"分取"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分取 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
新的分类取代了1982年的分类 | The new classification replaced one issued in 1982. |
你真的分文不取? | You sure you don't want any money? |
d 取样和分配器 SD2 | (d) Sample and distribution device (SD2). |
所分别采取的方式 | quot 5. |
以下文取代分段(h) | Replace subparagraph (h) with the following |
以下文取代分段(m) | In subparagraph (m), for participation read contribution |
获取货物数量... 秘密取样以供实验室分析 | Obtain data on counts... obtain samples secretly for lab analysis. |
我比录取线少了一分 | I missed the cutoff by one point. |
抓取窗口中的一部分 | Captures a part of windows |
自动获取间隔分钟数 | Interval for autofetching in minutes. |
我们要争取每分每秒 | We've got to make every minute count. |
以下列一段取代(c)分段 | Replace paragraph (c) with the following |
用下列案文取代分段(c) | Replace subparagraph (c) with the following |
用以下案文取代分段(b) | Replace subparagraph (b) with the following |
用以下案文取代(a)分段 | Replace subparagraph (a) with the following |
用以下案文取代(e)分段 | Replace subparagraph (e) with the following |
用以下案文(新的(e)分段)取代现有的(d)分段 | Replace the text of existing subparagraph (d) (new subparagraph (e)) with the following |
无法读取反馈 因为反馈不是列表 分类获取失败 | Could not read the result is not a list. Category fetching failed. |
你可以领取lndio那部分赏金... 我领取其它人的赏金 | You can have the reward for Indio... and I'll take the reward for the rest of the band. |
分享就能获取 让the ONE看懂 | To share is to gain. Let the One read it. |
美国应该采取 分水岭 主义 | A Watershed Doctrine for America |
无法读取文件的开始部分 | Could not read the beginning of the file. |
第三部分. 计划采取的措施 | PART III. PLANNED MEASURES |
我会只取走我应得的部分 | I'd take only what I set out to get. |
如果我要取近似值精确到分 最接近能取到0.67美元 | And if I were to around up, and 0.67 if I were to round to the nearest penny. |
在(g)款㈢分款中以 1 000 取代 300 | In paragraph (g), subparagraph (iii), replace the number 300 with the number 1,000 . |
你想把其它部分也取下来吗? | Do you want to take off the other part of it? |
4. 制定一个分层和取样战略 | Development of a stratification and sampling strategy |
6.5.3.1.6 (a)分段中的表用下表取代 | 6.5.3.1.6 In sub paragraph (a), replace the existing table with the following new table |
但是我从来不能取悦她半分 | But I never could please her onequarter so well |
你 年轻人 我要取回每一分钱 | Come along, young man! Every penny! |
从国家领取经营许可证 也不是取得成功的充分条件 | Nor was a licence to operate from the State a sufficient condition for success. |
分段d 目前采取什么行动防止本分段所列的活动 | What measures exist to prohibit the activities listed in this subparagraph? |
追击恐怖分子或扩散分子需要采取跨国界的行动 | Pursuing terrorists or proliferators requires a cross border response. |
你要怎么才能取得那部分价值 | Right? How do you capture that? |
它榨取的是沙子里 暗藏的水分 | It squeeze the moisture hidden in the sand. |
(d) 执行部分第3段以下文取代 | (d) Operative paragraph 3 would be replaced by the following text |
他们的发言肯定值得充分听取 | Their statements certainly deserved a full audience. |
3 以下文取代执行部分第4段 | Replace operative paragraph 4 with the following text |
部分解决办法是采取节能措施 | Part of the solution may be the adaptation of energy conservation measures. |
已获取分类The role of the transaction, in past tense | Got categories |
与分区域行动计划取得的联系 | Linkage achieved with sub regional action programme |
quot 财政授权 quot 取代了 quot 分配 quot | quot Financial authorizations quot replaced quot allocations quot . |
取得和分享好处问题专家小组 | Expert Panel on Access and Benefit sharing |
用以下案文取代(b) (c)和(d)分段 | Replace the text of subparagraphs (b), (c) and (d) with the following |
相关搜索 : 部分取消 - 取下分钟 - 采取分蘖 - 采取学分 - 采取分流 - 采取分钟 - 分钟采取 - 采取分钟 - 分子取向 - 采取分钟 - 提取部分 - 提取部分 - 部分提取 - 部分提取物