"制作开关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
27. 工作组制定了有关发展权的明确的新概念和更好的方法 并开始制定相关的规范 | The Working Group had developed a new conceptual clarity and better methodology concerning the right to development and was starting to produce norms in that regard. |
她开始制作衣服 | She started tailoring. |
㈢ 同有关国际和区域组织和机制及非政府组织开展合作 | (c) Cooperating with relevant international and regional organizations and mechanisms and non governmental organizations |
为此 设计了一些试点项目以改革中央 地方政府体制和财务关系的制度 设法在此制度内开展工作而不是饶开它 | To that end, the pilots are designed to reform the system of central local government institutional and fiscal relations by working within this system rather than bypassing it. |
该委员会还开发与空间碎片环境测量和模型制作有关的合作研究项目 | IADC also develops cooperative research projects associated with measuring and modelling the space debris environment. |
海关当局正在开展海关管制 但并未对宗教 慈善及文化组织作出特殊规范 | The Customs authorities are conducting customs control, which does not have a special regulation for the religious, benevolent and cultural organizations. |
他用下巴那边的开关来控制关节移动 | And he picks which joint he wants to move with those chin switches. |
开发计划署署长已开始着手制定全球机制的负责人,支持该机制在开发计划署 农发基金和世界银行协作性体制安排下开展实质性工作 | The Administrator of UNDP had begun the process of designating the head of the Global Mechanism and supported the substantive work of the mechanism under the collaborative institutional arrangement involving UNDP, IFAD and the World Bank. |
于是他开始制作机器人 | And he began building robots. |
现在我好困惑 这开关是控制... | And now I'm utterly confused. This launch pad to deal with... |
28. 关于电子开标 工作组请秘书处提供有关第33条的材料草稿供其审议以考虑任何开标制度 无论是电子方式还是传统方式的开标制度 A CN.9 575 第42段 | As regards the electronic opening of tenders, the Working Group requested the Secretariat to provide drafting material for its consideration with respect to article 33 to accommodate any system for opening tenders, whether electronic or traditional (A CN.9 575, para. 42). |
9. 开展合作型公关 | Cooperative public diplomacy. |
开发署执行理事会的作用 将保证理事会经常充分了解关于开发署作为全球机制东道主的责任的所有问题 | (iii) Role of the UNDP Executive Board the board shall be kept fully informed of all matters concerning UNDP apos s responsibilities as a host for the GM. |
这就是我们制作的视频开场 | This is the opening frame of the video that we created. |
3. 开发 制作和传播公共信息 | Development, production and distribution of public information |
(c) 鼓励有关国际组织开展工作 制定船旗国履行渔船责任的指导方针 | (c) Encourage work by competent international organizations to develop guidelines on flag State performance in relation to fishing vessels |
预定要开展的工作包括筹备工作 在全国职业培训协会计划和方案中写进有关按性别培训的有关事项 建立跟踪机制和成绩评估机制等 | Projected activities include the preparation and incorporation in INAFORP plans and programmes of a gender specific training component and the establishment of follow up and evaluation mechanisms. |
开发计划署一贯参与建立公共 私人伙伴关系 这有益于全球机制的工作 | UNDP has been involved in forging public private partnerships, which could be useful to the work of the GM. |
英联邦秘书处的法律制定部继续开展关于促进英联邦各项示范法的工作 | The Law Development Section of the Commonwealth Secretariat continued its work on the promotion of the Commonwealth's Model Laws. |
所以我开始制作这些搞笑的东西 | And so I started making these funny things. |
可通过各种机制来开展这项工作 | This could take place through various mechanisms. |
因为他们是制作人 去逗他开心吧 | Cos that's what they are. Now go and make him happier. |
(b) 在国际一级提供协调机制 其中包括森林合作伙伴关系 并更广泛 地利用该伙伴关系来开展联合和合作活动 | (b) Providing a coordination mechanism at the international level, including the Collaborative Partnership on Forests, and making more extensive use of the Partnership to carry out joint and collaborative initiatives |
农发基金和开发署关于全球机制行政 | IFAD and UNDP Proposals Regarding Administrative Operational Modalities of Global Mechanism (GM) |
(b) 出席联合国系统法律顾问会议并召集他们开会 就共同关注的事项开展合作并协调各专门 机构及有关组织的体制安排 | (b) Representation at and convening of meetings with legal advisers of the United Nations system, and cooperation coordination of institutional arrangements for the specialized agencies and related organizations on matters of common concern |
宝石及有关物品制作业 | Jewellery and related articles. |
(c) 制订关于制作中东卫星地图的项目 | (c) Development of a project to produce a satellite atlas of the Middle East |
7. 鼓励国家机关 国际组织和民间社会开展合作 制止小武器非法流通 并支持在分区域一级开展的行动 | 7. Encourages cooperation among State bodies, international organizations and civil society in combating the illicit circulation of small arms and supporting operations at the subregional level |
联刚特派团与开发计划署和支助刚果选举进程合作 用多种语文制作了有关选举的四种录像 | MONUC, in partnership with the UNDP and Appui au processus électoral au Congo, has produced four videos on the electoral process in the different languages. |
这是我们制作的最主要的公开报告 | This report is our main public report. |
刚开始 人们较为合作 这是无名制的 | And what happens is that, at first, people start off reasonably cooperative and this is all played anonymously. |
1个P 3 开展研究并制作新闻资料 | One P 3 to conduct research and produce information materials |
意识到经常收集和分析有关犯罪和非法药物的相关信息对制订政策和开展技术合作的重要性 | Aware of the importance of regular collection and analysis of relevant information on crime and illicit drugs for policymaking and technical cooperation, |
在一方面坚持全球机制作为一个实体的特别负责制度的同时,也坚持开发署(作为东道主机构)为简化程序实行的负责制度 将建议全球机制在提交缔约方会议的报告中也包括关于开发署作为东道主如何履行责任的说明 | While maintaining, on the one hand, the principle of distinct accountability of the GM entity, and on the other, of UNDP (as a host institution), for the sake of simplicity, it would be proposed that the GM apos s report to the COP also include an account of how UNDP is fulfilling its obligations as host. |
(g) 采取步骤收集关于制作和其他开支的实际费用的资料,以便控制费用和帮助出版物的定价(第49段) | (g) Take steps to generate information on actual costs of production and other expenses in order to control costs and help in the pricing of publications (para. 49) |
但是 团队合作并非易事 应该鼓励公共部门开展关于团队建设以及如何通过谈判建立合作关系的培训 还应鼓励制定与民间社会和私营部门开展合作的组织安排 | However, teamwork is not easy, and training on team building and how to negotiate partnerships should be encouraged in the public sector, as well as new organizational arrangements to work in partnership with civil society and the private sector. |
28. 一些专家呼吁发展中国家和发达国家的有关机构开展更多的双边合作 以便促进有关国家的政策制定和加强创造发明制度 | Some experts called for more bilateral cooperation between relevant institutions in developing and developed countries with a view to fostering policy formulation and stronger innovation systems in countries concerned. |
自动控制的机器人将潜下去 开展工作 | Autonomous robots going down, doing this sort of work. |
2.1 开发计划署的授权 目标和活动与全球机制的工作和 防治荒漠化公约 有 何关联 | 2.1 HOW IS UNDP apos S MANDATE, OBJECTIVES AND ACTIVITIES RELEVANT TO THE WORK OF THE GM AND THE CCD? |
原子能机构已应邀参与有关工作 界定关于编制技术安全标准的具体合作机制 | IAEA had been invited to participate and to define specific cooperation mechanisms for developing technical safety standards. |
农发基金和开发署关于全球机制行政 业务 | ANNEX IFAD and UNDP Proposals Regarding Administrative Operational Modalities of Global Mechanism (GM) |
在指导和协助国家办事处制定方案 建立伙伴关系 结成联盟 开展宣传和加强内部运作方面 区域办事处发挥了关键作用 | The regional offices play a key role in guiding and supporting country offices in developing programmes, partnerships, alliances, advocacy and internal operations. |
52. 鼓励各国根据国际法制订并开展合作监视和执行活动 以强化有关工作 确保遵守养护和管理措施 并防止和制止非法 未报告和无管制捕捞活动 | 52. Encourages States to establish and undertake cooperative surveillance and enforcement activities in accordance with international law to strengthen and enhance efforts to ensure compliance with conservation and management measures, and prevent and deter illegal, unreported and unregulated fishing |
61. 鼓励各国根据国际法制订和合作开展监视和执行活动 以强化有关工作 确保养护和管理措施得到遵守 防止和制止非法 未报告和无管制的捕捞活动 | 61. Encourages States to establish and undertake cooperative surveillance and enforcement activities in accordance with international law to strengthen and enhance efforts to ensure compliance with conservation and management measures, and prevent and deter illegal, unreported and unregulated fishing |
COOPOP目前作为国家机关的一部分开展工作 | COOPOP is currently operating as part of the State apparatus. |
相关搜索 : 制动开关 - 开关控制 - 控制开关 - 开关控制 - 控制开关 - 控制开关 - 控制开关 - 限制开关 - 控制开关 - 开关操作 - 操作开关 - 操作开关 - 开关操作