"加压液体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
吸耳球用于移液管提升液体 它可以产生一个负压以使液体进入移液管 当然它也可以反过来将移液管中的液体压出来 | A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette squeezing the bulb then causes the fluid to flow out of the pipette. |
这些是液压刹车 没有液体无法工作 | These are hydraulic brakes. No fluid, they don't work. |
4.1.3.6 装液体和固体的压力贮器 | 4.1.3.6 Pressure receptacles for liquids and solids |
液压Floor Press | Hydraulic floor press |
有一种称为 亨利定律 的现象 指的是气体在液体中的溶解 与该液面上气体所受到的分压成正比 | And there's a phenomenon called Henry's Law that says that gases will dissolve into a fluid in proportion to the partial pressures which you're exposing them to. |
常压试验(例如 大气压) 在一段时间里计量冷冻液化气体的逸损量 或 | (a) a constant pressure test (for example at atmospheric pressure) when the loss of refrigerated liquefied gas is measured over a period of time or |
最少每隔2.5年应对罐体作液压试验和内部检查 | Tanks shall be hydraulically tested and internally inspected at intervals not exceeding 2.5 years. |
液压裂解恐惧症 | Fear of Fracking |
P200 第3 (b)段 在第一个方程式之前的句子中将 对于表中没有提供数据的高压液化气体 改为 得不到有关数据的高压液化气体和气体混合物 | P200 In paragraph (3)(b), in the sentence preceding the first equation, replace gases for which data are not provided in the table with gases and gas mixtures for which relevant data are not available . |
第3 (c)段 在第一个方程式之前的句子中将 对于表中没有提供数据的低压液化气体 改为 得不到有关数据的低压液化气体和气体混合物 | In paragraph (3)(c), in the sentence before the equation, replace gases for which filling data are not provided in the table with gases and gas mixtures for which relevant data are not available . |
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of a type that will resist dynamic forces including liquid surge. |
降压阀的类型 应能经受动态力(包括液体涌动)作用 | The pressure relief devices shall be of the type that will resist dynamic forces including surge. |
压力试验可以是水压试验 也可以经主管当局或其授权机构同意使用另一种液体或气体 | The pressure test may be performed as a hydraulic test or by using another liquid or gas with the agreement of the competent authority or its authorized body. |
6.6.2.8.2 安全降压装置的设计应能防止异物进入 液体渗漏和形成任何危险的超压 | 6.6.2.8.2 Pressure relief devices shall be designed to prevent the entry of foreign matter, the leakage of liquid and the development of any dangerous excess pressure. |
液压千斤顶,移动试,0.5吨 | Jack hydraulic, mobile, 0.5 ton Dolly |
通常爆裂压力是调定在能够应付正常运输条件下所遭遇的压力 例如罐体翻转 内装物倾斜等产生的液体静压的水平上 | Usually, the bursting pressure is set at a level that can cope with the pressures encountered during normal transport conditions such as hydrostatic pressure from the liquid due to turn over of the tank, slopping of the contents, etc. |
在运输过程中 液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下 | During carriage, the liquid shall be under a layer of inert gas with a gauge pressure of not less than 20 kPa (0.2 bar). |
液体实际上就是那个纯的液体 | The liquid is actually that clear liquid. |
应该增加 保持还是减少液体摄入? | Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? |
欧洲应该采用液压致裂法吗 | Should Europe be Fracking? |
6.6.4.5.4 对于那些能在两端关闭 将液体截住的管道段 应安装一个自动降压装置 以防压力过大 | 6.6.4.5.4 For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped, a method of automatic pressure relief shall be provided to prevent excess pressure build up within the piping. |
(d) 飞行完成后仍留于轨道系统和元件中的推进剂 加压液体和储存的电能和机械能应予安全耗散 | (d) Propellant, pressurized fluids and stored electrical and mechanical energy that remain in orbital systems and elements at the end of mission should be safely dissipated. |
试验压强是指液压试验时罐壳顶部的最大表压 不小于设计压强的1.5倍 | Test pressure means the maximum gauge pressure at the top of the shell during the hydraulic pressure test equal to not less than 1.5 times the design pressure. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents or pipes from the pressure relief device outlets, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving devices. |
降压装置出口如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Pipework to vent the vapour or liquid from the outlet of the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
必须留有足够的未满空间以便确保压力贮器在55 C 时不会充满液体 | Sufficient ullage (outage) shall be left to ensure that the pressure receptacle will not be liquid full at a temperature of 55 C. |
4.2.1.9.3 对于一类和二类包装的第6.1项和第8类液体及在65 时绝对饱和蒸气压超过175千帕(1.75巴)的液体 其最大装载度按下式计算 | 4.2.1.9.3 The maximum degree of filling (in ) for liquids of Division 6.1 and Class 8, in Packing Groups I and II, and liquids with an absolute vapour pressure of more than 175 kPa (1.75 bar) at 65 ºC, is determined by the formula |
如使用排气孔或管道 应可把释放的蒸气或液体在降压装置受到最小反压力的条件下排到大气中 | Vents from the pressure relief devices, when used, shall deliver the relieved vapour or liquid to the atmosphere in conditions of minimum back pressure on the relieving device. |
4.2.1.10.1 拟用于运输易燃液体的所有便携式罐体均应为密闭罐体 并按6.6.2.8至6.6.2.15的要求装有降压装置 | 4.2.1.10.1 All portable tanks intended for the transport of flammable liquids shall be closed and be fitted with relief devices in accordance with 6.6.2.8 to 6.6.2.15. |
液体战争 | Liquid War |
水是液体 | Water is a liquid. |
水是液体 | Water is liquid. |
倒液体声 | Liquid Pouring |
滴定管用于液体滴定 首先在滴定管中加入一定体积的液体 在它的下方放置一个锥形瓶 只要打开滴定管的阀门 液体就可以滴入锥形瓶 高级的滴定管都有一种抽液功能使它们每次在滴定完毕时可以很精确地将滴定液加到精确的刻度 | Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an Erlenmeyer flask. By opening the valve on the buret, the liquid in the container will then be titrated. High quality burets have a venting mechanism with which they can be very easily refilled with the exact volume for which the buret is calibrated. |
(c) Sprut MBI 确定在无重力条件下人体中的细胞内液量和细胞外液量 循环血液总量以及细胞血液成份和液体血液成份的比例 | (c) Sprut MBI determination of volumes of intra and extra cellular fluid, total circulating blood volume and the proportion of cellular and fluid blood components in the human body under conditions of weightlessness |
4.2.4.2.6内便携式罐体规范T50所列非冷冻型液化气体 该种气体的T50便携式罐体规范给定的最大允许工作压强(巴) | (i) for a non refrigerated liquefied gas listed in the portable tank instruction T50 in 4.2.4.2.6, the MAWP (in bar) given in T50 portable tank instruction for that gas |
设计参考温度条件下非冷冻型液化气体的绝对蒸气压(巴)减1巴之差 以及 | the absolute vapour pressure (in bar) of the non refrigerated liquefied gas at the design reference temperature minus 1 bar and |
液体中的球 | FluidBalls |
演示 液体Name | Demo Liquid |
智慧材料的种类包括压电聚合物 导电聚合物 压电和电致伸缩陶瓷 电致流变液体 磁致流变液体 电致色变涂层 磁致伸缩材料 微定型综合装置 和生物模仿聚合物和凝胶体 形态记忆合金和聚合物 | Smart material types include piezoelectric polymers, conductive polymers, piezoelectric and electrostrictive ceramics, electrorheological fluids, magnetorheological fluids, electrochromic coatings, magnetostrictive materials, micromachined integrated devices, and biomimetic polymers and gels, shape memory alloys and polymers. |
2.2.2.1(b) 删去 系指在20 压力不低于280千帕的条件下运输 或以冷冻液体 状态运输的气体 并且是 | 2.2.2.1 (b) Delete are transported at a pressure not less than 280 kPa at 20 C, or as refrigerated liquids, and which . |
2.2.2.3 2.2项气体 冷冻液化气体除外 如在20 时压力低于 280千帕的条件下运输 则不受本规章约束 | 2.2.2.3 Gases of Division 2.2, other than refrigerated liquefied gases, are not subject to these Regulations if they are transported at a pressure less than 280 kPa at 20 C. |
quot 装液体的内容器应能经受得住在正常运输条件下可能产生的内部压力 quot | quot Liquids may only be filled into inner packagings which have an appropriate resistance to internal pressure that may be developped under normal conditions of transport quot . |
液体中的球Name | FluidBalls |
液体废物处理 | Liquid waste disposal |
相关搜索 : 加压的液压流体 - 加压液压油 - 液体压力 - 压缩液体 - 压力液体 - 液体施加 - 液体添加 - 液体加热 - 液压旋转体 - 加压流体 - 加压流体 - 加压气体 - 加压气体