"制宪权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

制宪权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

宪法规定的保护权利的机制
CONSTITUTIONAL MACHINERY FOR PROTECTION OF HUMAN RIGHTS Actions of tutela
在有些国家 人权有宪法保障 还有实际的执行机制 如加拿大权利宪章
Some countries have constitutional guarantees of human rights with practical enforcement mechanisms, such as the Canadian Charter of Rights.
此外, 宪法 没有提到非限制性的权利
Additionally, the Constitution fails to make reference to non derogable rights.
更确切地说,是从宪法角度制衡各权力部门,而每个权力部门必须严格履行其宪法权力和责任
Rather, it is a constitutional balance between the branches of power, each of which must strictly adhere to its constitutional powers and responsibilities.
99. 宪法 不允许限制 盟约 保障的大多数权利
The existing legal acts do not provide for a definition of an elderly person .
新宪法将体现其宪章中关于所有自由人的思想 多元化 民主权利 联邦制 人权和公民自由
The new constitution will enshrine the ideas of any free people in its charter pluralism, democratic rights, federalism, human rights and civil liberties.
在法律上我们不能减损这些宪制上的责任 也不能推翻人大常委会解释 基本法 的宪制权力
They are constitutional duties from which we cannot lawfully detract. Nor can we lawfully retract from the NPCSC's constitutional power to interpret the Basic Law.
宪法 规定 阿拉伯叙利亚国家的体制是共和制政体 主权属于人民 人民按照 宪法 规定的方式行使权利 第2条第2款
The Constitution provides that the system in the Syrian Arab homeland is a republican system and that sovereignty is vested in the people, by whom it is exercised in the manner set forth in the Constitution (article 2, paragraph 2).
(a) 全国人权委员会 作为根据 宪法 第199和200条促进尊重人权的机制
(a) The National Human Rights Commission as a mechanism to promote respect for human rights under sections 199 and 200 of the Constitution
宪法 规定采用一种总统制性质的政治制度 但议会享有广泛监督权
It provides for a political system that is presidential in nature, but with a large degree of parliamentary oversight.
100. 除 宪法 第116条外 第105条还规定了对财产权的限制
The pension system introduced in 1996 is still being arranged according to the initial guidelines.
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 和 非洲人权和人民权利宪章
Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the African Charter on Human and Peoples' Rights,
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 和 非洲人权和人民权利宪章
Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the African Charter on Human and People's Rights,
宪法权利协议 与 尼加拉瓜宪法
Tratado de Derecho Constitutional and Constitution of Nicaragua.
该省主张 政府的此类金融危机已经结束 认为根据 宪章 第1条限制 宪章 权利是正当的
The province argued that a government financial crisis of the sort it went through, justified limiting Charter rights under section 1 of the Charter.
在现制度下 保护宪法权利和基本权利的职责赋予调查专员办公室 这是一个根据秘鲁1993年的宪法设立的新机构
Under the present system, responsibility for protecting constitutional and fundamental rights lies with the Office of the Ombudsman, a new institution which was established under Peru apos s 1993 Constitution.
172. 1945年 宪章 制订者没有赋予经济及社会理事会执行权力
In 1945, the framers of the Charter did not give the Economic and Social Council enforcement powers.
然而 尚未有任何法律机制保证青年人行使这一宪法权利
However, there are still no legal mechanisms by which young men can exercise this constitutional right.
B. 关于为减少或限制使用否决权而需要修改 宪章 的建议
B. Proposals aimed at curtailment or limitation of the use of the veto requiring amendments to the Charter
181. 1993年2月5日通过了制宪议会的内部规则 在各委员会中增设了调解和人权委员会 其职责是保证个人的基本权利和宪法权利
181. On 5 February 1993, the internal rules of the Democratic Constituent Congress were adopted, establishing among its commissions the Pacification and Human Rights Commission, whose role is to secure the fundamental and constitutional rights of individuals.
对于签发护照的任何限制或对于离开和返回本国的权利等的限制 立即会有人在宪法法院以不合宪的理由提出质疑
Any restrictions on the issuance of passports or on the right to leave and return to the country, for example, would immediately be challenged on the ground of unconstitutionality before the Constitutional Court.
民主的基础是 在宪法上限制立法者 政府和司法机构的权力
Democracy is based on a constitutional limitation of the powers of the legislator, the Government and the judiciary.
非洲人权和民族权利宪章
African Charter on Human and Peoples Rights
非洲人权和人民权利宪章
The African Charter on Human and Peoples Rights
宪法 保证公众自由和个人自由 保护每个公民不受滥用职权之害 并向他们提供各种机制 以对侵犯既定宪法权利或法律权利的行为提出控诉
The Constitution guarantees public and individual freedoms, protects all citizens against any form of abuse and offers them remedies against acts contrary to their constitutionally or legally established rights. GE.97 14001 (E) page
与宪法规定的许多其他权利一样,拥有和携带武器的权利并非毫无限制,而是受到各种法律和司法管制
Like many of the rights established in the Constitution, this right is not without limits, but is subject to legal and judicial restrictions.
宪法赋予的权利!
Constitutional rights!
B. 制宪支助活动
Constitutional support activities
限制若过于宽泛 以至于淡化了该项权利的实质 就违反了宪法
A restriction that was so general as to dilute the very substance of this right would be unconstitutional.
第一步应是将否决权严格限制在 宪章 第七章所规定的问题上
As a first step, it should be strictly limited to matters under Chapter VII of the Charter.
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 非洲人权和人民权利宪章 以及其他有关人权文书
Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and other relevant human rights instruments,
遵循 联合国宪章 世界人权宣言 非洲人权和人民权利宪章 以及其他有关人权文书
Guided by the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights and other relevant human rights instruments,
(c) 非洲人权和人民权利宪章
(c) African Charter on Human and Peoples' Rights
3. 拉脱维亚关于1966年 公民权利和政治权利国际盟约 执行情况的初次报告 CCPR C 81 Add.1 Rev.1 第59 63段 提供了有关拉脱维亚人民1920年行使自决权的信息 当时 选举成立了制宪会议 制宪会议于1922年通过了至今仍然有效的 宪法
The right to safe and healthy working conditions 153 162 39
15. 捷克共和国于1992年12月16日通过了宪法并颁布了第1 1993 Coll号法律 宪法第3条规定 quot 捷克共和国宪法体制的一部分是 基本权利和自由宪章 quot
15. The Constitution of the Czech Republic was adopted on 16 December 1992 and promulgated as Law No. 1 1993 Coll. Article 3 of the Constitution stipulates that Part of the constitutional order of the Czech Republic is the Charter of Fundamental Rights and Freedoms .
宪法起草委员会还设立了联邦制小组委员会和人权小组委员会
The Constitution Drafting Committee has also established subcommittees on federalism and human rights.
(d) 阿拉伯人权宪章
(d) Arab Charter on Human Rights
9. 其他相关人权机制也建议人身保护令和宪法权利保护令之类的权利不应有任何减损的可能
Other relevant human rights mechanisms have recommended that there should be no possibility of derogation from rights such as habeas corpus and amparo.
宪法法院为保护妇女人权 特别是与丈夫及家庭暴力有关的人权制订了重要的法规
The Constitutional Court has established important precedents for the protection of the human rights of women, especially with respect to conjugal and other domestic violence.
宪制性文件5 7 17
Constitutional document 5 7 18
1992年民主制宪国会
For 1992, Democratic Constituent Congress.
在这一方面 专家提请注意代议制民主的三个宪法条件 即消极自由 法制和非集权化
In this connection, the expert called attention to three optimizing constitutional conditions for representative democracy, namely negative freedom (liberty), the rule of law, and non centralization.
在我国 阿根廷 每一个省都可以根据宪法授权 制订自己的交通立法
In my country, Argentina, each province can, in accordance with a constitutional mandate, draft its own traffic legislation.
(b) 宪章权利1 生命权也是相关的
(b) Charter right No 1 The right to life is also relevant
在政制发展方面 两份法律文件均已清楚订明中央的权责 而全国人大常委会是在这些宪制特权的范围内办事
Insofar as constitutional development is concerned, both documents clearly prescribe the powers and responsibilities of the Central Authorities. The NPCSC has been acting within these constitutional prerogatives.

 

相关搜索 : 宪法权力 - 宪法授权 - 宪法权力 - 人权宪章 - 权利宪章 - 宪法权利 - 制宪会议 - 宪政制度 - 制宪进程 - 宪制安排 - 制宪会议 - 宪法限制 - 宪法控制 - 宪政体制