"功耗值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
功耗值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表五.2 非消耗性设备价值 | Table V.2 Value of non expendable equipment (Thousands of United States dollars) |
金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油 能源消耗是平均值的三倍 | Tuna and swordfish fisheries are especially petroleum hungry, with energy consumption three times the average. |
调查发现 超量消耗燃料价值8 882美元 | Some humanitarian entities informed the Board that when a peace process starts to unravel, peacekeepers and humanitarian workers may be moving in opposite directions. |
非消耗性财产每件最低欧元价值为1,500欧元 | Balance as at 31 December 2004 12.2 |
(二) 器具 应当制订限制器具能耗的指标数值 | (ii) Appliances target values to limit the energy consumption of appliances shall be introduced. |
非消耗性财产 使用中和在途财产的购置价值 | Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) |
非消耗性财产的价值在财务报表说明中公布 | The value of non expendable property is disclosed in notes to the financial statements |
其他项目的非消耗性财产的价值并未包括在内 | The value of non expendable property in other projects had not been included. |
27. 非消耗性财产的价值保留在资产追踪制度中 | 27. The value of non expendable property is maintained in an asset tracking system. |
2003年12月31日 记录的非消耗性财产购置价值为385,546,690美元 折余价值为120,307,163美元 | On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163. |
我们带来的价值 可能是关于环境议题 永续性 低耗能 | And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. |
2003年12月31日 记录的非消耗性财产购置价值为385 546 690美元 折余价值为120 307 163美元 | On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163. |
虽然不一定成功 也值得一试 | It might be fun trying, even if it didn't work. |
非消耗性财产的价值记入备查帐户,在财务报表说明中公布 | The value of non expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements |
40. 截止1997年12月31日 非消耗性财产价值总额为51 692 000美元 | 40. The cost of non expendable property as at 31 December 1997 totalled 51,692,000. |
182. 伊朗通过把每公顷森林的生态功能价值780美元乘以由于难民的存在给森林地区造成损害或损耗的估计面积839公顷 计算出由于难民的存在给森林造成损害或损耗的索赔额654,420美元 | Second claim unit Terrestrial and agricultural resources damaged by oil well fires Iran seeks compensation in the amount of USD 4,714,349,378 for losses due to adverse impacts on its terrestrial and agricultural resources of the pollutants from the oil well fires in Kuwait resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
非消耗性财产的价值列入备查帐,以财务报表说明的形式公布 | The value of non expendable property is recorded in memoranda accounts and is disclosed in notes to the financial statements. |
这种大工程由政府牵头 功能单一 耗资巨大 实在解决不了问题 | I mean, these sort of top down, mono functional, capital intensive solutions are really not going to cut it. |
根据财务细则106.9的规定 向审计委员会提供了非消耗性设备价值以及注销财产价值的汇总表 | A summary statement showing the values of non expendable equipment as well as property write offs was provided to the Board in accordance with financial rule 106.9. |
艺术也有保值的功能 但是 为了确保这一功能可靠性 买方必须对所买之物的长期估值有信心 | Art also functions as a store of value. But in order to be sure of the reliability of this function, the purchaser must be convinced of the long term valuation of the object of desire. |
175. 伊朗通过把每公顷牧场的生态功能价值232美元乘以由于难民的存在造成损害或损耗的牧场面积估计数6,644公顷 计算出1,541,408美元的索赔额 | Further, Iraq asserts that Iran has not submitted evidence of remaining damage as a result of the presence of refugees and their livestock. |
2004年12月31日 PeopleSoft和资产追踪数据库记录的非消耗性财产购置价值为492,748,146美元 折余价值为166,218,375美元 | On 31 December 2004, the acquisition value of non expendable property recorded in the Peoplesoft and Asset Trak databases was 492,748,146 and the depreciated value was 166,218,375. |
你能测量环保的功效 将这栋建筑的耗能量跟典型的图书馆 作比较 | And you can measure the performance, in terms of energy consumption, of that building against a typical library. |
原來我哋以驚人嘅速度損耗緊 價值高達200至400萬兆美元 嘅自然資源 | We were losing it at an extraordinary rate in fact, of the order of two to four trillion dollars worth of natural capital. |
2004年期间 价值409欧元的非消耗性设备报告失窃而已从库存记录中注销 | During the year 2004, non expendable equipment to the value of 409 was reported as stolen and written off in the inventory records. |
2004年12月31日 PeopleSoft和资产追踪数据库记录的非消耗性财产购置价值为492 748 146美元 折余价值为166 218 375美元 | On 31 December 2004, the acquisition value of non expendable property recorded in the PeopleSoft and Asset Trak databases was 492,748,146, and the depreciated value was 166,218,375. |
10. 消耗性和非消耗性财产 | Expendable and non expendable property |
10 消耗性和非消耗性财产 | Expendable and non expendable property |
这值得我们的努力 而且我相信我们可以成功 | It's worth a try and I believe it would succeed. |
截至2004年12月31日 账户厅非消耗性财产的实体盘存不再包含任何零价值物项 | As at 31 December 2004, the physical inventory for non expendable property of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts no longer contained any items of nil value. |
表格中间的黑线 是食物消耗量的大概数值 当中包括了一定量的无法避免的浪费 | That black line in the middle of that table is the likely level of consumption with an allowance for certain levels of inevitable waste. |
耗子耗子 比猫还胖 Rat, rat, fatter than the cat | Rat, rat, fatter than the cat... |
(a) 获得关于所有执行机构用环境规划署资金购买非消耗性财产的价值的报告 并在财务报表说明中披露其价值 第15段 | (a) Obtain reports on the value of non expendable property purchased by all implementing agencies out of UNEP funds and disclose the value in the notes to the financial statements (para. 15) |
第六 我们在主要社会部门取得了值得称赞的成功 | Sixthly, we have had laudable successes in key social sectors. |
人们做决策时 会犯两种错误 即错误地估算成功的概率 和错误地估算成功的价值 | There are two kinds of errors people make when trying to decide what the right thing is to do, and those are errors in estimating the odds that they're going to succeed, and errors in estimating the value of their own success. |
这些项目的预算总额为4.06亿美元 目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧消耗潜能值的物质 | These projects have a total budget of approximately 406 million and are intended to phase out substances with an ozone depleting potential (ODP) of some 40,000 tonnes. |
(b) 环境规划署应获得执行机构用环境规划署资金购买的非消耗性财产的价值 1990 1991年 | (b) UNEP should obtain the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds (1990 1991). |
建立联盟并非易事 也不能保证会成功 但却值得一试 | The shaping of such a coalition is not an easy task, nor is it assured of success, but it is a task definitely worth pursuing. |
如果我们不失败... 那么我们的成功就不会有什么价值 | If we don't fail sometimes... our successes won't mean anything. |
在他成功得到想要的东西后 那些东西变得一文不值 | After he'd gotten what he'd been after for so long, it wasn't worth anything. |
应取得执行机构使用环境规划署资金购买的非消耗性财产的产值报告,并在财务报表的说明中披露这些财产的价值(第15段) | Reports on the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds should be obtained and the value of such property should be disclosed to the notes to the financial statements (para. 15). |
157. 在报告第42段 联合国大学同意委员会的建议 即它纠正非消耗性资产核算不准确之处 以便完全准确地披露财政期间结束时非消耗性资产的价值 | In paragraph 42 of the report, UNU agreed with the Board's recommendation that it address the inaccuracies in accounting for non expendable property to provide complete and accurate disclosures of the value of non expendable property as at the end of the financial period. |
他们消耗着他们所需要消耗的 我们假设每个人消耗一个单位的资源 | They were consuming what they were consuming let's say one unit of consumption each. |
消耗量 | Consumption |
消耗品 | Consumables |
相关搜索 : 峰值功耗 - 功耗 - 功耗 - 峰值功率耗散 - 低功耗 - 低功耗 - 热功耗 - 功耗瓦 - 高功耗 - 低功耗 - 总功耗 - 低功耗 - 总功耗 - 低功耗