"利税"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
意大利的征税选举 | Italy s Taxing Election |
利用非法付款减税 | Tax deductibility of illicit payments |
合作社免缴利得税 | Cooperatives are exempted from having their profits taxed. |
关税 间接费用和利润 | There's the airplane ticket over and import duties, hidden taxes, profit markup... |
此外 美国联邦税法第936款规定向这些公司提供慷慨的税务鼓励措施 包括免税汇出利润的权利 | In addition, section 936 of the United States Federal Tax Code provided generous tax incentives to such companies, including the right to tax free repatriation of profits. |
18. 公法法人地位带来某些权利 尤其是由国家有关部门代为征收教会捐税的权利和享受税务优惠和减免(主要是免缴公司税 土地税和继承税)以及免受费用和收费规章制约的权利 | 18. The status of legal person in public law gives rise to certain rights, in particular the right to levy church taxes through the services of the State and the right to tax advantages and exemptions (notably exemption from corporate tax, land tax and inheritance tax) and exemptions from regulations on costs and tariffs. |
生存权利税 你不知道吗 | Heard of the righttolive tax? |
如果非营利组织每年有超过100 000澳大利亚元的结转 或者如果它们寻求减免缴税资格或被视为可减税的礼物收取者 则为税务目的 必须向澳大利亚税务厅登记 | Non profit organisations are required to register with the ATO for taxation purposes if they have a turnover of more than AUD 100,000 per year or if they are seeking eligibility for tax concessions or to be treated as deductible gift recipients. |
31 所得税 费用 披露 所得税 费用 收益 的 组成 包括 当 期 所得税 递 延 所得税 还 应 披露 所得税 费用 收益 和 会计 利润 的 关系 | (31) As regards income tax expenses, it is required to make disclosure of the composition of income tax expenses (proceeds), including current income tax and deferred income tax it is also required to make disclosure of the relations between income tax expenses (proceeds) and accounting profits. |
格鲁吉亚和智利的红酒 进口关税由14 到30 降为零关税 | red wine from Georgia and Chile, from 14 30 . |
你也不能免除生存权利税 | your righttolive tax remains unpaid. |
全球化还有利于合法避税 比如 跨国公司利用转移定价 对同一公司各分公司或子公司之间的商品 服务和资源转移的簿记 的方式实现国际营业利润税负的最小化 公司纳税人利用规则和税率差异 选择在税法最有利 或最宽松 的国家做生意 | For example, multinational corporations use methods like transfer pricing (book keeping of goods, services, and resources transferred between a single company s branches or subsidiaries) to minimize tax liability on their profits from international operations. Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable or lax tax regimes. |
曾任职务包括 税务政策司国际税务关系主任 意大利银行协会税务部部长 财政部长的国际税务政策和金融税务问题顾问 | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
还有的国家可能会利用法律 禁止偷税漏税 因为这种非法收入既不公布 也不收税 | Other States may resort to laws prohibiting tax evasion, given that this illegal income is neither declared nor taxed. |
方托马斯想要向世界上最富有的人征税 一种生存权利税 | He's taxing the richest men in the world for the right to live. |
从前期对上海纳税人个人减税测算情况来看 广大纳税人都将充分感受到个税改革的红利 尤其是中低收入人群减税幅度明显 | From the perspective of measurement and calculation of personal tax reduction for Shanghai taxpayers in the earlier stage, the broad masses of taxpayers will fully experience the benefits of the personal income tax reform, especially the lower and middle income people, who will see more significant tax reduction. |
利好三 纳税服务更便捷优化 | The third benefit the tax service will become more convenient and optimized. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. Larger dividends paid to the budget from the highly profitable state enterprise sector could also provide an alternative source of funds. |
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源 | One key idea was to lighten the tax burden on labor . Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. |
利好二 低税率档级距明显拉大 | The second benefit the gaps between grades of low tax rates will be obviously widened. |
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有 | Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits. |
所在国可以给予项目公司某种形式的税收和关税减免或利益 例如通过免除关税的方式便利进口项目公司所使用的设备 , 或者可以规定某种优惠税收待遇 | The host Government may grant some form of tax and customs exemption, reduction or benefit to the project company (e.g. to facilitate the import of equipment for the use of the project company by means of exemption of customs duties), or may establish some preferential tax treatment. |
74. 某些组织利用其地位使一些个人能享受免进口税和免税待遇 | 74. Some organizations exploit their status so that individuals can enjoy import tax and duty exemptions. |
40 按照 智利与玻利维亚经济互补协定22 智利对玻利维亚的约500个税号予以优惠准入 玻利维亚则对智利的约480个税号予以优惠准入 | Under the Economic Complementarities Agreement 22 between Chile and Bolivia, Chile granted preferential access to Bolivia for some 500 customs tariff lines and Bolivia granted preferential access to Chile for about 480 tariff lines. |
在意大利 争论的焦点是税收 特别是微不足道的物业税 所得税 以及就业税 很高 但意大利相对较富 特别是以家庭资产负债表上的物业资产衡量的话 因此提高物业税 降低所得税有助于创造更有活力 更具竞争力的经济 | But the country is relatively wealthy, especially in terms of property assets on household balance sheets. So higher taxes on property and lower taxes on income would contribute to the creation of a more dynamic, competitive economy. |
这要求抛弃流行的教条 税收只有在绝对必要时才能增加 这一立场假设更低的税率通过确保税法更好的执行而使税收 GDP比率升高 并有利于间接税 如增值税 以扩大税基 将收入不高的人群也纳入税基 | This entails abandoning the prevailing dogma that taxes should only be increased when absolutely necessary. This stance assumes that lower tax rates raise the tax GDP ratio by ensuring better compliance with tax laws, and favors indirect taxation (such as value added taxes) in order to broaden the tax base to include those with modest incomes. |
1996年5月 奥地利增加了相关税率 | Austria increased the relevant tax rate in May 1996. |
2004年 税后净利润为 1亿2千万美元 尽管税收数字本身也十分可观 | And 2004, the net profit, after taxes very serious taxes was 120 million dollars. |
新华社北京10月1日电(刘红霞 马睿)电子商务零售出口企业10月1日迎来又一波税负利好 涉及增值税 消费税免税等方面 | Xinhua News Agency, Beijing, October 1 (reported by Liu Hongxia Ma Rui) The electronic commerce retail export enterprises received another benefits in the aspect of tax burden on October 1st, concerning value added tax and consumption tax exemption, etc. |
11. 关于关税壁垒 发展中国家具有出口利益的若干产品仍受到各类市场高峰税率和关税升级(见关于高峰税率的方框)约制 | Regarding tariff barriers, a number of products of export interest to developing countries remain subject to peak rates and tariff escalation in various markets (see box on peak tariffs). |
这种税收优惠政策取代家庭福利金方案 不可退还的受抚养子女税收优惠政策和家庭减税政策 | This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. |
第四十九 条 企业 发生 的 年度 经营 亏损 依照 税法 的 规定 弥补 税法 规定 年限 内 的 税 前 利润 不足 弥补 的 用 以后 年度 的 税后 利润 弥补 或者 经 投资者 审议 后 用 盈余 公积 弥补 | In case the pretax profit gained within the prescribed number of years is insufficient to fetch up the loss, such losses shall be fetched up with the after tax profit gained in the following years or with the surplus reserves after being discussed by the investors. |
进口税 的 计算 公式 为 进口税 税额 完税 价格 进口税 税率 | Calculating formula of import duties is import duties customs value x import tariff rate |
利好一 工资薪金所得减税幅度明显 | The first benefit the income tax will be reduced significantly in the job salaries. |
叙利亚农民的收成也遭以色列征税 | Israel also taxes the harvests of Syrian farmers.83 |
我们的税前毛利是 一亿一千两百万 | In the last fiscal year, we made 112 million before taxes. |
税 全额税 英国税 | Tax. Full tax. English tax. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R amp D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
如此说来 如果公司税改革的目标是提振投资和就业岗位创造 那么扩大税基以补偿低税率将不利于达成目标 堵上 特殊利益 漏洞 如石油和天然气税收减免 或公务机税收减免 并不能增加足够的收入弥补有意义的税率削减 而阻止加速折旧 制造业产品税收扣减和研发税收减免 大约占公司税支出的80 也将牵涉重大权衡 | Eliminating special interest loopholes, like tax breaks for oil and gas, or for corporate jets, would not yield enough revenue to pay for a meaningful rate cut. And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
雇员支付的工资税率为6.65 雇主也支付相同税率 这一税种在个人所得税之外额外征收 此外 由于决定社会保障福利水平的规则十分复杂 支付这一工资税的年长工人有可能根本无法获得额外社会保障福利 | The payroll tax paid by employees is 6.65 (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax. Moreover, because of the complex rules that govern the level of Social Security benefits, the older worker who pays this payroll tax is likely to receive no extra benefits. |
纳税 义务 人 发现 多 缴 税款 的 自 缴纳 税款 之 日 起 1 年 内 可以 以 书面 形式 要求 海关 退还 多 缴 的 税款 并 加 算 银行 同期 活期 存款 利息 | In cases where a taxpayer discovers overpayment of duties, it may, within one year starting from the day of duty payment, request the customs in writing to return the overpaid duty together with interests accruing on the same amount of current deposits in banks. |
根据现行法律 美国公司的利润将被课以35 的税 这一税率为经合组织国家 平均为25 之最 课税的对象是在美国所赚得的利润以及美国公司的外国分支汇回美国的利润 | Under current law, US corporate profits are taxed at a rate of 35 the highest rate among OECD countries, where the average is 25 . That tax is paid on profits earned in the US and on repatriated profits earned by US companies foreign subsidiaries. |
然后我们以他的名义去收生存权利税 | We pretend we're him and keep all the profits of Operation Right to Live. |
一项最新的研究发现 对资本利得和股票红利像正常收入一样课税 按1997年之前的标准 长期资本利得税率最高不超过28 可以补偿公司税率从35 削减至26 这样的变化能够减弱公司将投资移向海外或将利润源移向抵税地区的激励 同时将更多的公司税负担由劳动力移向资本所有人 从而增加税收结果的累进性质 | A recent study found that taxing capital gains and dividends as ordinary income, subject to a maximum 28 rate on long term capital gains (the pre 1997 rate), could finance a cut in the corporate tax rate from 35 to 26 . Such a change would reduce corporations incentives to move investments abroad or shift profits to low tax jurisdictions, while increasing the progressivity of tax outcomes by shifting more of the burden of corporate taxation from labor to capital owners. |
㈡ 对于国家税和地方税税率比工作人员薪金税率为高的工作地点,例如蒙特利尔,外部的薪金总额总是会比内部的应计养恤金薪酬为高 | (ii) For those duty stations with national and local taxes that were higher than staff assessment rates, for example, Montreal, external gross salaries would be consistently higher than internal pensionable remuneration levels |