"制作进度表 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

俄罗斯高度重视进一步改进比额表制定办法的工作
Russia attached great importance to the work of further improving the methodology used for the scale of assessments.
不过,当局已表示愿意改进该制度
However, authorities have expressed the wish to improve and modernize the system.
14. Chinvanno先生 泰国 说 他的代表团高度重视作为改进联合国运转的工具的考绩制度
14. Mr. Chinvanno (Thailand) said that his delegation attached great importance to the performance appraisal system, a tool which could improve the functioning of the Organization.
(a) 建议一种按照时间表和准则监测所有指定工作的进展的制度
(a) Establishing a system for monitoring the progress of all assigned work against schedules and norms
注意到应对标准汇报制度的持续运作进行审查 以进一步改善该制度 并扩大对该制度的参与
Noting that the continuing operation of the standardized reporting system should be reviewed with a view to improving its further development and to broadening participation in it,
对这一制度的批评使他的代表团认为应该对制度进行简化和修改
The criticisms directed at the system led his delegation to believe that it should be simplified and modified.
(a) 建立一个在所有分配工作中根据时间表和规范对进展情况进行监测的制度
(a) Establishing a system for monitoring the progress of all assigned work against schedules and norms
缩进宽度就是在缩进一行时使用的空格数量 如果在 编辑 一节中 插入空格替代制表符 选项被禁止 如果缩进可以被制表符宽度除尽 就会插入一个 制表符
The indentation width is the number of spaces which is used to indent a line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the section Editing is disabled, a Tab character is inserted if the indentation is divisible by the tab width.
一些会员国报告说,目前在他们的公务员制度中尚没有任何本国工作人员代表的有组织的制度,而有一个会员国指出,工作人员代表的工作是临时和兼职进行
Some Member States reported that currently there was no organized system of national staff representation in their civil service, while one Member State noted that staff representation was performed on an ad hoc, part time basis.
虽然有人表示强烈支持安理会所采措施的正式化或制度化,以改进其工作方法和透明度,但一些会员国表示反对或作出保留
While strong support was expressed for the formalization or institutionalization of the measures taken by the Council to improve its working methods and transparency some Member States expressed opposition or reservations.
5. LAU呼吁 LAu所有尚未通过进出口许可证制度对1971年公约表三和表四所列精神药 物的国际贸易进行管制的政府,紧急考虑建立起进出口许可证制度
5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system
作为内部监督制度的一部分 评价小组在促进改进制度和服务的提供方面起着重要和有效的作用
As part of the system of internal oversight, the Evaluation Group served as an important and effective tool for improving systems and service delivery.
3. 采用先进的联邦政府制度这一方式作为苏丹各州的理想制度
Adoption of a formula of an advanced system of the Federal Government as an ideal system for the different states in the Sudan. This system will guarantee the following
所以应欢迎工程处主任专员的报告 对他在向捐助国提高透明度和改善报表制度等方面作出的努力进行表彰
In that connection, he welcomed the report of the Commissioner General of UNRWA and looked forward to increased transparency and accountability on the part of the Agency.
检查工作评估制度是否不分性别的制度控制员目前正与社会合作伙伴的代表联合使用该工具
This tool is currently used by system controllers who test job evaluation systems for gender neutrality, in collaboration with representatives of the social partners.
6. 促进发展那可持续的农业耕作制度
Promotion of sustainable agricultural farming systems.
有人表示 为促进南南合作 也为了防止危机 有必要改革国际货币和金融制度
The international monetary and financial systems were said to be in need of reform not only to promote South South cooperation but also to prevent crisis.
促进各国之间信息交流也被列为国际管制制度需作改进的领域
Fostering the exchange of information between States was also cited as a necessary improvement in the international control system.
1. 欢迎国际公务员制度委员会对工作地点差价调整数制度的运作情况进行了审查
1. Welcomes the review of the operation of the post adjustment system carried out by the Commission
(b) 因总薪级表与特殊薪资制度之间有差额而进行
(b) Adjustment for the difference between the general schedule and
最终结果应当是加强合作 并将增进整个制度的可信度
That should lead to better cooperation and would lend further credibility to the system as a whole.
对国家治安法院制度也将作进一步改革
Additional reforms would also be made to the State Security Court system.
表 11a 许可证制度
Table 11a Licensing Systems
表11b 许可证制度
Table 11b Licensing Systems
(b) 建立1971年公约表二 三和四所列物质的简易估量 评估 制度 并建立1971年公约表三和表四所列物质的进出口许可制度 10
(b) Establishing a simplified estimate (assessment) system for substances in Schedules II, III and IV of the 1971 Convention, as well as an import and export authorization system for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention Effectiveness ..., paras. 55 57.
俄罗斯联邦代表金伯利进程重申致力于发展和改善金伯利进程毛坯钻石证书制度 加强国家证书制度 促进与钻石行业的合作 从而防止利用毛坯钻石资助冲突
The Russian Federation, on behalf of the Kimberley Process, wishes to reaffirm the commitment to develop and improve the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, strengthen national certification systems and promote cooperation with the diamond industry in order to prevent the use of rough diamonds in funding conflicts.
另一代表团表示鼓励加强外地采购的责任制度及汇报制度
Another delegation encouraged strengthened accountability and reporting for procurement in the field.
6. LAU还呼吁 LAu暂不能马上通过出口许可证制度对1971年公约表三和表四所列物质 的出口进行管制的政府,运用其他机制,如出口前申报制度
6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre export declarations
进度控制选项
Progress Control Settings
8. 鼓励委员会继续审议其工作方法 在此方面酌情与工作人员代表和共同制度各组织进行协商
8. Encourages the Commission to continue to consider its working methods in consultation, where appropriate, with representatives of the staff and the organizations of the common system.
进度图表选项
Progress Chart Options
因此,必须振兴国际合作促进发展的制度,这个制度在实现这些目标和承诺方面发挥重要作用
There is, therefore, a need to revitalize the system of international cooperation for development, which plays an important role in realizing those goals and commitments.
73. 第78段. 在考绩制度第一轮工作完成之后(1997年),全面审查了包括表格和程序在内的这一制度,还在全秘书处同工作人员和管理人员进行了协商
73. Paragraph 78. Following the completion of the first cycle of the performance appraisal system (1997), a complete review of the system including its forms and procedures was conducted, including Secretariat wide staff and management consultations.
支持条约机构制度改革的工作也在继续进行
Work to support the reform of the treaty body system also continued.
注意到通过第35 142 B号决议制定的标准汇报制度作为增进军事情况的透明度的重要工具的作用
Noting the role of the standardized reporting system, as instituted through its resolution 35 142 B, as an important instrument to enhance transparency in military matters,
注意到通过第35 142 B号决议制定的标准汇报制度作为增进军事情况透明度的重要工具的作用
Noting the role of the standardized reporting system, as instituted through its resolution 35 142 B, as an important instrument to enhance transparency in military matters,
B 针对1971年精神药物公约表三和 表四所列物质建立进出口许可制度6
B. Establishing an import and export authorization system for substances in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971Ibid., paras. 57 60.
体制问题也表现出发达国家对后续进程的霸权主义态度
The institutional aspects also manifested the hegemony of developed countries over the follow up process.
但经验表明,管理上作出承诺和实行问责制度是成功执行促进性别均衡措施的关键所在
Experience has shown, however, that managerial commitment and accountability are key to the successful implementation of measures to improve gender balance.
1. 表示赞赏地注意到国际公务员制度委员会的工作
1. Takes note with appreciation of the work of the International Civil Service Commission
审计工作包括在审计委员会认为能对财务报表形成意见的必要程度上,对财务制度和内部管制进行一般性审查,并对会计记录和其他辅助性证据进行检查
The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence, to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements.
审核工作包括对财务制度和内部控制办法进行总的审查,以及对会计记录和其他有关凭证进行审计委员会认为足以对财务报表形成某种意见所需程度的检查
The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements.
80. 为了处理速度放慢的问题 高级代表办事处制定了一项新的制度 来推动任务执行计划的进展
To address this slowdown, the Office of the High Representative instituted a new system to promote progress on the mission implementation plan.
8. 因此,审查了考绩制度的程度 表格和资料,以期简化程序 增加管理人员的责任和改进同工作人员发展的联系
8. Accordingly, the PAS processes, forms and materials were reviewed with a view to simplifying the process, increasing managerial accountability and improving the linkages to staff development.
我们负责对年度财务报表以及簿记制度发表意见
Our responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, together with the bookkeeping system.