"切莫"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

切莫 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

诸位切莫墨守陈规
Thou shall not stereotype.
... Ю 切库拉耶夫 季莫欣...
P. SAVIN as Timokhin
希内克 克莫尼切克 签名
Annexes are on file with the Secretariat and are available for consultation.
但是切莫尝试 雷厉风行
But do not try to get ahead too fast.
把一切都给老莫莉 他写的
Left everything to old Molly, he did.
伊莫金的幸福意味着我的一切
Imogene's happiness means everything to me.
弗蘭切斯科 保羅 莫雷洛 弗蘭切斯科的兒子 出來
Francesco Paolo Morello, son of Francesco, step out!
同不同意 在莫斯科一切都决定了 一切细节都说好了
We fixed it in Moscow, discussed every detail.
第一个是 诸位切莫逐字的理解圣经
The first is, thou shalt not take the Bible literally.
7. 请秘书长同莫桑比克政府密切合作
7. Requests the Secretary General, in close cooperation with the Government of Mozambique
在一切都追悔莫及之前让他们听我说
Make them listen to me before it's too late!
H 托尔卡切夫 阿赫罗西莫娃... ... E 佳普基娜
K. POLOVIKOVA as Drubetskaya E. MARTSEVICH as Drubetskoy
多纳蒂 你是不是说过... 拉莫里切不该管别人的事
Donati, did you say that Lamoriciθre shouldn't have meddled in others' affairs?
我的行李在火车站 这里的一切都改变了 莫塔夫人
My trunk's at the station. Things have changed here, Mrs. Mortar.
你今晚切莫再见那个年轻人了 You must not see that young man again tonight.
You must not see that young man again tonight.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And to set my face toward the way, as one upright, and not be one of those who associate others with God.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And to set my face toward the way, as one upright, and not be one of those who associate others with God.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And that Set your face straight for religion, apart from all others and never be of those who ascribe partners (to Allah) . ( Your intention sincerely for religion.)
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And that Set your face straight for religion, apart from all others and never be of those who ascribe partners (to Allah) . ( Your intention sincerely for religion.)
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
Set thy face to the religion, a man of pure faith, and be thou not of the idolaters
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
Set thy face to the religion, a man of pure faith, and be thou not of the idolaters
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And that keep thy countenance straight toward the religion, Upright and by no means be of the associators.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And that keep thy countenance straight toward the religion, Upright and by no means be of the associators.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And (it is inspired to me) Direct your face (O Muhammad SAW) entirely towards the religion Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah Alone), and never be one of the Mushrikun (those who ascribe partners to Allah, polytheists, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah, and those who worship others along with Allah).
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And (it is inspired to me) Direct your face (O Muhammad SAW) entirely towards the religion Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah Alone), and never be one of the Mushrikun (those who ascribe partners to Allah, polytheists, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah, and those who worship others along with Allah).
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And dedicate yourself to the true religion a monotheist and never be of the polytheists.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And dedicate yourself to the true religion a monotheist and never be of the polytheists.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with Allah in His divinity.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with Allah in His divinity.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And, (O Muhammad) set thy purpose resolutely for religion, as a man by nature upright, and be not of those who ascribe partners (to Allah).
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And, (O Muhammad) set thy purpose resolutely for religion, as a man by nature upright, and be not of those who ascribe partners (to Allah).
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
and that Dedicate yourself to the religion, as a Hanif, and never be one of the polytheists.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
and that Dedicate yourself to the religion, as a Hanif, and never be one of the polytheists.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
and, set your face towards the religion, being of pure faith, and do not be among the idolaters.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
and, set your face towards the religion, being of pure faith, and do not be among the idolaters.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And commanded , 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And commanded , 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
to have firm belief in the up right religion and not to be an idolater
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
to have firm belief in the up right religion and not to be an idolater
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And that you should keep your course towards the religion uprightly and you should not be of the polytheists.
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And that you should keep your course towards the religion uprightly and you should not be of the polytheists.
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And set your face towards the true faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And set your face towards the true faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人
And further (thus) 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers
並 奉命說 你應當趨向正教 你切莫做一個以物配主的人
And further (thus) 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers

 

相关搜索 : 将切莫 - 应切莫 - 请切莫 - 可切莫 - 我们切莫 - 必须切莫 - 我们切莫 - 从销售切莫 - 从追求切莫 - 从这个切莫 - 从投资切莫 - 从饮食切莫 - 莫尔 - 莫名