"制动气室"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
制动气室 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
即将召开的蒙特利尔气候会议必须就控制气候变化的未来行动做出重大决定 要求历史上最大的温室气体制造者立即减少温室气体的排放 | The upcoming Montreal Climate Conference must take serious decisions on future actions to halt climate change, in which the largest historical producers of greenhouse gases must immediately reduce greenhouse gas emissions. |
这些行动的首要目标无须是限制温室气体的排放量 | These actions need not have as a primary objective the limitation of greenhouse gas emissions. |
它还尽量遵照政府间气候变化问题小组 气候变化小组 制定的国家温室气体清单准则(1994年) 编制出了其 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体的国家温室气体清单 | It has also followed, as far as possible, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (1994) in preparing its national inventory of greenhouse gases (GHGs) not controlled by the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. |
对其他温室气体未制定具体目标 | Other greenhouse gases (GHG) are not subject to a specific target. |
据此 温室气体排放弹性较高的国家在温室气体排放限制中将承担较低的负担 | A country with a higher elasticity of greenhouse gas emissions would therefore share a lower burden in greenhouse gas emission limitation. |
指南中在国家体系方面所指温室气体 是指 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体 | 7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. |
108. 缔约方应合作制订有关温室气体大气浓度的长期目标 | Parties shall cooperate in the establishment of a long term goal with respect to atmospheric concentrations of greenhouse gases. |
监测大气温室气体 | Monitoring of greenhouse gases in the atmosphere |
为此 各该缔约方须制订国家计划限制和减少温室气体人为排放源的排放量并增强温室气体的汇和库的清除量 | To this end, it must draw up a National Plan for limiting and reducing anthropogenic emissions by sources and enhancing removal by sinks and reservoirs of greenhouse gases. |
为减少温室气体排放量制订最佳做法准则 | (a) Development of best practice guidelines for greenhouse gas emission reductions |
13. 几乎所有经济活动都会影响到温室气体的排放 而且有些会影响对温室气体的清除 | Almost all economic activities affect emissions and some affect the removals of greenhouse gases. |
42. 经过修订的准则要求缔约方提供资料 说明那些政策和做法鼓励导致不受蒙特利尔议定书控制的温室气体排放水平超过受控制的温室气体排放水平的活动 | The revised guidelines request information on policies and practices which encourage activities that lead to greater levels of GHG emissions not controlled by the Montreal Protocol than would otherwise occur. |
11. 确认必须紧急限制其温室气体人为排放量和保护及增强其温室气体的汇和库 以期减轻气候变化的不利影响 | Recognizing the necessity of urgently limiting their anthropogenic emissions of greenhouse gases and of protecting and enhancing their greenhouse gas sinks and reservoirs in order to mitigate the adverse effects of climate change, |
33. 需要采取行动以便减少温室气体排放 | Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions. |
(一) 大气温室气体监测 | (i) Monitoring of GHGs in the atmosphere |
我在喷气推进实验室工作 我参与制造火星车 | I work for the Jet Propulsion Lab. I'm building the next Mars Rover. |
119.6 关于控制未列入附件C20 的温室气体的规定 | Provision requiring control of greenhouse gases not listed in Annex C Note to reader See paragraph 271 for an explanation of Annex C in this proposal. |
为了就气候变化问题今后着手采取行动 全球一级的谈判将继续进行下去 以便减少大气层中的温室气体 制止人类对气候系统的干涉 | Negotiations to address future action on climate change will continue at the global level in order to reduce greenhouse gases in the atmosphere and stop human interference with the climate system. |
他们制作气球动物 | They make balloon animals. |
B. 温室气体 | Greenhouse gases |
(四) 保证具有影响力的人群和用户群体参加控制室内外大气污染的方案 包括鼓励地方企业采用控制室内空气污染的新技术 | (iv) To ensure the participation of affected groups and user groups in programmes for the control of indoor and outdoor air pollution, including encouraging local entrepreneurship in the introduction of new technologies to control indoor air pollution |
制定温室气体排放量国家清单 (第四条第1款(a)项) | (i) Development of national inventories of greenhouse gas emissions (Article 4.1(a)) |
前体是指大气层中的一些化合物 它们本身不是温室气体或气溶胶 但由于参加制约生成率或销毁率的物理或化学过程而影响到温室气体或气溶胶的浓度 | Precursors are atmospheric compounds which themselves are not GHG or aerosols but which have an effect on GHG or aerosol concentrations by taking part in physical or chemical processes regulating their production or destruction rates. |
限制或削减 蒙特利尔议定书 未加管制的温室气体人为排放水平 | (a) Limit or reduce anthropogenic emission levels of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol |
限制和削减指标应适用于 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体 | (a) QELROs should apply to greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol |
例如 ISO 14064 温室气体 US DOE 1605(b) 温室气体自愿报告指南 WRI WBCSD 温室气体议定书 公司会计和报告准则 | For example ISO 14064 on Greenhouse gases, US DOE 1605(b) on General Guidelines for Voluntary Greenhouse Gas Reporting, WRI WBCSD on The Greenhouse Gas Protocol A Corporate Accounting and Reporting Standard. |
与能源有关的29项活动占减少温室气体效应的9 | Twenty nine activities related to energy account for 9 per cent of the GHG abatement effect. |
(一) 开展室内 外空气污染防治工作 包括制订和实施国家和区域空气质量标准 | (i) To undertake indoor and outdoor air pollution abatement, including setting and enforcing national and regional air quality standards, as such investments most often outweigh the costs of damage caused by the pollution and offer multiple benefits such as reducing health risks and damage to ecosystems, while reducing greenhouse gas emissions |
温室气体的测量 | The Measurement of Greenhouse Gases |
在蒸气室待一下 | Spend a few minutes in the steam room. |
54. 为了促进尽早推行试点温室气体排放交易制度 贸发会议和地球理事会最近发起温室气体排放交易政策论坛 | In order to promote the early implementation of a pilot greenhouse gas emissions trading system, UNCTAD and the Earth Council recently launched the Policy Forum on Greenhouse Gas Emissions Trading. |
6. 制订措施限制运输部门未受 蒙特利尔议定书 管制的温室气体排放量增长 | Development of measures to limit the growth in emissions of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol in the transport sector. |
三 限制人为排放和保护并增进温室气体吸收汇和吸收 | III. POLICIES AND MEASURES TO LIMIT ANTHROPOGENIC EMISSIONS AND PROTECT AND ENHANCE SINKS AND |
48. quot 本国民排放量 quot 指可制定属一国某个公民或公司的一项活动所致的温室气体排放量 | quot National emission quot means emissions of greenhouse gases attributable to an activity performed by a citizen or a company of a country. |
85. 附件A 3 所列每一缔约方应制订一项国家行动计划促进履行在第4条之下的承诺(见第111.1 111.2段) 计划中应当包括为缓解气候变化 以限制温室气体人为排放量及保护和增强温室气体汇和库为目标的国家政策和措施 | Each Party listed in Annex A Note to reader See paragraph 253 on Parties included in Annex A in this proposal. shall prepare a National Action Plan (NAP) to facilitate implementation of its commitments under Article 4 (see paragraphs 111.1 111.2), which shall include national policies and measures for the mitigation of climate change, aimed at limiting anthropogenic emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing greenhouse gas sinks and reservoirs. |
7.4 quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 | 7.4 quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a global warming potential is set forth in Annex C of this Protocol. |
42. quot 温室气体 quot 指 蒙特利尔议定书 未予管制 本议定书附件C列有其全球升温潜能值的具有温室效应的任何气体 | quot Greenhouse gas quot means any gas with a greenhouse effect not controlled by the Montreal Protocol for which a GWP is set forth in Annex C of this Protocol. |
表二 蒙特利尔议定书 未加管制的所有温室气体各种源的 | and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol |
秘书长着重强调 必须加紧行动 减少温室气体的排放 减缓气候变化 温室气体各主要排放当事方必须作出承诺 新西兰对此也表示欢迎 | New Zealand also welcomes the Secretary General's focus on the need for enhanced action to reduce greenhouse gas emissions and mitigate climate change, including through commitments by all major greenhouse gas emitters. |
这将推动农民作出努力 最大限度减少温室气体的排放 | This would facilitate farmers' efforts to minimize greenhouse gas emissions. |
保护和增强未受 蒙特利尔议定书 管制的温室气体的汇和库 | (e) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. |
联合执行项目应仅针对限制和削减指标内包含的温室气体 | (b) Joint implementation projects shall only cover the greenhouse gases included in the QELROs |
1998年4月,环境部完成了一份编制温室气体清册的国家报告 | A national report inventorizing greenhouse gases was completed by the Ministry of Environment in April 1998. |
表示需要监测温室气体和气候的设备 | A need was expressed for equipment for monitoring GHG and climate. |
(c) 建立监测大气温室气体浓度的系统 | (c) Creation of the system of monitoring of greenhouse gas concentrations in the atmosphere. |
相关搜索 : 气动制动 - 气室 - 气室 - 气动控制 - 电气制动 - 排气制动 - 排气制动 - 气动控制 - 电气制动 - 气压制动 - 空气制动 - 温室气体强制 - 室内气候控制 - 气动挂车制动