"勇猛"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
勇猛 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你质疑我的勇猛 | Do you question my valor? |
他们信念坚定作战勇猛 | All of them determined and extraordinary. |
他说我的名字听起来很勇猛 | He said my name sounded courageous. |
连乞丐都说你是个勇猛的武士 | Even beggars speak of what a strong samurai you are. |
我从未看过有人以如此勇猛作战 | Never have I seen a man fight with greater courage. |
最弱小,但最勇猛 她喜欢探索,调研 | A weakling in size but the bravest of them all she loved to explore and investigate and examine. |
这是 更加勇猛有力 的一个屏幕截图 | This is from A Force More Powerful. It's a little screenshot. |
武士就是以身为勇猛的战士为豪的人 | Only one who takes pride in his martial prowess may be called leader of the samurai. |
他会勇猛进攻 我也会 我们会为爱向前冲 | '... He'd push hard, ' 'and I'd push hard, ' 'We'd both push hard together.' |
大衛聽見 了 就 差 派約押 統帶 勇猛 的 全 軍 出去 | When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men. |
大衛聽見 了 就 差 派 約押 統帶 勇猛 的 全 軍 出去 | When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men. |
大 衛 聽 見 了 就 差 派 約 押 統 帶 勇 猛 的 全 軍 出 去 | When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men. |
大 衛 聽 見 了 就 差 派 約 押 統 帶 勇 猛 的 全 軍 出 去 | When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men. |
大衛聽見 了 就 差 派約押 統帶 勇猛 的 全 軍 出去 | And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. |
大衛聽見 了 就 差 派 約押 統帶 勇猛 的 全 軍 出去 | And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city and the kings that were come were by themselves in the field. |
大 衛 聽 見 了 就 差 派 約 押 統 帶 勇 猛 的 全 軍 出 去 | And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. |
大 衛 聽 見 了 就 差 派 約 押 統 帶 勇 猛 的 全 軍 出 去 | And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city and the kings that were come were by themselves in the field. |
法国人根本没料到 这四门勇猛射击的大炮 竟然在孤军作战 | The enemy could not conceive that anyone would be so foolhardy as to go on fighting with four unprotected guns. |
滅 了 烈火 的 猛勢 脫 了 刀劍 的 鋒刃 軟弱變為剛強 爭戰顯 出 勇敢 打退 外邦 的 全軍 | quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee. |
滅 了 烈 火 的 猛 勢 脫 了 刀 劍 的 鋒 刃 軟 弱 變 為 剛 強 爭 戰 顯 出 勇 敢 打 退 外 邦 的 全 軍 | quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, grew mighty in war, and caused foreign armies to flee. |
滅 了 烈火 的 猛勢 脫 了 刀劍 的 鋒刃 軟弱變為剛強 爭戰顯 出 勇敢 打退 外邦 的 全軍 | Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. |
滅 了 烈 火 的 猛 勢 脫 了 刀 劍 的 鋒 刃 軟 弱 變 為 剛 強 爭 戰 顯 出 勇 敢 打 退 外 邦 的 全 軍 | Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. |
等他像你们一样成人时 像他的教父一样成为高大勇猛的男人 告诉他妈妈的是 | And when he's a fine, big, brave man... like his godfathers... you tell him about his mother... who so wanted to live... for him. |
如果大人允许 那么我要说 这次胜利主要归功于他们 归功于图申大尉 和他的炮队全体官兵的勇猛顽强 | And if Your Excellency will permit me to give my opinion, we owe today's success mainly to the action of that battery and the heroic endurance of Captain Tushin and his company. |
凶猛 | Agressive |
真猛! | Good for him! |
所以 他 將 猛烈 的 怒氣 和 爭戰 的 勇力 傾倒 在 以色列 的 身上 在 他 四 圍 如火 覂起 他 還 不知道 燒著 他 他 也 不 介意 | Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle and it set him on fire all around, but he didn't know and it burned him, but he didn't take it to heart. |
所 以 他 將 猛 烈 的 怒 氣 和 爭 戰 的 勇 力 傾 倒 在 以 色 列 的 身 上 在 他 四 圍 如 火 覂 起 他 還 不 知 道 燒 著 他 他 也 不 介 意 | Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle and it set him on fire all around, but he didn't know and it burned him, but he didn't take it to heart. |
所以 他 將 猛烈 的 怒氣 和 爭戰 的 勇力 傾倒 在 以色列 的 身上 在 他 四 圍 如火 覂起 他 還 不知道 燒著 他 他 也 不 介意 | Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle and it hath set him on fire round about, yet he knew not and it burned him, yet he laid it not to heart. |
所 以 他 將 猛 烈 的 怒 氣 和 爭 戰 的 勇 力 傾 倒 在 以 色 列 的 身 上 在 他 四 圍 如 火 覂 起 他 還 不 知 道 燒 著 他 他 也 不 介 意 | Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle and it hath set him on fire round about, yet he knew not and it burned him, yet he laid it not to heart. |
猛烈的 | Drastic? |
驯服猛虎 | Taming the Tigers |
嗯哈 猛劲 | UhHuh. The bull. |
用力過猛 | He uses too much force. |
...有勇敢的剑手 勇敢的射手 勇敢的斗士 | ... goodswordsmen,goodarchers, good fighters! |
我猛踩刹车 | I slammed on the brakes. |
风吹得很猛 | It is blowing very hard. |
風愈吹愈猛 | The wind is picking up. |
苛政猛於虎 | Tyranny is fiercer than a tiger. |
展开猛烈空袭 | Launched violent air raids. |
遂猛烈吹动者 | And those that strike violently, |
遂猛烈吹動者 | And those that strike violently, |
遂猛烈吹动者 | Then by oath of those that push with a strong gust. |
遂猛烈吹動者 | Then by oath of those that push with a strong gust. |
遂猛烈吹动者 | And those raging swiftly |
相关搜索 : 猛踩 - 猛攻 - 猛刺 - 猛跌 - 凶猛 - 猛冲 - 猛男 - 猛攻 - 猛兽 - 猛走 - 猛地 - 猛击 - 猛兽 - 猛火