"切割石头"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
切割石头 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这石头要重新切割一下 我将受点损失 | The rocks have to be recut. I'll take a loss. |
切切割割 一如既往 | Cutting, slicing, just like the old days. |
拷打 挖眼睛 割舌头 割耳朵 | Tortured,eyesput out , tongues slit, ears hacked off. |
石头 | Stone |
石头 | Rock head! |
石头 | Rockhead |
石头 | Rocks. |
是啊 整个 石头村 里最棒的 全都是石头 | RockviIle Township it was. Stone County. |
石头墙 | Rocky walls |
石头阵 | Rocky Terrain |
切割图像 | Separate Image |
比如石头 | So, for example, stones. |
电缆切割机 | Cable cutting set |
而且还要割掉你的舌头 | And your tongue be cut out! |
蛋不是石头 也不是木头 | Now an egg is not a stone. It is not made of wood. |
装饰性石头 | Decorative Stone |
石头 剪子 布 | Rock, paper, scissors. |
给我块石头. | Give me a stone. |
川流石头间 | Over stones on its way |
川流石头间 | On its way |
看这些石头! | Look at the rocks! |
那就再割下你的头, 然后呢? | And if I cut off your head, then what? |
而安特卫普为全球最大的钻石交易中心之一 当地工匠的钻石切割技术名满天下 所出售的钻石经过严格鉴定 深受内地女士的欢迎 | Antwerp is one of the world's largest diamond trading centers. The diamond cutting technology of local artisans is well known. All diamonds on sale have undergone rigorous identification, deeply welcomed by the mainland ladies. |
这是什么石头 | What kind of stone is this? |
人变成了石头 | A man changed to stone. |
那玻璃需要切割 | The grass needs cutting. |
当我们切开牛角龙骨头化石的时候 发现骨质发育非常成熟 | And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Yet, in spite of this, your hearts only hardened like rocks or even harder, but among rocks are those from which rivers flow and there are also those which split open and water gushes forth as well as those that roll down for fear of God. And God is not negligent of all that you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then after it, your hearts hardened so they are like rocks, or even harder for there are some rocks that rivers gush forth from them and some that water flows from them when they split asunder and there are rocks that fall down for the fear of Allah and Allah is not unaware of your deeds. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts became hardened thereafter and are like stones, or even yet harder for there are stones from which rivers come gushing, and others split, so that water issues from them, and others crash down in the fear of God. And God is not heedless of the things you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts hardened thereafter, so they are as stones or stronger in hardness and verily of stones there are some from which gush forth rivers, and verily there are of them some that cleave asunder and water issueth therefrom, and verily there are of them some that fall down in awe of Allah and Allah is not neglectful of that which ye work. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then, after that, your hearts were hardened and became as stones or even worse in hardness. And indeed, there are stones out of which rivers gush forth, and indeed, there are of them (stones) which split asunder so that water flows from them, and indeed, there are of them (stones) which fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then after that your hearts hardened. They were as rocks, or even harder. For there are some rocks from which rivers gush out, and others that splinter and water comes out from them, and others that sink in awe of God. God is not unaware of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | But even after seeing these Signs your hearts hardened and became as hard as rocks nay, even harder than rocks. For there are some rocks out of which springs gush forth, and others which split open, and water issues out of them then there are some which tumble down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you are doing. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then, even after that, your hearts were hardened and became as rocks, or worse than rocks, for hardness. For indeed there are rocks from out which rivers gush, and indeed there are rocks which split asunder so that water floweth from them. And indeed there are rocks which fall down for the fear of Allah. Allah is not unaware of what ye do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts hardened after that so they are like stones, or even harder. For there are some stones from which streams gush forth, and there are some of them that split, and water issues from them, and there are some that fall for the fear of Allah. And Allah is not oblivious of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Yet after that your hearts became as hard as rock or even harder. Indeed among the stones are those from which rivers burst. And others split so that water issues from them and others crash down through fear of Allah. Allah is not inattentive of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Thereafter, your hearts turned as hard as rocks or even harder for some rocks give way to the streams to flow. Water comes out of some rocks when they are torn apart and others tumble down in awe before God. God does not ignore what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts hardened after that, so that they were like rocks, rather worse in hardness and surely there are some rocks from which streams burst forth, and surely there are some of them which split asunder so water issues out of them, and surely there are some of them which fall down for fear of Allah, and Allah is not at all heedless of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Then your hearts became as hard as rock or even harder for, there are rocks from which streams gush forth and, there are some that cleave asunder and water flows out from them, while others fall down for fear of God. God is not unaware of what you do. |
此後 你们的心变硬了 变得像石头一样 或比石头还硬 有些石头 河水从其中涌出 有些石头 自己破裂 而水泉从其中流出 有些石头为惧怕真主而坠落 真主绝不忽视你们的行为 | Thenceforth were your hearts hardened They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth others there are which when split asunder send forth water and others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what ye do. |
他被克莱格船长割掉了舌头 | He had his tongue cut out by Captain Clegg. |
也有可能是他割了你的头皮 | Maybe he would've had yours. |
礼教性切割女性生殖器官手术 女性割礼 | Ritual Female Genital Operation (Female Circumcision) |
相关搜索 : 切割头 - 切割头 - 切石头 - 钻石切割 - 切割钻石 - 石材切割 - 宝石切割 - 钻石切割 - 石材切割机 - 单切割钻石 - 未切割钻石, - 全切割钻石 - 石材切割机 - 激光切割头