成员分为两类 即 | (a) Producer and |
以个案为基础的改进分类 | Modified classification on a case by case basis |
这些障碍可大致分为两类 | These obstacles may be roughly divided into two types. |
将分类为垃圾邮件的信件标为已读 | Mark messages which have been classified as spam as read. |
为此 必须对侵犯人权行为加以分类 | For this reason, human rights violations must be classified. |
3.7.5 将标题改为 分类制定逻辑 | 3.7.5 Amend the title to read as follows Decision logics for classification |
这方面的权利可分为两大类 | There are two categories in this respect |
2. 侵犯人权行为的分类标准 | 2. Criteria for the classification of human rights violations |
121. 基金的管理费用分为三类 | The administrative expenses of the Fund are separated into three categories |
下面的9项备选办法分为三类 | The nine options below are presented in three categories. |
A. 侵犯人权行为的分类 33 44 14 | A. Classification of human rights violations 33 44 15 |
11. 表1为按司 方案分类的数字 | 11. Table 1 presents the data by Division Programme. |
它认为那些建议可分成三大类 | It considered that the recommendations could be divided into three broad groups |
37. 划分侵犯人权行为的不同类别相当困难 因为总的说来 制订侵犯人权行为分类标准的努力未获成功 | 37. Finding the dividing line between the various categories of violations is fairly difficult because, all in all, the attempt to formulate criteria by which to assign such violations to one or another category has not been successful. |
应该对包括国际标准行业分类 产品总分类 国际贸易分类 经济大类和按支出目的分类在内的各种经济分类进行这种审查 | Such a review should be undertaken for economic classifications including the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, the Central Product Classification, the Standard International Trade Classification, the Classification by Broad Economic Categories and the classifications of expenditure according to purpose. |
根据对国际标准行业分类和产品总分类的修改 修订活动分类 欧洲共同体内部经济活动统计分类修订第1.1版 和产品分类 按活动分列的产品分类 | Revise the activity (European Classification, Rev.1.1) and product classifications (Classification of Products by Activity) in accordance with changes in the International Standard Industry Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification |
这些权利归结起来可以分为三类 | Such rights can be clustered into three categories, viz. |
新的分类取代了1982年的分类 | The new classification replaced one issued in 1982. |
218. 根据第22482号法令 扩大了社会保障的保险范围 为此 受保人分为两类 强制类和自愿类 | 218. Under Decree Law No. 22482, social security coverage has been expanded, and to this end, recipients are divided into two categories compulsory and voluntary. |
b 不提供指导值是因为这一分类主要是基于人类数据 | b Guidance values are not provided since this classification is primarily based on human data. |
该校根据测试和面试结果 将学生分为三类 一类是女孩 其他两类是男孩 | On the basis of tests and interviews the students are divided into three classes in TTG one for girls and two for boys. |
还强调指出的是 分类工作的最大障碍是某一行为可以同时属于特别报告员报告提到的几类行为 因此 分类法并不理想 | It was also stressed that one of the greatest obstacles to the classification effort was the fact that an act could belong to several of the categories mentioned in the seventh report at the same time and that, accordingly, the classification was not ideal. |
国际经济和社会分类专家组承认顶级结构将作为附件列入国际标准行业分类手册 但不是国际标准行业分类常规结构的一部分 | The Expert Group on International Economic and Social Classifications acknowledged that the top top structure would be included as an annex in the ISIC manual without being part of the regular ISIC structure. |
这两类妇女的失业率分别为6.2 和9.8 | For women the figures are 6.2 and 9.8 respectively. |
(d) 在序言部分第12段 将 quot 这类接触 quot 改为 quot 这类交流 quot | (d) In the twelfth preambular paragraph, the words quot of such contacts quot were replaced by quot for such interaction quot |
(a) 委员会是否同意建议把上述国际标准行业分类和产品总分类结构作为国际活动和产品分类标准并提请各国使用这些标准作为本国的分类模式以提出具有国际可比性的统计数字 | (a) Does the Commission agree to recommend the above mentioned ISIC and CPC structures as the international standards for activity and product classifications and request countries to use these classifications as models for their national classifications to produce internationally comparable statistics? |
2010年世界农业普查方案建议的作物分类 牲畜分类和机械与设备分类目前均同国际标准行业分类和产品总分类具有充分可比性 | The classification of crops, classification of livestock and classification of machinery and equipment recommended in the World Programme for the Census of Agriculture 2010 are now fully compatible with the ISIC and the CPC. |
相关搜索 : 分为类别 - 作为分类的 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类 - 分类