"努力促成"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

努力促成 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们应努力促使在这一问题上取得成果
Our efforts should propel this issue to fruition.
并努力促进世界各国在共同目标上达成共识
And is working hard to promote a consensus among all countries of the world on a common goal.
相反 我们应该努力促成期待已久的重大变革
Instead, we should endeavour to bring about major, long awaited changes.
我们赞赏为促进达成工作方案共识所作的努力
We appreciate these efforts aimed at promoting consensus for a programme of work.
我们称赞这些努力 这些努力除其他外促进了有关国家法院与法律制度的成熟
We commend those efforts, which will, among other things, strengthen the maturity of their courts and legal systems.
我们赞赏美国国务卿最近作出的努力 这些努力促进就巴勒斯坦过境点的行动自由达成了协议 我们还赞赏四方促进该地区和平进程的努力
We commend the recent efforts of the Secretary of State of the United States, which led to an agreement on the freedom of movement at Palestinian crossings, as well as the efforts of the Quartet to advance the peace process in the region.
我们赞赏为促进就工作方案达成共识而作出的努力
We appreciate these efforts aimed at promoting consensus on a programme of work.
我们欢迎这些国家的努力 并敦促它们继续努力
We welcome those efforts and urge their continuation.
他敦促各国政府尽一切努力成功地完成议定书草案的谈判工作
He urged all Governments to make every effort to achieve a successful conclusion of the negotiations on the draft protocol.
然而 这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标
They did not result, however, in the achievement of the declared goal of Council reform.
它们希望 世界首脑会议成果是努力促进这一目标的开始
They hoped that the World Summit Outcome was the beginning of efforts to promote such a goal.
(c))支持成员国和秘书长努力加强法治与民主并促进人权
(c) To support the efforts of member States and the Secretary General to strengthen the rule of law and democracy and promote human rights
20. 特别代表正努力动员公众舆论并促成政治压力来扭转这一严重趋势
20. The Special Representative is working to mobilize public opinion and political pressure against this terrible trend.
注意到领土政府努力促进领土成为一个境外金融服务中心
Noting the efforts of the territorial Government to promote the Territory as an offshore financial services centre,
注意到领土政府努力促进领土成为一个境外金融服务中心
Noting the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre,
欧洲联盟敦促各方继续努力按照欧洲联盟的要求达成协议
The European Union has urged all parties to make renewed efforts to reach an agreement in line with European Union requirements.
因此 成员国促请其他国家继续作出创建无核武器区的努力
They therefore encouraged other States to make efforts to create such zones.
2. 促进工作组尽一切努力完成任务,向委员会提交宣言草案
2. Urges the working group to make every effort to complete its task and submit the draft declaration to the Commission
还注意到领土政府努力促使该领土成为海外金融服务中心,
Noting further the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre,
我们强烈敦促裁谈会各成员国作出一切可能努力就工作安排达成协议
We strongly urge CD members to make all possible efforts to agree on a programme of work.
15.8 就成果而言 亚太经社会将应成员国和准成员的请求 促进各国努力建设以下方面的国家能力
16.1 The programme is under the responsibility of the Economic Commission for Europe (ECE).
3. 越南一向支持促进和平 促成裁军和实现一个没有核武器的世界的所有努力
3. It is the consistent position of Viet Nam to support all efforts for peace and disarmament and for a world free from nuclear weapons.
还注意到领土政府努力促进领土成为一个境外金融服务中心
Noting further the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre,
我国政府将继续保持耐心并尽最大努力促成朝鲜半岛无核化
Our country's Government will continue to be patient and to do its best to bring about the denuclearization of the Korean peninsula.
去年 非盟领导了数次针对苏丹的多方调停努力 这些努力促成缔结 改善达尔富尔人道主义局势议定书
The AU led a number of multi party mediation efforts to the Sudan during the past year. These efforts concluded in agreement on a protocol on the improvement of the humanitarian situation in Darfur.
联合国必须积极促进这项努力
The United Nations must actively contribute to that effort.
秘书处为促进 公约 作出的努力
efforts made by the Secretariat to promote the Convention
19. 赞扬欧洲委员会为促成东南欧和平与稳定而开展的广泛努力
19. Commends the wide ranging efforts of the Council of Europe to foster peace and stability in South Eastern Europe
促成地方所有权是确保建设和平努力能够得以持久的重要因素
Fostering local ownership is an important element of ensuring the sustainability of peacebuilding efforts.
我在這兒 努力地幫你 努力成為你的舞伴
Here I am. Trying to help you, trying to be your pal.
代表团将敦促政府继续为促进男女平等而努力
The delegation would urge the Government to forge ahead with its efforts towards gender equality.
41. 积极促进新闻部产品是成功外展的另一重要部分 这方面的努力正取得成果
Active promotion of the Department's products is another vital element to successful outreach and its efforts in this regard are bearing fruit.
我们敦促各会员国加强这些努力
We urge Member States to intensify these efforts.
我们敦促国际社会积极参与努力
We urge the international community to be involved actively.
宗教间对话是促进和平文化和不同文明对话努力的一个组成部分
An interfaith dialogue is an integral part of the efforts to promote the culture of peace and dialogue among civilizations.
要努力完成计划
We must work hard to complete the project.
强调中华人民共和国政府作出极大努力 积极促使首脑会议圆满成功以及取得促进家庭发展的具体成果
Statement
联合国努力促进民主化,支助自由和独立的新闻媒介,这些努力已成为联合国在新闻领域工作中的一个重要部分
United Nations efforts to promote democratization through support for free and independent media have formed an essential part of the Organization s work in the area of public information.
我们认为 这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的
In our opinion, they are essential in order to marshal international efforts in the best interests of Timor Leste.
成员们欢迎秘书处所作的这两项努力,这极大地促进了委员会的工作
Members welcomed the efforts of the Secretariat in the two endeavours, which substantially assisted the Committee in its work.
他希望仍然象努力促成1996年1月在济金绍尔开展新的和平会谈那样 继续有效地作出努力 特别是希望全国和平管理委员会继续有效地作出这种努力
He hopes that the efforts made, notably by the National Peace Management Commission, which had led to the opening of new peace talks in Ziguinchor in January 1996, will be pursued effectively.
他的努力没有成果
Nothing has resulted from his efforts.
在我们努力制止扩散具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹之时 促进国家的经济发展 应该成为这种努力的另一个方面
Promoting the economic development of countries should be the other side of the coin as we seek to put an end to the proliferation of ballistic missiles capable of delivering weapons of mass destruction.
确认联合国 非洲联盟 欧洲联盟为促成和平解决布隆迪危机所作的努力
Acknowledging the efforts made by the United Nations, the African Union and the European Union to contribute to a peaceful settlement of the Burundi crisis,
确认联合国 非洲联盟 欧洲联盟为促成和平解决布隆迪危机所作的努力
Acknowledging the efforts made by the United Nations, the African Union and the European Union to contribute to a peaceful settlement of the Burundi crisis,

 

相关搜索 : 努力促进 - 努力促进 - 努力促进 - 努力促进 - 努力促进 - 极力促成 - 努力完成 - 努力成为 - 努力完成 - 努力完成 - 努力完成 - 努力完成 - 努力成效 - 努力成长