"副半奇静脉"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
副半奇静脉 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那是你的奇静脉 | That's your Azygos vein. |
静脉注射吸毒者 | Intravenous drug users |
黄色的是神经 红色的是动脉 蓝色是静脉 | Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. |
什么 就是这个 插静脉 | They came round work, didn't they, asking for people? |
更糟的是 我静脉曲张了 | it's the varicose veins that bother me the most. |
从某种程度上来说 静态的岩石山脉 变成了移动的沙粒山脉 | In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. |
阑尾手术疤痕, 乳头过大, 静脉曲张... | Appendix scars, super nipples, varicose veins... |
我们开了整晚的车 穿过平静的山脉 | We drove all night through the quiet hills. |
汤姆静静地坐了半个小时 | Tom sat silently for 30 minutes. |
纳奇的身体生长在莫格伦山脉 | Nachee's body lies in Mogollon Mountains. |
这个疾病的诱因是 肺静脉增厚 这使得右边的心脏 超负荷工作 而且也引发了我称之为 反向 格林奇效应 | It happens when there's a thickening in the pulmonary veins, making the right side of the heart work overtime, and causing what I call the reverse Grinch effect. |
(a) 监狱中存在使用毒品情况,特别是静脉注射 | (a) The abuse of drugs, particularly intravenous abuse, within prisons. |
韵律的一半是寂静 | Rhythm is half silence. |
我双腿都得了静脉炎 所以刚才我上台时需要人扶着 我还有帕金森氏综合症 在静脉炎之外 此外 还有些其它问题 我就不提了 | I have phlebitis at the moment, in both legs, and that's the reason that I had to have a little help in getting up here, because I have Parkinson's disease in addition to that, and some other problems that I won't talk about. |
花半个小时静修思考 | Meditate for half an hour. |
迪特里奇 让他们静下来 | Dietrich, tell 'em to pipe down. |
实际上情况更糟 几年只有静脉吸毒者 几年只有孕妇 | But even worse some years it's only IV drug users, some years it's only pregnant women. |
静脉血液在我们的手中 就像水在地球上的流过的痕迹 | The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth. |
我必须让布里奇特静下来 | I've had to calm down Bridget. |
截至1996年10月 约有800名上瘾者接受海洛因 200名上瘾者接受美沙酮 静脉注射 约40名上瘾者接受丁丙诺啡 口服 约39名上瘾者接受吗啡 静脉注射或口服 | As of October 1996, approximately 800 addicts were receiving heroin, 200 methadone (intravenously), approximately 40 buprenorphine (orally), and 39 morphine (intravenously or orally). |
奇怪的是 从此她就再没动静了 | And we haven't heard from her since. Strange. |
2注射用药做法不限于静脉注射 还包括肌肉注射或皮下注射 | Injecting drug use practice is not limited to intravenous injecting, but also include intramuscular or subcutaneous injecting. |
过来 米奇 过来 我们离开这 冷静点 | You're gonna kill who? You don't even know when you're getting wised up. |
瘾君子们在他们的脚趾上找静脉血管 当胳膊 和腿部的静脉委痿陷时 发展焦油砂 和页岩油就和瘾君子们一样 这里是一些投资 我个人认为有意义的投资 | Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. Developing tar sands and coal shale is the equivalent. Here are just a few of the investments that I personally think make sense. |
副導演 布蘭科. 武奇切維齊 | Assistant Director BRANKO VUCICEVIC |
我对一湖静水总是有奇异的不信任 | I've always had a strange mistrust of lakes. |
这些农田处于森林边缘 半干旱区域 山脉 湿地和土地走廊 | These are lands that are at the margins of forests, semi arid regions, mountains, wetlands and land corridors. |
Bill Farrand先生 副高级代表 布尔奇科 | Mr. Bill Farrand Deputy High Representative, Brcko |
8. 本报告所述期间的后半段相对平静 | The second part of the reporting period was characterized by relative calm. |
在这幅照片中 我希望它看起来能像一副早期的静物画 因此我花了一些时间来忍受其间的各种味道和奇怪的物品 | And in this I really wanted it to resemble an early still life painting, so I spent some time with the smells and items. |
你必须得冷静, 比奇洛先生 我们想尽可能帮你 | Why should I believe you? You must calm yourself, Mr. Bigelow. We want to offer you every assistance that... |
146. 目标 对青年和高危群体 包括静脉毒品使用者和街头流浪儿进行预防性教育 | Objective to undertake preventive education directed at youth and high risk groups, including intravenous drug users and street children. |
卢奇然 吕卡西克, 外交部条法司副司长 | Lucijan Lukasik, Deputy Director, Legal and Treaty Department, Ministry of Foreign Affairs |
这些计划的重点在于防止街头儿童吸毒 静脉注射吸毒者和城市贫民区中的妇女 | Those plans placed emphasis on drug abuse prevention among street children, intravenous drug users and women in urban slums. |
我今天休息半天 就来找你了 平奇 | It's my half day. I was coming to find you, Pinkie, |
这是奇异的感觉 当在它如此安静的时候置身校园 | It's an odd feeling, being in a school when it's so quiet. |
后来的主席 托米奇女士 副主席 斯洛文尼亚 | Chairman Mr. Butagira (Uganda) later Ms. Tomič (Vice Chairman) (Slovenia) |
后来的主席 托米奇女士 副主席 斯洛文尼亚 | later Ms. Tomič (Vice Chairman) (Slovenia) |
为什么他总藏在半真半假的承诺 和从未实现过的奇迹背后呢 | Why must he hide in a fog of halfspoken promises and unseen miracles? |
发生在 另一个国家 里的事情 使你因为惊奇而变得平静 | The fact that it happens in Another Country takes you quite by surprise. |
山脉 | Mons, mountain |
山脉 | Mountain |
动脉 | Aneurism |
脉搏 | Der pulse... |
第二副主席 罗曼 阿纳托利耶维奇 科洛德金先生 | Chairman Mr. E. Candioti |
相关搜索 : 奇静脉 - 半合子静脉 - 静脉 - 静脉 - 静脉 - 静脉线 - 静脉血 - 眦静脉 - 腋静脉 - Basivertebral静脉 - 肱静脉 - 肱静脉 - 主静脉 - 头静脉