"前蹄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
蹄 它们没有传统的蹄 不过有一个大蹄甲 | Hooves? They don't have traditional hooves, but they do have one, like, big nail. |
马蹄声 | Come on out. |
戴上马蹄 | And a horseshoe. |
是口蹄疫! | Foot and mouth disease! |
缓慢的蹄声 | (SLOW HOOFBEATS) |
笑声 马扬前蹄 马上就给你一种 真的马的动作的感觉 | The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. |
她只是只小蹄兔 | She's a rock hyrax. |
该厂是用来生产口蹄疫疫苗的 因为伊拉克当时流行口蹄疫 | The plant was designed for the production of vaccine for foot and mouth disease, which is endemic in Iraq. |
就像约克夏烤猪蹄 | Like Yorkshire pud. |
约克夏烤猪蹄怎么了 | What's wrong with Yorkshire pud? |
给我一些蹄筋关东煮 | Give me some stew, please. |
让马蹄的声音很动听 | and Blackie wasn't yet shod. |
以蹄发火花的马队盟誓, | Then those striking sparks of fire, |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Then those striking sparks of fire, |
以蹄发火花的马队盟誓, | Striking stones with their hooves, sparking fire. |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Striking stones with their hooves, sparking fire. |
以蹄发火花的马队盟誓, | And striking off fire by dashing their hoofs. |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | And striking off fire by dashing their hoofs. |
以蹄发火花的马队盟誓, | Striking sparks of fire (by their hooves), |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Striking sparks of fire (by their hooves), |
以蹄发火花的马队盟誓, | Igniting sparks. |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Igniting sparks. |
以蹄发火花的马队盟誓, | then raise sparks of fire (by their hoofs), |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | then raise sparks of fire (by their hoofs), |
以蹄发火花的马队盟誓, | Striking sparks of fire |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Striking sparks of fire |
以蹄发火花的马队盟誓, | by the strikers of sparks with their hoofs , |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | by the strikers of sparks with their hoofs , |
以蹄发火花的马队盟誓, | by the strikers of fire, |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | by the strikers of fire, |
以蹄发火花的马队盟誓, | And the producers of sparks when striking |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | And the producers of sparks when striking |
以蹄发火花的马队盟誓, | and produce sparks |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | and produce sparks |
以蹄发火花的马队盟誓, | Then those that produce fire striking, |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | Then those that produce fire striking, |
以蹄发火花的马队盟誓, | striking sparks of fire with their hooves, |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | striking sparks of fire with their hooves, |
以蹄发火花的马队盟誓, | And strike sparks of fire, |
以蹄發火花的馬隊盟誓, | And strike sparks of fire, |
到了 拿艮 的 禾場 因為 牛失 前蹄 或 作驚跳 烏撒 就 伸手 扶住 神 的 約櫃 | When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for the ark of God, and took hold of it for the cattle stumbled. |
到 了 拿 艮 的 禾 場 因 為 牛 失 前 蹄 或 作 驚 跳 烏 撒 就 伸 手 扶 住 神 的 約 櫃 | When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for the ark of God, and took hold of it for the cattle stumbled. |
到了 拿艮 的 禾場 因為 牛失 前蹄 或 作驚跳 烏撒 就 伸手 扶住 神 的 約櫃 | And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it for the oxen shook it. |
到 了 拿 艮 的 禾 場 因 為 牛 失 前 蹄 或 作 驚 跳 烏 撒 就 伸 手 扶 住 神 的 約 櫃 | And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it for the oxen shook it. |
但 那 倒嚼 或 分蹄 之中 不可喫 的 乃是 駱駝 因 為 倒嚼 不分蹄 就 與 你 們不潔淨 | 'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof the camel, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you. |