"别开生面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
别生气 我开玩笑的 | Don't get sore. I was just kidding you a little bit. |
别开玩笑 我生病了 | Stop joking, I'm ill |
钱斯先生,别开枪,是我 | Señor Chance, don't shoot. It's me. |
如有特别情况 还可以召开临时面对面会议 | In special circumstances, ad hoc face to face meetings could be organized. |
同样 学校设备面向所有男生和女生开放 | However, the new Act on the educational system has settled the issue once and for all. |
该死的 别开窗 外面 一整天都有车经过 | You complain you're broke with this job sitting there all week. |
塞迪略 Ernesto Zedillo 所取得成就在今天看来更为大刀阔斧 具历史意义 别开生面且有价值 | In Mexico, Carlos Salinas looked good at the time, but is now viewed poorly, while the accomplishments of his successor, Ernesto Zedillo, now appear bold, historic, innovative, and valuable. |
这一特别规定将在 全面禁试条约 生效后生效 | This special provision will enter into force pending the entry into force of the CTBT. |
嘿 先生 别紧张 我俩可以呆在外面 | Hey, mister, don't get excited. You can keep us as hostages. |
这次区域会议的目的是就农业生物技术的许多方面 特别是这一技术在环境 食品安全以及贸易和发展方面的利用和作用开展公开对话 | The objective of this regional conference was to have an open dialogue on the multi dimensions of agricultural biotechnology, particularly the use and role of this technology with respect to the environment, food safety, and trade and development. |
目前医生端开设三个板块 分别为医生继续教育 医生社交和医生求助 | At present, three plates are set up for doctor's client side, respectively, for doctors to continue education, social exchange and communication. |
特别小学 2000 01学年开学时按年级和性别分类的学生数字 | Special primary schools review of the number of students by grade and sex at the beginning of the school year 2000 01 |
别这样说 你前面还有很长的人生呢 | Don't talk like that. You have your whole life ahead of you. |
克雷格.文特尔揭开 人造生命 的面纱 | Craig Venter unveils synthetic life |
在就 停止生产裂变材料可核查条约开展谈判和 全面禁止核试验条约 开始生效方面的长期延误同样带来负面影响 | The same applies to the persistent delay in the initiation of negotiations on a verifiable Fissile Material (Cut off) Treaty and the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT). |
印度尼西亚政府通过卫生部开展了几项活动来消除在提供保健服务 特别是生殖保健服务方面可能出现的歧视 | The Government of Indonesia through the Ministry of Health conducted several activities to eliminate any possible discrimination in the provision of health services, especially reproductive health services. |
这只表示在别的地方开始一个全新的生活 | It just means a fresh start in some other place. |
你 我还有杰克 拿完奖金 到别处开始新生活 | You, me and Jack will take the prize money and make a new start somewhere. |
我们一方面很生气 我们想去别的地方 | I mean, we're angry at the one hand and we want to be somewhere else. |
滚开吧 拿出个生意人的样 面对现实吧 | Beat it. Act like a businessman. Deal in facts. |
它特别召开与外界进行更密切合作 特别是非政府组织和企业方面 | It calls inter alia for closer cooperation with external actors, especially non governmental organizations and the enterprise sector. |
第4.1段 并相当重视生殖生活的性别方面 尤其是在维持生殖健康 获得生殖保健服务方面 其中包括计划生育 | 4.1), the Programme of Action puts considerable emphasis on the gender aspects of reproductive life, especially in relation to the maintenance of reproductive health and access to reproductive health care services, including family planning. |
别忘了 计算机刚诞生时 里面并没有软件. | Don't forget a computer came out it had no software. |
衍生开发方面 这29部电影通过授权衍生品开发而创造的收入为平均1150万美元 | As for derivative development, these 29 films generated an average income of US 11.5 million by authorizing derivative development. |
286..在这方面 农村地区的少女生育率也大大高于城市少女 因为其生育期开始的比例是城市少女的两倍(分别不30.3 和17.6 ) | 297. In this respect, too, female adolescents living in rural areas presented a sharply higher profile than their urban counterparts, since the proportion of the former who had begun their reproductive stage was nearly twice that of those in urban areas (30.3 vs. 17.6 ). |
于是她开始喂企鹅给他吃 把活生生的企鹅放到他的面前 | So what she did was she started to bring penguins to him, alive, and put them in front of him. |
听到要他们别动的命令时 F先生向警员开了枪 | Upon being ordered to freeze, Mr. F shot at the officers. |
开发环境卫生服务方面的人力和物质资源 | (d) Development of the human and material resources of the environmental hygiene services. |
别傻了 别开枪 | Don't be stupid! |
别开玩笑 别闹 | Honestly, I don't want a picture taken. |
特别是 在族裔间事件方面几乎没有发生什么 | In particular, very little occurred in the way of inter ethnic incidents. |
一些国家着重在生殖保健方面纳入性别观点 | A number of countries focused on integrating gender perspectives into reproductive health. |
欧洲分子生物开放软件套件的图形用户界面 | Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software Suite. |
现在我们需要打开来 看看下面会发生什么事 | And now, we have to open it up to find out what's going to happen next. |
我们对开发计划署领导层在实现我们改善灾区人民生活的共同目标方面进行高级别互动表示感谢 | We express gratitude to the leadership of the Programme for the high level of interaction in achieving our common goals to improve the lives of the people in the affected territories. |
俄罗斯方面对在乌兹别克斯坦开设领事机构仍然很感兴趣,申明愿意考虑乌兹别克方面的对应要求 | The Russian side continues to be interested in opening consular facilities in Uzbekistan and affirms its readiness to take account of a corresponding desire from the Uzbek side. |
17. 一直在开展工作 特别是在削减非战略核武器的方面 | Work has been ongoing in particular in the area of reductions of non strategic nuclear weapons. |
一直到我回到那座特别的牢房... 我才开始面对这个事实 | It wasn't until I got back to that peculiar prison of mine... that I started facing the facts. |
在死亡率方面的这种差别是由于卫生服务中保健质量的差别所致 | This difference in mortality rates is related to variations in the quality of care in the health services. |
毛发开始在身体的各个地方生长 一些别的东西也是 | Hair started growing in all sorts of places, along with other things. |
1989年和1984年 保健开支分别是国民生产总值的6.5 和6.4 | In 1989 and 1984, respectively 6.5 per cent and 6.4 per cent of GNP was spent on health. |
别开枪 爹地 别死 | Knock the hell out of it! |
让开,让开,别挡我 | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
别这样 走开 走开 | Stop it! Stop it! Go away! |
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险 | Young women are especially at risk owing to their physiology. |
相关搜索 : 开面 - 别打开 - 生面 - 性别开关 - 区别开来 - 别人离开 - 区别开来 - 开挖面 - 开口面 - 开始面 - 开始面 - 性别方面