"前庭区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
前庭区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
经询问 庭长通知委员会说 法庭是前南斯拉夫区域和其他国家故意宣传的对象 | Upon inquiry, the President informed the Committee that the Tribunal was the subject of hostile propaganda in the region of the former Yugoslavia and other countries. |
此前任家事法庭庭长 | Prior to that was the Head of the Family Division. |
刑事法庭庭长 大马士革郊区 | President of the Criminal Court, Damascus countryside |
法庭的所有其他法官也为同一目的访问前南斯拉夫区域 | All other members of the Court would also visit the region of the former Yugoslavia for the same purpose. |
28. 墨西哥积极参加庆祝国际家庭年十周年的区域和国际活动 就来自于不同地区和文化的家庭目前所面临的挑战 包括贫穷和家庭暴力 交流了经验 | Mexico had actively participated in the regional and international events to celebrate the tenth anniversary of the International Year of the Family and had exchanged experiences on current challenges, including poverty and domestic violence, faced by families belonging to different regions and cultures. |
前南斯拉夫问题国际刑事法庭 (前南问题国际庭) | International Tribunal for the Former Yugoslavia |
为应付这种不利法庭的极端宣传 庭长须前往该区域和其他国家 向会员国 国际组织和民间社会解释法庭扮演的角色 | In order to address such extreme propaganda against the Tribunal, the President would have to travel to that region and to other countries to explain the role of the Tribunal to Member States, to international organizations and to the civil society. |
司法区高级法庭 | Council of State Higher Council of the Judiciary Higher district courts |
前南斯拉夫国际法庭庭长发言 | The President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia made a statement. |
291. 2001年 孤儿法庭和教区法庭中止了1 691名父母 1 057名母亲 234名父亲 的亲权 比前一年增加了207名 | Reasons for the placement of children at social care institutions In 2001 Orphan's Courts and Parish courts suspended the parental power of 1,691 persons (1,057 mothers, 234 fathers), i.e., by 207 cases more than in the preceding year. |
1. 在家庭和社区内的区别待遇 | Differential treatment within the family and the community |
我不去区分哪些好的家庭或坏的家庭 | I'm not defining a good family from a bad family. |
(2) 破产银行法庭庭长 埃努古第1区 1999年 | The Inaugural Conference for African International Lawyers (April 1986), Lusaka, Zambia |
(5) 联邦首都特区选举复议法庭庭长 2003年 | 1978 1980 Member Nurses Disciplinary Committee (Central Province) |
此外 法庭外联办公室举行一系列题为 弥补前南法庭与波斯尼亚和黑塞哥维那社区之间的鸿沟 的会议 | Also, the Tribunal's Outreach office held a series of conferences entitled Bridging the Gap Between the ICTY and Communities in Bosnia and Herzegovina . |
在9月份 法庭组织来自塞尔维亚贝尔格莱德区级法院战争罪分庭信息技术工作人员前来考察 法庭信息技术工作人员介绍了法庭延迟广播系统 检索法庭文件 以及战争罪分庭与法庭之间交换文件 | In September, the Tribunal hosted a visit of information technology staff from the War Crimes Chamber of the Belgrade District Court in Serbia. Information technology staff of the Tribunal made presentations on the Tribunal's delay broadcast system, access to Tribunal documents, and exchange of documents between the War Crimes Chamber and the Tribunal. |
在12个行政区中 尽管目前仅有5名驻地治安法官 但每个行政区至少有一个治安法庭在运转 | There is at least one magistrates' court in operation in each of the 12 administrative districts, although there are currently only five resident magistrates. |
该法庭庭长在当前报告中确认 目前完成审判的日期为2009年 | The President of the Tribunal confirms in the current report that the date for the completion of trials is now 2009. |
8 在农村地区 28 的家庭是妇女当家 在城市地区 29 的家庭是妇女当家 | In the rural areas 28 per cent of households are female headed and in the urban areas 29 per cent are female headed. |
赋予妇女权力的国家前景是在家庭 社区和国家内实现两性平等和公正 | The national vision on women empowerment has been the realization of gender equality and justice within the family, community and state. |
2004年6月 还修改了家庭法 增加了建立家庭暴力受害者地区收容中心的条款 目前正在对必要人员进行培训 | In June 2004 the Family Act was also amended to include provisions requiring the establishment of regional safe houses for victims of domestic violence the personnel to run them were currently being trained. |
1999年7月6日 巡回法庭确认了区法庭的裁决 | On 6 July 1999, the Circuit Court affirmed the District Court's ruling. |
此外 区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的 | Moreover, the Regional Court handed down its judgement in open court. |
社区幸福家庭方案(哥伦比亚家庭福利研究所) | Community welfare centres (ICBF). |
1. 在家庭和社区内的区别待遇 59 63 19 | Differential treatment within the family and the community 59 63 16 |
看,那是单独家庭的社区. | Hey, that's a single family home in the squatter community. |
自2003年以来 位于全国各区的1 860个 社区家庭发展中心 提供了家庭方面的咨询 开展了各种家庭活动 以加强家庭成员之间的关系 并预防家庭暴力 | Since 2003, family counselling and family activities have been provided by 1,860 community based family development centres located in sub districts throughout the country to strengthen relationships among family members and to prevent domestic violence. |
在本庭做出判决之前 | Mr Deeds... Before the court arrives at a decision, isn't there anything you wish to say? |
之前有个女家庭教师 | Before it was a governess... |
因此 家庭和社区结构瓦解 | A breakdown of family and community structures is the result. |
社区里的和谐家庭多了 社区不也更和睦吗 | A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. |
家庭与社区 监测与家庭环境及生态环境有关的因素 | Family and community monitoring of factors connected with the family environment and the physical environment. |
这些活动使人们更加理解和支持法庭在前南斯拉夫的工作 这将有助于法庭完成其为该区域争取和平与和解的任务 | These activities have led to greater understanding and support for the work of the Tribunal in the former Yugoslavia, both of which are important for the Tribunal to achieve its mandate of bringing peace and reconciliation to the region. |
首先 我们要感谢卢旺达问题国际刑事法庭 卢旺达问题国际法庭 庭长莫塞法官和前南斯拉夫问题国际刑事法庭 前南问题国际法庭 庭长梅龙法官通报情况 | First of all we would like to thank Judge Møse, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) and Judge Meron, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY), for their briefings. |
贝特兰和摩尔斯发现 在危机爆发的前几年中 收入最高的5 的家庭消费较高的地区 通常以州为单位 收入水平较低的家庭消费也较高 在剔除了一系列可能的原因后 他们认为 较穷家庭会模仿同一地区较富家庭的消费模式 | Bertrand and Morse find that in the years before the crisis, in areas (usually states) where consumption was high among households in the top fifth of the income distribution, household consumption was high at lower income levels as well. After ruling out a number of possible explanations, they concluded that poorer households imitated the consumption patterns of richer households in their area. |
D. 该区域各国与法庭的合作 | Cooperation of States in the region with the Tribunal |
在法庭关闭前 尚有六名在逃被告有待法庭审判 | Six indicted persons, all of them at large, are still to be tried before the court closes. |
3. 国际法庭两个审判分庭目前要进行12场审判 | 3. The International Tribunal currently has 12 trials to be conducted by its two Trial Chambers.One trial is presently being conducted by a Trial Chamber of three judges who were permitted by the Security Council in its resolution 1126 (1997) to remain until November 1998 to complete the trial. (Prosecutor v. Zejnil Delalić, Zdravko Mucić, also known as quot Pavo quot , Hazim Delić and Esad Landžo, also known as quot Zenga quot , Case No. IT 96 21 T, T.Ch.II.) |
目前担任卢旺达问题国际刑事法庭法官和庭长 | Currently Judge and President of the International Criminal Tribunal for Rwanda. |
淑女不能在大庭广众前 | If you don't care what folks says about this family, I does! |
在开庭前干预莫德特案 | before the Bar in connection to the Maudet case. |
我们满意地注意到 前南问题法庭已大力设法加强与该区域各国在这方面的合作 | We note with satisfaction that the Yugoslav Tribunal has managed significantly to increase its cooperation with the States of the region in this sphere. |
请允许我简略地谈谈前南斯拉夫问题国际法庭 前南问题国际法庭)的工作 | Allow me to make a few comments on the work of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). |
㈡ 1993年12月至1995年10月兼任伊斯兰堡Rawalpindi分区银行法庭庭长 | (ii) Held the additional charge of Chairman Banking Tribunal Rawalpindi Division at Islamabad from December 1993 to October 1995. |
应付前南问题法庭的款项 | Accounts payable to the International Tribunal for the Former Yugoslavia |
相关搜索 : 庭前 - 庭院区 - 庭院区 - 中庭区 - 前区 - 前区 - 前区 - 前区 - 前区 - 前庭觉 - 前庭倍 - 前庭耳 - 鼻前庭 - 前庭的