"切口区域"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
切口区域 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 区域顾问未同次区域办事处密切合作 | C. Regional advisers do not work closely with subregional offices |
已剪切选中的区域 | Selected area cut |
剪切 单击此处 剪切 选定的区域 | Cut Click this to cut the selected area. |
本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区 | The Governments of our region are united in their call for the creation in our region of a nuclear weapon free zone. |
在防扩散和出口管制领域加强委员会同国际和区域组织的切实合作 仍是一项紧迫事项 | Increasing the Committee's practical interaction with international and regional organizations in the area of non proliferation and export controls continues to be a pressing matter. |
本战略并呼吁继续与区域内相关机构和国家对口部门密切互动 提供技术支持 加强和扩大与在区域内开展人口领域工作的其他国际组织之间的协作及合作 | 590 (XXIX) Population and development priority lines of action for 2002 2004 |
11. 关切地注意到向区域集团和其他主要集团提供口译服务的比率有所下降 | 11. Notes with concern that the rate of provision of interpretation services to the regional and other major groupings has declined |
拉加经委会区域的债务对出口比率高出任何其它发展中区域 | The ECLAC region's debt to export ratio is higher than that of any other developing region. |
各地理区域司在其各自区域内也协助人口基金代表追踪此事 | The geographic divisions have also assisted in following up with UNFPA representatives in their respective regions. |
绝对人口增长率最高的将属亚洲区域 在此期间内,该区域的城市人口增加数目将达3.3亿 | Absolute growth will be highest in Asia, where cities will add another 330 million people during this period. |
选择您想要在窗口中显示的区域 | Select the area that you want to be shown in the window. |
其他国籍或地理区域的人口总数 | Total of other nationalities or geographical areas |
55 的世界人口生活在亚太区域 给该区域的森林造成了极大的压力 | Fifty five per cent of the world's population lives in the Asia Pacific region, placing immense pressure on its forests. |
监督厅认为 区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系 也应涉及有关的次区域办事处 | OIOS is of the view that the missions of regional advisers should be closely linked to subregional needs and should involve the relevant subregional offices. |
此外 我们认为 各国的安全关切超出了定义狭窄的区域和次区域范围 因此 在区域或次区域范围内保持防务能力上的平衡的想法是不切实际的和不能接受的 | Moreover, we believe that security concerns of States extend beyond narrowly defined regions and subregions, and consequently that the idea of preserving a balance in defence capabilities in a regional or subregional context is unrealistic and unacceptable. |
3. 区域性的港口国管制安排 230 235 28 | 3. Regional port State control arrangements |
按性别和区域分列的总人口 纳米比亚2001年人口普查 | TOTAL POPULATION BY SEX AND REGION, NAMIBIA 2001 CENSUS |
向分区域市场出口可以作为出口加工食品的第一步 | Sub regional markets can be a first step for exporting processed foods. |
就所涉人口规模而言 曼谷协定 是本区域最老和最大的区域贸易协定 | The Bangkok Agreement is the region's oldest and largest RTA in terms of population size. |
㈡ 禁止向冲突区域,包括可能发生冲突的区域,出口小型武器 和轻型武器 | (ii) Forbids the export of small arms and light weapons to regions in conflict, including those in potential conflict |
第三 人权高专办和区域及分区域集团之间需要进行更密切的合作 | Third, closer cooperation was needed between OHCHR and regional and subregional groups. |
关于人口基金区域化工作的情况说明 | Information note on the UNFPA regionalization exercise |
显示一个窗口 以便选择要放大的区域 | Show a window for selecting the magnified area |
人口基金方案审查委员会审查了区域项目和区域间项目 以加强在全球和区域一级的活动的互补性 | The UNFPA Programme Review Committee reviewed the regional and interregional projects to enhance the complementarity of the activities at global and regional levels. |
308. 关于艾滋病规划署和人口基金如何结成伙伴关系共同应对艾滋病毒 艾滋病的问题 区域主任说 在国家和区域两级都有密切的合作 | To questions about the extent of partnerships with UNAIDS and UNFPA on HIV AIDS, the Regional Director said there was close collaboration at both the country and regional levels. |
92. 该次区域总的安全环境令人关切 | The overall security climate in the subregion is of concern. |
每类药物的估计值乘以该国人口与该区域总人口的比值 | Estimates for each drug type were weighted by the population size of each country. |
72. 若干代表团表示 它们关切地期待着了解更多的有关人口基金开展的区域化研究的情况 | Several delegations stated that they looked forward with interest to learning more about the regionalization study being undertaken by UNFPA. |
主入口前有一个广场 遵守区域编号 排列 | The main entrance should have a public plaza in front of it to abide by the zoning code, and so forth. |
粮农组织区域办事处同各区域办事处密切合作 并主要负责粮农组织在分区域活动的全面规划工作 | The FAO subregional offices work closely with the respective regional offices and are primarily responsible for the overall planning of FAO activities in the subregion. |
233. 世界上的多数海洋区域不久将包含在区域港口管制协定的全球网络之中 | 233. Most of the world s oceans will soon be covered by a global network of regional port State control agreements. |
PCDD和PCDF是该区域引起关切的主要问题 | PCDD and PCDF are of major concern in the region. |
各区域设有区域办事处 同国家办事处密切合作 帮助确定各国的优先事项 | Each region has a regional office which works closely with country offices helping to define country specific priorities. |
因此 这方面的工作需要切实的后续行动 如国家 次区域和区域的能力建设 | Therefore, work done in this area needed to be followed up effectively, particularly by capacity building support at national, subregional and regional levels. |
表1.B 1995 2003年报告选定人口特点的数据的国家或地区占世界和区域人口的比例 | Table 1.B Percentage of the world and regional populations in countries or areas that reported data on selected demographic characteristics, 1995 2003 |
(a) 在国际和区域各级的所有卫生领域解决整体性资金缺口 | (a) Addressing systemic funding gaps at the international and regional levels in all health domains. |
按区域开列的人口基金2003年和2004年的支出 | All data for 2004 are provisional. |
2. 亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域 | Asia and the Pacific is the world's most populous region. |
2005年 人口基金和卫生组织举办了许多区域讲习班 并提出了针对个别区域的建议 | UNFPA and WHO conducted a number of regional workshops in 2005 and produced region specific proposals. |
在次区域层面上 自2005年签订 湄公河禁止贩卖人口部长级协调倡议谅解备忘录 以来 6个大湄公河次区域国家已就禁止贩卖人口达成了一个次区域行动计划 | At the subregional level, following the signing of the memorandum of understanding of the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking (COMMIT) in 2005, the six Greater Mekong subregion countries had agreed on a subregional plan of action against human trafficking. |
但是 尽管采取了这一切国内 次区域和区域主动行动 我们仍没有解决这个问题 | However, despite all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved the problem. |
54. 拉脱维亚特别重视区域和分区域合作 波罗的海三国在这方面充分密切合作 | 54. Latvia attached particular importance to regional and subregional cooperation, and the three Baltic States cooperated very closely in that respect. |
按区域开列的人口基金2003年和2004年的支出(续) | All data for 2004 used throughout these tables are provisional. |
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点 | The demography of the region increasingly points to such an outcome. |
复制所选区域到剪贴板 这个动作可以用来复制所选区域到聊天窗口或者电子邮件 | Copies the selection to the clipboard. This action is useful if you want to paste the selection in a chat or an email. |
相关搜索 : 切口区 - 切换区域 - 切出区域 - 入口区域 - 缺口区域 - 窗口区域 - 出口区域 - 区域人口 - 槽口区域 - 区域区 - 域区 - 域区 - 区域 - 区域