"動脈"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
然後必割斷他的大動脈 | Then cut off his aorta, |
然後必割斷他的大動脈 | Then would have cut off his heart s artery. |
然後必割斷他的大動脈 | then We would surely have cut his life vein |
然後必割斷他的大動脈 | And then severed his life vein. |
然後必割斷他的大動脈 | And then certainly should have cut off his life artery (Aorta), |
然後必割斷他的大動脈 | Then slashed his lifeline. |
然後必割斷他的大動脈 | and then severed his life vein |
然後必割斷他的大動脈 | And then severed his life artery, |
然後必割斷他的大動脈 | and then cut off his aorta, |
然後必割斷他的大動脈 | then, We would surely have cut from him the aorta (vein) |
然後必割斷他的大動脈 | Then We would have cut from him the aorta. |
然後必割斷他的大動脈 | and cut off his main artery. |
然後必割斷他的大動脈 | Then We would certainly have cut off his aorta. |
然後必割斷他的大動脈 | and would indeed have cut his life vein, |
然後必割斷他的大動脈 | And We should certainly then cut off the artery of his heart |
脈搏 急促 | Pulses rushing |
血脈噴張. | Saber shone, blood flowed. |
他的脈搏正常嗎 | Is his pulse regular? |
郵遞員,靜脈曲張潰瘍 | The postman, eh? Varicose ulcer. |
我在亞平寧山脈看到了狼 | I saw wolves in the Appennines. |
你不明白整件事的來龍去脈 | You don't know the whole truth. |
她是站里的電報員, Milos Hrma切斷他的靜脈 | She is a telegraphist at the station, where Milos Hrma cut his veins. |
總比遊蕩在比利牛斯山脈要好 我不得不說 | Better than hauling over the Pyrenees, I'd say. |
從東歐到中亞 我行咗20年 我穿過咗高加索山脈 | Then I have been walking East for 20 years from Eastern Europe to Central Asia through the Caucasus Mountains, |
在電報員的身后蓋圖章 另一個因為女孩而割脈. | 0ne stamping imprints on the behind of the telegraphist and the other one cuts his veins because of some girl. |
薩加納 蒙特 卡爾塞拉米 和蒙特德奧洛的綿長山脈 | The long mountain range of Sagana, Monte Calcerame and Monte d'Oro. |
動動腦嘛! | Get out of here! |
所以我哋都覺得 病人亦都或者想知道有關來龍去脈 | So we thought the patient might actually want to know the context as well. |
來吧 動一動 | Come on, move. |
當震動者震動 | The day the convulsive (first blast) shatters convulsively |
當震動者震動 | On the day when the trembling one will tremble. (The disbelievers will certainly taste the punishment.) |
當震動者震動 | Upon the day when the first blast shivers |
當震動者震動 | A Day shall come whereon the quaking will quake, |
當震動者震動 | On the Day (when the first blowing of the Trumpet is blown), the earth and the mountains will shake violently (and everybody will die), |
當震動者震動 | On the Day when the Quake quakes. |
當震動者震動 | The Day when the quaking will cause a violent convulsion, |
當震動者震動 | On the day when the first trump resoundeth. |
當震動者震動 | the day when the Quaker quakes |
當震動者震動 | On the Day, the shiverer shivers |
當震動者震動 | On the Day the blast of the Horn will convulse creation , |
當震動者震動 | On the day when the first trumpet sound blasts |
當震動者震動 | The day on which the quaking one shall quake, |
當震動者震動 | On the Day when a violent convulsion will convulse the world , |
當震動者震動 | One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, |
小貓一動也不動 | The cat didn't move a muscle. |