"利用本身"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
利用本身 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 延迟提交来文本身并不构成滥用权利 | Therefore, the mere fact that the submission of a communication is delayed does not constitute an abuse of rights. |
又可利用本身空气动力特性在空气空间中 | travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain |
外层空间中飞行又可利用本身空气动力特性 | travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to |
飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中 | travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain |
该项目还强调了能够利用技术本身赋予经济权利和参与的途径 | It also highlights the way in which the technology itself could be used for economic empowerment and inclusion. |
Dean Ornish作了关于使用简单 低科技和低成本的方法 利用身体固有的意愿来康复自身的演讲 | Dean Ornish talks about simple, low tech and low cost ways to take advantage of the body's natural desire to heal itself. |
飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时 | of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to remain |
又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时间的物 | through outer space and of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain |
最后一个领域就是利润本身 | And the last area is profit itself. |
简缩本的结构将沿用 宣言 本身的结构 | The structure of the short version would follow the structure of the Declaration itself. |
45. Gabriel先生 美利坚合众国 说 草案第6款的目的是处理信用证本身 | Mr. Gabriel (United States of America) said that draft paragraph 6 had not been intended to deal with letters of credit themselves. |
理事会还应在本身的工作中进一步利用各委员会的实质性成果 | It should also make greater use of substantive outcomes of its commissions in its own work. |
利用这些 造出我们身体 | And applying this to the idea of building up what's in our bodies. |
所以光本身就是安全可用的 | So it's inherently safe to use. |
A. 特派团本身费用和比率 12 | A. Mission specific costs and ratios |
行又可利用本身空气动力特性在空气空间中保留一段时间 的物体 | through outer space and of using its aerodynamic properties to remain in airspace for a certain period of time? 4 |
如果儿童在教育进程中丧失了使用其本身语言的权利 就使这项权利成为不可能了 | The right to use one's own language is made impossible if the children lose it during the educational process. |
我们尤其支持和欢迎在此领域越来越多地利用非洲本身机制的趋势 | We especially support and welcome the trend towards increased use of African owned mechanisms in that area. |
使用暴力一事本身就违反人权 | The use of violence is in itself based on the negation of human rights. |
翼服飞行是利用翼服 实现仅仅利用身体就可以飞行 | Wingsuit flying is a suit, that I can make fly, just only with my body. |
但是委员会由于缺乏专家工作人员的协助 无法充分利用其本身的长处 | Nevertheless, the Committee has been unable to take full advantage of its own efforts because of a lack of expert staff assistance. |
(a) 该行为满足该组织本身的利益 且 | (a) The act fulfils an interest of the same organization and |
欧洲联盟致力于发挥本身的作用 | The European Union is committed to playing its part. |
至于特别会议本身,大会亦不妨利用生境二会议第二委员会采用的 quot 伙伴听询会 quot 模式 | As to the special session itself, the General Assembly may also wish to avail itself of the formula of partners hearings , as employed by Committee II of the Habitat II Conference. |
B. 便于利用资产本身的全部价值作为在广泛的信贷交易中对信贷的支持 | Allow utilization of the full value inherent in assets to support credit in a broad array of credit transactions |
454. 委员会利用了其本身的活动 包括在预警和紧急行动程序方面的大量资料 | The Committee was able to draw upon extensive information from its own activities, including under its early warning and urgent action procedures. |
双船身的船也在 能利用它当掩护 | We can use the catamaran for cover. |
可再生能源技术本身亦可产生不利影响 | Renewable energy technologies are not without their own impacts. |
许多国家曾利用这类最低限额要求部分保护本身的中小企业免遭外国的竞争 | These minimum requirements have been used in many countries, partly to protect their own SMEs from foreign competition. |
对一项权利的正式承认本身不足以确保权利得到享受 | The formal recognition of a right is not enough to ensure its enjoyment. |
这些结社只是为了满足其本身成员的利益 | These associations are meant only to satisfy the interests of their own members. |
光靠科学本身并不能拯救欧洲 相反 一个知道如何利用科学的欧洲不需要被拯救 | Science alone will not save Europe. |
我们可以用意念来交欢 根本就不用直接的身体接触 | We can hint at it. We don't even have to do it. |
有时 评估的费用超过了干预本身的花费 | In some instances, evaluation has proved more costly than the intervention itself. |
企业本身在一体化进程中发挥主导作用 | Enterprises themselves take a leading role in the integration process. |
秘书处利用其现有技术来保护本身的系统 预期将在现有资源内为代表团的利益增加这种杠杆效果 | The Secretariat leverages the technologies it has in place to protect its own systems and anticipates increasing this leveraging effect for the benefit of the missions within current resources. |
在利用高质量运输服务方面遇到的困难 本身表现为利润率降低 竞争力减弱 经营范围的扩大受限制 | Problems of access to quality transport services manifest themselves in the form of reduced profit margins, reduced competitiveness and constraints on business expansion. |
此项权利违背儿童的基本权利 即隐蔽身份和审判过程保密的权利 | This right runs counter to the fundamental right of the child to concealment of his or her identity and the confidentiality of the proceedings |
这首先要求公司盈利 但盈利不仅限于盈利本身 还是帮助管理者确定最有效利用资源和评估公司竞争力和生命力的一个工具 因此相比于仅仅支付股息 公司应该使用它们的利润来支撑自身的长期生存能力 | But profitability should not be an end in itself it is a tool to help managers determine the most effective use of their resources and gauge the company s competitiveness and vitality. So instead of just paying out dividends, companies should use their profits to bolster their long term viability. |
为了应付渐增的政府债务赤字,政府继续用当地货币借贷高利率贷款,但亦不得不动用它本身的存款 | To cover the increasing public deficit, the Government continued to have recourse to borrowing in local currency at high interest rates, but also had to draw on its own deposits. |
成功的防护装置设计可利用航天器本身的结构和轨道碎片的方向性保护关键部件 | Successful shield designs may take advantage of the structure of the vehicle and the directionality of orbital debris to protect critical components. |
西班牙文译本提到惟一一份原件 这样就暗指信用证本身 | The Spanish version referred to only one original document and thus, by implication, to the letter of credit itself. |
考虑到委员会本身各项有关儿童权利的决议 | Taking into account its own resolutions on the rights of the child, |
73. 在利比里亚本身始终存在着起义的可能性 | There is always a possibility of insurrection in Liberia itself. |
27. 所有国家都有进行本身防卫的权利和责任 | 27. All States have the right and responsibility to provide for their own defence. |
相关搜索 : 权利本身 - 利用身边 - 用户本身 - 利用成本 - 利用资本 - 利用成本 - 本身 - 本身 - 本身 - 本身 - 本身 - 本身 - 本身 - 本身