"别露出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
出来 别藏头露尾的 无胆鼠辈 | Come out, show yourself, wretch! |
现在 别闹了 露露小洒窝 | Now, come on. Dimple up. |
手交叉放在前面 别动 露出快乐的表情 | Hands folded in front, hold still, have a pleasant expression. |
透露类别 | Category of disclosure |
露丝 别这样 | Ruth, please! |
露西亚 别讲了! | Lucia, stop that! |
把它露出来 你长肚子了 把它露出来 | Let it out. You've got a stomach, let it out. |
一露丝 别这样 一别靠近我 | Ruth, please. Don't come near me! |
得了 金妮露 别动 | Come on, GinnieLou, let's go. |
别说我的露西尔 | Shut your mouth about my Lucille. |
看看他 看看他 继续 把它露出来 把它露出来 | Look at him. Look at him. Go ahead, let it out. |
都露出了 | It's leakin'. |
幸会 听着, 你这个小服务员, 别露出本来面目, 不然我咬你 | Listen, you little hash slinger, don't give me any of that lady stuff, or I'll bite you. |
好 不过别暴露自己 好 | All right, but make sure you do it right. |
我希望你别这么露骨 | I'd hoped you'd not be so obvious. |
使旱地露出来 | Let the waters under the heaven be gathered together unto one place and let the dry land appear. |
一别骗我了 露西 一我没有... | Quit stalling, Lucy. l'm not |
一露丝开出去了 | Ruth's taken it. |
不 不要露出微笑 | No, don't smile. |
我的年岁会露出来 | My age is going to tell on me. |
他終於露出馬腳了 | He has finally shown his true colors. |
他脸上露出了快乐 | A kind of happiness on his face. |
他还没有泄露出去... | He hasn't spilled... |
我的脸上露出微笑 | I've a smile on my face |
露出你的肩来 要快! | Just bare your shoulders all of a sudden. |
泄露出来的文件详细的披露了大量收集的数据 | leaked documents detailing the extensive data collection. |
为确定相对排序 有些制度要求实时披露最低的出价 而在另一些制度中只披露排序 不披露出价 | To determine relative ranking, some systems require real time disclosure of the lowest price to be bid while in other systems, only ranking but not prices are disclosed. |
笑声 更别提这句话透露出多少 关于那个对此侃侃而谈的成年人了 | Not to mention what it reveals about the adult who's speaking them. |
你想把耳朵露出来吗 | Would you like your ears to show? |
... 没有露出这个人的脸 | Do not show the man's face. |
我 我可不会出乖露丑 | Me? I wouldn't be caught dead! |
你的佣人抖露出去了 | Your maid spilled the beans. |
... 不能露出廬山真面目 | ...your aura dimmed |
自从露易丝出生以来 | Ever since Louise was born, |
恶狼露出锋利的獠牙 | The teeth of the wolves... |
当然 哈里 沃普 可别在这儿露面了 | Harry Worp, don't ever show your face around here again. |
太阳公公就要露出微笑 | Sunbeams will soon smile through |
必须考虑到就业的性质 也就是工作条件 因为这些能透露出性别不平等 | It is important to take into account the nature of the employment, that is, the conditions of work, since these can reveal gender inequalities. |
在到达的里雅斯特前别把此事泄露 | This must be kept quiet until we reach Trieste. |
没有和露茜拉在一起 也是差别很大 | Would that moment have come, if Lucilla were here with you? |
我的朋友露出疑惑的神情 | My friend looks at me totally blankly. |
然后他们露出惊奇的神色 | And you see the faces. |
不要把這些資料洩露出去 | Keep this information under your hat. |
不要把這些資料洩露出去 | Don't let this information leak out. |
不要让这些信息泄露出去 | Don't let this information leak out. |