"分布式发电项目"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分布式发电项目 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
49. 该项目所依据的假设是 在电信基础设施欠发达的农村地区中 无线电是优先选择和最容易获得的发布和接收信息的方式 | 49. The project was based on the assumption that in rural areas with underdeveloped telecommunications infrastructures, radio was the preferred and most accessible means of distributing and receiving information. |
51. 教科文组织和国际电联继续发起交互式电视应用于教育试点项目 | UNESCO and ITU continue to initiate pilot projects on educational applications of interactive television. |
因此 参与农发基金项目的非政府组织有三分之二来自农发基金项目分布地区的南方 | Consequently, two thirds of the NGOs involved in IFAD apos s projects are Southern NGOs indigenous to IFAD project areas. |
该项目正在调查电信软件开发的精确方法 该项目的主要重点是寻找正式核实系统说明语言的方式 | The main focus of the project is to find a way of formal verification for the Systems Description Language (SDL). |
自2001年以来 按季度发布该名单并以电子文本和印刷品形式分发给所有主管机关 | Since 2001, that list had been issued quarterly and disseminated to all competent authorities, both electronically and in paper format. |
请将本函及其附件作为大会暂定项目表项目72的正式文件分发为荷 | I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as an official document of the General Assembly under item 72 of the preliminary list. |
19. 这些项目的地理分布十分不均衡 | 19. The geographical distribution of the activities is still not very balanced. |
请将本函作为大会暂定项目表项目10 112和157和正式文件及安全理事会的正式文件分发为荷 | I would appreciate it if the present letter could be circulated as an official document of the General Assembly, under items 10, 112 and 157 of the preliminary list, and of the Security Council. |
未知电子分布 | Unknown Electron Distribution |
请将本函件及其附件作为大会暂定项目表项目33的正式文件和安全理事会的正式文件分发为荷 | I would be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 33 of the preliminary list, and of the Security Council. |
C. 区域和国家项目的地域分布 | C. The geographical distribution of regional and country specific projects |
分销商以此要求影院经营商或广播 电视公司购买分销商或制造商的全部或部分产品 而不是在节目发行时购买单个节目 国际分销商电影 电视节目组合订购或捆绑式销售 | Their combined impact minimizes the positive spillover and multiplier effects inherent in tourism and undermines the financial capacity of developing countries and their ability to earmark necessary resources to maintain and upgrade basic infrastructure and quality standards in order to adapt in an adequate way to competitive conditions and international demand. |
在约旦 合并工作将作为巴勒斯坦难民记录项目的一部分通过电子方式完成 | In Jordan, this integration process will be accomplished electronically as part of the Palestine Refugee Records Project. |
C. 区域和国家项目的地域分布 11 | C. Geographical distribution of regional and country specific projects 10 |
项目5 促进发展的电子商务战略 | Item 5 Electronic commerce strategies for development |
南部地区项目 沿海及中部地区项目 沙漠地区发展项目 贾巴尔 胡斯地区农业发展项目 伊德利布地区农业发展项目 | Further projects comprising a special component for the development of rural women that are implemented by the Ministry of Agriculture and run with the technical supervision of the Unit are as follows |
请将本信作为大会临时议程项目55的正式文件分发为荷 | I request you to have this letter circulated as an official General Assembly document in relation to item 55 of the provisional agenda. |
请将本函作为大会临时议程项目55的正式文件分发为荷 | I should like to request you to have this letter circulated as an official document of the General Assembly, under item 55 of the provisional agenda. |
请将上述文件作为大会暂订项目表项目46 59 106和113的正式文件分发为荷 常驻代表 | I would appreciate it if you could have the above document circulated as a document of the General Assembly under agenda items 46, 59, 106 and 113. |
已经发布了一份包括成本效益分析在内的项目指南 并在内联网上发表 目前该项目指南正用于重要的项目 贸易中心的项目和其他组织的项目相比 规模和价值都有限 | A guide on projects, including cost benefit analysis has been issued and published on the Intranet and is being used for major projects (ITC projects are of limited size and value compared with those of other organizations). |
图2. 项目建议在各部门的分布情况 | Figure 2. Distribution of project proposals by sector |
请将本函及其附件作为大会暂定项目表项目10 112 113和157的正式文件和安全理事会的正式文件分发为荷 | It is requested that the present letter and its annexes be circulated as official documents of the General Assembly, under items 10, 112, 113 and 157 of the preliminary list, and of the Security Council. |
请将此信及其附件作为大会暂定项目表项目113(b)的正式文件和安全理事会的正式文件分发为荷 临时代办 | I would be very grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as an official document of the General Assembly, under item 113 (b) of the preliminary list, and of the Security Council. |
目前尚无上索布语电视节目 | There is no TV programme in upper Sorbian yet. |
分散式分布是一个关键的趋势 从集中式的核电厂 液体天然气储存储罐 到分散分布的能源会更加环保 效率更高 且在灾难中更加安全 | That's a key trend, which is decentralization, moving from centralized nuclear power plants and liquid natural gas tankers to decentralized resources that are environmentally more friendly, a lot more efficient and capable and safe from disruption. |
请将此信及其附件作为大会第五十三届会议暂定项目表项目35的正式文件和安全理事会的正式文件分发为荷 | I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as an official document of the fifty third session of the General Assembly, under item 35 of the preliminary list, and of the Security Council. |
请你将此信及其附件作为大会暂定项目表项目113(b)的正式文件和安全理事会的正式文件分发为荷 临时代办 | I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 113 (b) of the preliminary list, and of the Security Council. |
设在科特布斯的Ostdeutsche Rundfunk Brandenburg电台(从星期一至星期五和星期六)播放下索布语的一项节目 它还每月一次播放半小时下索布语摄制的电视节目(Sorbisches Telefenster) | The Ostdeutsche Rundfunk Brandenburg broadcasts a lower Sorbian programme from Cottbus from Mondays to Fridays and on Sundays it also provides a half hour TV programme in lower Sorbian (Sorbisches Telefenster) once a month. |
项目最终 不仅仅只是一个发电站而已 | The finished project is meant to be more than just a power station. |
促进发展的电子商务战略 (议程项目5) | (Agenda item 5) |
171. 98年世界电信标准化会议将讨论执行布宜诺斯艾利斯全球电信发展行动计划和空间通信技术应用项目及非洲区域卫星通信系统项目的进展情况 | WTDC 98 will discuss, among other subjects, the progress made in the implementation of the Buenos Aires Action Plan for Global Telecommunication Development, as well as the SPACECOM and RASCOM projects. |
任何项目的发言报名截止均由主席提前宣布 一般是在有关议程项目的审议开始时宣布(项目2除外) | The closure of the list of speakers on any item(s) would be announced by the Chairperson in advance, normally at the beginning of the consideration of that agenda item (except for item 2). |
在有些国家 一般通过东道国政府发布正式文告来授予项目合同 例如授予合同公告或通知 见第四章 quot 项目发起人的选定 quot 尚待编拟 在此情况下 似可在这种文告中正式宣布所要求的项目公司最低限度资本额 | In countries where the project is awarded by a formal act of the host Government (such as a decree or notice of award (see chapter IV, Selection of the project sponsors yet to be drafted ), the required minimum capital of the project company could then be indicated in such act. |
该项目的成果将收集在一份全面手册中 在2008年底公布和广泛分发 | The results of the project will be gathered in a comprehensive manual, which will be published and widely disseminated at the end of 2008. |
表2按区域分列了项目和计划的开支的分布情况 | The distribution of projects and projected expenditures by region is shown in table 2. |
关于公众参与发电项目的一个分区域讲习班于1997年11月19日至24日在曼谷举行,邀请了来自湄公河三角洲区域的一些国家公共部门的官员讨论可能采用何种方式使社区更多地参与制订发电项目,以使这些项目给广大公众带来更多的利益 | A subregional workshop on public participation for electricity generation project, held at Bangkok from 19 to 24 November 1997, invited public sector officials from the countries of the Mekong Delta region to examine possible modalities for increased community involvement in designing electricity generating projects for making such projects more beneficial to the public at large. |
图3. 项目建议在各地理区域的分布情况 | Figure 3. Distribution of project proposals by geographic regions |
另外 12月24日发布一项总统令 将科特迪瓦电台和电视台变为国营公司 | Furthermore, a presidential decree was issued on 24 December changing the status of the Ivorian Radio and Television into a State owned company. |
但是她的 煤河山风力发电项目 仍将继续 | But her dream of Coal River Mountain Wind is her legacy. |
项目5 以信通技术和电子商务促进发展 | Item 5 ICT and e business for development |
㈢ 协助设计 开发和执行实际的电脑化项目 | (iii) Assisting in the design, development and implementation of actual computerization projects |
请将本信及其附件作为大会议程项目55(b) 的正式文件分发为荷 | I would be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55 (b). |
8. 在同一次会议上,巴布亚新几内亚 古巴 安提瓜和巴布达及中国代表就有关这个项目的决议草案的新组成部分及其审议方式发了言 | 8. At the same meeting, the representatives of Papua New Guinea, Cuba, Antigua and Barbuda and China made statements concerning new elements relating to the draft resolution on the item and the modalities for their consideration. |
项目布局 | Item Layout |
项目布局 | Item layout |
相关搜索 : 分布式项目 - 分布式发电 - 分布式发电 - 分布式发电 - 分布式发电 - 分布式发电 - 项目分布 - 项目发布 - 发布项目 - 项目发布 - 项目发布 - 分布式发布 - 分布式发电机 - 发电项目