"加强我们的合作伙伴关系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
加强我们的合作伙伴关系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
15. 欢迎发展伙伴加强与新伙伴关系的合作的努力 | 15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
14. 欢迎发展伙伴加强与新伙伴关系的合作的努力 | 14. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
14. 欢迎发展伙伴加强与新伙伴关系的合作的努力 | Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
11. 欢迎发展伙伴加强与新伙伴关系的合作的努力 | Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
16. 欣见各发展伙伴作出努力 加强与新伙伴关系的合作 | 16. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
15. 欢迎各发展伙伴为加强与新伙伴关系的合作而作出的努力 | 15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership |
第一 我们必须加强全球伙伴关系 | First, we must strengthen the global partnership. |
我们应当为减灾而加强各种利害关系方之间的合作关系 并促进形成自愿伙伴关系 | We should strengthen cooperative relations among various stakeholders and promote voluntary partnerships for disaster reduction. |
加强森林合作伙伴关系 以提高森林合作伙伴关系成员实施可持续森林管理和行动建议的能力 | strengthen the CPF to enhance the capacity of CPF members towards the implementation of sustainable forest management and proposals for action strengthen the capacity of the CPF to search for resources, such as the role played by IPCC for activities related to climate change strengthen guidance to the CPF and its members. |
(g) 请求论坛秘书处继续积极参加和支持森林合作伙伴关系 并加强与有关国际和区域合作伙伴关系 进程和机构的合作 | (g) Request the Forum secretariat to continue actively participating in and supporting the Collaborative Partnership on Forests as well as enhancing cooperation with relevant international and regional partnerships, processes and bodies. |
我们强调必须加强各种利害关系方之间在减灾方面的合作关系和协同互动作用 并促进形成自愿伙伴关系 | We underscore the importance of strengthening cooperative and synergistic interactions among various stakeholders and promoting voluntary partnerships for disaster reduction. |
因此 必须加强非洲发展新伙伴关系方面的合作 | Strengthening cooperation in the context of NEPAD is therefore imperative. |
三. 加强国际伙伴关系 | Strengthening international partnerships |
四. 加强发展援助的提供和效率的公私合作伙伴关系 | Public private partnerships to improve the reach and effectiveness of development assistance |
我们欢迎非洲国家通过非洲联盟和非洲发展新伙伴合作关系 新伙伴合作关系 倡议 在这方面作出强有力 全面的承诺 | We welcome the strong and comprehensive commitments made in that regard by the African countries through the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) initiative. |
通过可持续发展伙伴关系开展的国际合作必须加强 | International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced. |
该战略提出各种办法巩固和加强联合国支助非洲发展新伙伴关系 新伙伴关系 的信息工作 | The strategy provides for ways to consolidate and strengthen the Organization's information work in support of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). |
为此 我们完全赞同 非洲行动纲领 并将与我们的非洲伙伴和非洲发展新伙伴关系 新伙伴关系 密切合作 继续在非洲伙伴关系论坛发挥积极作用 | For that reason, we fully subscribe to the Africa Action Plan, and will continue to play an active role within the Africa Partnership Forum, in close cooperation with our African partners and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). |
28. 研究所加强它以伙伴关系方式同媒体的继续合作 重点放在增强向尽可能多的伙伴做宣传工作 | The Institute is consolidating its continued cooperation with the mass media in a partnership focused on strengthening publicity to as many partners as possible. |
已在联合国系统内外建立或加强了伙伴关系 | Partnerships have been established or strengthened within and outside the United Nations system. |
B. 通过实地工作和伙伴关系加强行动 | Enhanced action through presence in the field and working in partnership |
恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
意大利期待与所有伙伴一道 本着在非洲伙伴关系论坛内相互问责和加强伙伴关系的精神 促进履行我们的承诺 | Italy looks forward to advancing, with all partners, the implementation phase of our commitments, in the spirit of the mutual accountability and enhanced partnership emerging within the Africa Partnership Forum. |
二 重新展开关于通过伙伴关系加强国际经济合作促进发展的 | (ii) RENEWAL OF THE DIALOGUE ON STRENGTHENING INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP |
森林合作伙伴关系成员强调 他们参与多种伙伴关系对于执行国际承诺和协定十分重要 | CPF members stress the value of their engagement in a wide range of partnerships for the implementation of international commitments and agreements. |
经验表明 最好加强公共和私营部门伙伴关系和(或)合作 | Experiences indicated that increased public private sector partnership and or cooperation is preferable. |
可持续发展和国际经济合作 恢复通过伙伴关系加强促 | SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION RENEWAL OF THE |
(a) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (a) Renewal of dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
(a) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (a) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partner ship |
(a) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的 国际经济合作的对话 | (a) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partner ship |
(a) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (a) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partner ship |
(a) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (a) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
(d) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
(d) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
(d) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. |
(d))恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership See para. 60 (d). |
(g) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (g) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
在这方面 我们敦促所有这些利益有关者加强伙伴关系 | In this regard we urge the strengthening of partnership between all these stakeholders. |
加强该处与联合国系统其他有关伙伴之间的合作也应进一步加以考虑 | Further consideration should also be given to enhancing cooperation between the Office and the other relevant partners of the United Nations system. |
各国认为 森林合作伙伴关系是一个重要的伙伴关系 | CPF is recognized as an important partnership. |
28. 注意到联合国系统各实体之间日益加强支持新伙伴关系的合作 并请秘书长推动联合国系统在按照商定的类组支持新伙伴关系的工作中做到更加协调一致 | 28. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters |
森林合作伙伴关系成员也借助该伙伴关系的功能 进行了有效的合作 | Members of the Collaborative Partnership on Forests have also found the Partnership to be a functional means of efficient cooperation. |
51 174. 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | 51 174. Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
(d))恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 9 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership 9 |
quot (d) 恢复通过伙伴关系加强促进发展的国际经济合作的对话 | (d) Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership |
相关搜索 : 加强伙伴关系 - 加强伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 合作伙伴关系 - 伙伴合作关系