"分拣费"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
分拣费 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有些缔约方规定或鼓励回收 分拣和沤肥 | In some, they compel or encourage recycling, separation and composting. |
再拣一张牌 | Take another card |
那我拣选另一边 | And my way is another. |
拣日不如撞日,对吧 | Good morning. Couldn't order a better day if we tried. |
新免一郎已被拣选了 | Ichiro Shinmen has been selected. |
我在苦难中拣选了你 | I have chosen thee in the furnace of affliction. |
选择圆上需拣取的线段... | Select the segment to transport on the circle... |
他这是浑水摸鱼拣便宜 | He's picking up some bargain. |
神从万物中拣选了它们 | They will do no harm to you, nor each other... |
当然 我们可以挑拣和选择 | We could, of course, pick and choose. |
最后再拣左下角的那块金 假砖块可以让您收集到大部分金块 但它们并不是对称分布的 | Leave the bottom left nugget till last. False bricks give you access to most of the nuggets, but they are not symmetrically placed. |
你的军衔可不是白拣的 是吗 | You don't get those stripes for nothing, do you? |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | As We did some of their fathers and progeny and brethren, and chose them, and showed them the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And some of their ancestors and their descendants and their brothers and We chose them and guided them to the Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and of their fathers, and of their seed, and of their brethren and We elected them, and We guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And also some of their fathers and their progeny and their brethren We chose them and guided them onto the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And also some of their fathers and their progeny and their brethren, We chose them, and We guided them to a Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And of their ancestors, and their descendants, and their siblings We chose them, and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And likewise We elected for Our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | With some of their forefathers and their offspring and their brethren and We chose them and guided them unto a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and from among their fathers, their descendants and brethren We chose them and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | as We did their fathers, their descendants, and their brothers. We chose them and guided them to a Straight Path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And some among their fathers and their descendants and their brothers and We chose them and We guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | From their fathers, descendants, and brothers, We chose (certain) people and guided them to the right path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | And from among their fathers and their descendants and their brethren, and We chose them and guided them into the right way. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | and also some of their forefathers, their offspring, and their brothers We chose them and guided them to a straight path. |
我曾引导 他们的一部分祖先 后裔和弟兄 我曾拣选他们 并指示他们正路 | (To them) and to their fathers, and progeny and brethren We chose them, and we guided them to a straight way. |
在他弯腰拣拾之时 喷雾罐爆炸 | When he bent down to pick it up it exploded. |
他们也不会哭着喊着让你去拣 | It don't cry out to be picked up. |
和女人们一道刮地板 拣煤渣吧 | Scrub floors and pick coal with the women. |
在那之前 我要去拣回我的东西 | Between then and now, I'm comin' out to pick up my stuff. |
你竟在基督徒的巢里拣了个宝贝 | You picked the cherished egg in a nest of Christians. |
那地如同神的园子 我拣选这一边 | ... evenastheGardenoftheLord. That is the way I shall take. |
妇女参与手工耕种的比例略微高一些 这些劳动耗费时间 没有实现机械化 包括手工收割 手工播种 分拣 家庭食品工业以及畜牧业养殖 如喂养 饮水 挤奶 | The percentage was appreciably higher for women's participation in manual farming jobs that are time consuming and non mechanized, including hand harvesting, grass sowing and sorting, jobs in the cottage food industries and the jobs involved in caring for and rearing farm animals, such as feeding, watering and milking. |
来自禅宗的僧璨 至道无难 唯嫌拣择 | From the Zen master Seng ts'an If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
你可能会弯下腰而又什么都拣不到 | You can stoop and pick up nothing. |
现在是码头那边的船厂拣尽便宜了 | All the good jobs go to the port's shipyard. |
像你的一个仆人 一个你从Metro拣来的人 | Be human...be decent. |
每天都有离开营地拣柴的妇女遭到强奸 | Women leaving camps to collect firewood were raped on a daily basis. |
珊 这就是你拣来的石头 乔治 你会介意吗 | Say, that's some rock you got there, Sam. Did you mine that yourself, George? |
嗣后 他的主拣选了他 并使他入於善人之列 | Then his Lord chose him and placed him among the upright. |
嗣后 他的主拣选了他 并使他入於善人之列 | His Lord therefore chose him and made him among those deserving His proximity. |
嗣后 他的主拣选了他 并使他入於善人之列 | But his Lord had chosen him, and He placed him among the righteous. |
嗣后 他的主拣选了他 并使他入於善人之列 | Then his Lord chose him and made him of the righteous. |
嗣后 他的主拣选了他 并使他入於善人之列 | But his Lord chose him and made him of the righteous. |
相关搜索 : 分拣机 - 分拣碗 - 分拣机 - 分拣厂 - 分拣区 - 分拣线 - 分拣站 - 分拣带 - 分拣线 - 分拣设备 - 分拣系统 - 分拣过程 - 邮件分拣 - 平分拣机