"化工区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
化工区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 由于国家的工业化 城市地区已开始出现童工 | Also, because of the country s industrialization, children had begun working in urban areas. |
关于人口基金区域化工作的情况说明 | Information note on the UNFPA regionalization exercise |
退休养恤金的数额取决于工作年限 工作年限变化区间是15到29年 退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50 到95 | The amount of the pension will depend on the number of years of service, which will vary between 15 and 29 and will itself vary between 50 and 95 of a full pension. |
这些区域会议应利用现有的区域会议和进程 避免工作重复和分化 | These regional meetings should take advantage of existing regional meetings and processes to avoid duplication and fragmentation |
化工界 化工界 | Chemistry. Chemistry? |
贸易和运输便利化可纳入区域一体化进程 例如采用信通技术 多式联运 金融工具和区域能源市场 | Trade and transport facilitation may be incorporated into regional integration processes such as the adoption of ICT, multimodal transport, financial instruments and regional energy markets. |
9. 在经济迅速扩展地区,移徙与区域一体化引起的劳工移动的关系日益密切 | 9. Migration was increasingly linked to labour mobility resulting from regional integration and in areas undergoing rapid economic expansion. |
北化工新校区位于昌平南口镇 占地1800亩 距离市区40公里 是北京市疏解非首都功能的重点工程之一 | BUCT s new campus is located in Nankou Town, Changping, and sits on a land area of 1,800 mu, some 40 km from the city. It is a key project of Beijing s shifting and relocation of non capital functions. |
(a) 出口加工区 工业区 | (a) Export processing zones industrial estates |
北京 高校疏解 新举措 北化工上万师生将入驻昌平新校区 | Beijing s new measure to shift and relocate institutions of higher learning 10,000 BUCT teachers and students move into new campus at Changping |
真正的贸易自由化应该是广泛的 包括跨地区工作交流的 | In addition, genuine liberalization of trade must be broad and include the movement of labour across national borders. |
b 提供该区域各国有关建立化学废物 工业废物和家庭废物焚化设施的技术信息 | (b) To provide technical information on the establishment of chemical, industrial and domestic waste incineration facilities in each country in the region |
全球化和区域 一体化司 | Information and Communication Technology Division |
13开发商争抢天河区坚红化工厂地块地价或将破1万元 m2 | 13 developers compete for Jianhong Chemical Plant site in Tianhe District land price could exceed RMB10,000 m2 |
中期审查还呼吁国际社会补充非洲进行区域一体化的工作 | The mid term review also called upon the international community to complement Africa s efforts towards regional integration. |
为此原因 有必要对在国家 分区域和区域各级从事荒漠化工作的所有机构进行调查 | For this reason, there is a need to make a survey of all the institutions concerned with desertification at the national, subregional and regional levels. |
优化欧元区 | Optimizing the Eurozone |
贸易便利化与区域一体化 | Trade facilitation and regional integration |
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果 | That has clear consequences for efforts to rebuild and stabilize that important region. |
11 工程处5个活动区的作业环境各不相同 而且情况不断变化 | The operational environments were different in each of the five areas in which the Agency worked, and were constantly changing. |
20 39 各区域办事处行使职能情况以及为增强区域化和权力下放工作而拟采取的措施 | 20 39 Functioning of the regional offices and proposed measures for the strengthening of regionalization and decentralization |
同时 食品制造变得工业化 工业化 | Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. |
7月26日消息 7月22日 记者从红桥区获悉 本市市区最大的沿河带状公园 红桥区南运河两岸绿化景观提升工程完工并免费向市民开放 | July 26 news On July 22, reporters learned from Hongqiao District that the upgrading project of the city s largest downtown riverside linear park has been completed, and the park will be opened to the public free of charge. |
73. 山区全球性变化问题开放科学大会 2005年10月1日至5日 苏格兰 珀思 将使得在世界各地工业化国家和发展中国家山区工作的科学家和研究人员能够交流心得成果 并编制关于全球性变化长期研究的框架 供工业化国家和发展中国家的山区生物圈保护地和其他山地实施 | The Open Science Conference on Global Change in Mountain Regions (Perth, Scotland, from 1 to 5 October 2005) will communicate new results between scientists and researchers working in the mountains of both industrialized and developing countries around the world and produce a framework for long term research on global change that can be implemented in Mountain Biosphere Reserves and other mountain locations in both industrialized and developing countries. |
贸发会议(1994年) quot 工业区的技术动态 发展中国家工业化的一种替代办法 quot UNCTAD ITD TED 11 | UNCTAD (1994), Technological Dynamism in Industrial Districts An Alternative Approach to Industrialization in Developing Countries , UNCTAD ITD TEC 11. |
在设有环境和荒漠化领域重要技术和研究中心 受荒漠化影响的地区有合格的工作人员 | Availability of qualified personnel in regions affected by desertification, where important technological and research centres in the fields of environment and desertification are located |
许多私营部门公司和社区组织也积极参加促进文化企业的工作 | A large number of private sector companies and community based organizations are also very active in the promotion of cultural industries. |
区域化的世界 | A World of Regions |
像素化选中区 | add |
矢量化选择区 | remove |
281. 近东救济工程处表示 地区人事科正在研制应用软件 以便自动化处理目前由人工处理的人力资源管理系统之外的地区工作人员应享待遇 | UNRWA states that the Area Personnel Section is in the process of developing applications to automate the processing of the Area Staff entitlements currently made manually outside the human resources management system. |
化肥工业生产氢气 化学工业生产氢气 | It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. |
此外,应特别支持促进和发展在环境方面可持续的工业,并必须重视农村工业发展 用于边际化部门和地区的工业化方案和增强妇女在工业发展中的作用 | Moreover, special support should be given to the promotion and development of environmentally sustainable industry and attention needs to be directed to rural industrial development, to industrialization programmes for marginalized segments and regions and to enhancing the role of women in industrial development. |
化工界 | Chemistry. |
在汉堡和柏林 通过对圣 乔治多种文化社区中心 构思和制作针对外国人社区的节目的SFB4广播台 quot 多文化 quot 播音室 文化工作室(Werkstatt der Kulturen)和世界文化馆的参观 他看到了在各个不同领域为促进多种文化和德国人与外国人之间的亲善关系所做的工作 | In Hamburg and Berlin, visits to the St. Georg Multicultural Community Centre, the Multi Kulti studios at radio SFB4 where programmes for foreign communities are put together, the Werkstatt der Kulturen (culture workshop) and the House of the World apos s Cultures, showed him what was being done in a variety of areas to promote multiculturalism and rapprochement between Germans and foreigners. |
联合国系统若干组织正共同协助消除城市地区的贫穷 促进可持续的城市化 并强化工业发展 | Several United Nations system organizations are working together to help eradicate poverty in urban areas, to promote sustainable urbanization and to enhance industrial development. |
北京化工大学新校区启用仪式2日在北京市昌平区举行 占地1800亩的绿色校园正式投入使用 | The opening ceremony of Beijing University of Chemical Technology s (BUCT) new campus was held at the Changping District of Beijing on the 2nd, and school officially commenced at the 1,800 mu green campus. |
让欧元区民主化 | Demokratisasi di Eurozone |
黑海地区的西化 | Westernize the Black Sea Region |
区域经济一体化组织构成的变化 | Alteration in composition of regional economic integration organizations |
各会员国应该汇集力量 解决环境退化 水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题 | Member States should pool their efforts to tackle problems of environmental degradation, shortages of water resources and drinking water and the deterioration of environmental conditions in cities and industrial zones. |
267. 随着工业化 交通获改善和发展加速 社区承受的社会压力不断加剧 | 267. With industrialization, improved communications and the accelerated pace of development, the community is experiencing increased social stress. |
当日 中科 衡水科技成果转化中心第一届理事会和监事会在衡水工业新区北区 蓝火基地 正式成立 | On that day, both the 1st Council and the first Board of Supervisors of the Hengshui Scientific Research Achievement Transformation Center of the Chinese Academy of Sciences was officially founded at the Blue Flame Base in the northern part of the Hengshui New Industrial District. |
工作区 | Workspaces |
全球化以及灵活的劳工市场 公共服务私营化 促进出口加工区以及增加成为移徙劳工或非正式经济工人的压力等新自由主义议程 已经彼此配合 破坏了妇女的权利 使她们在全球经济中边缘化 | Globalization and its neoliberal agenda of flexible labour markets, privatization of public services, promotion of Export Processing Zones (EPZs), and increasing pressures to become migrant labourers or informal economy workers, have all worked in tandem to undermine women's rights, and to marginalize them in the global economy. |
相关搜索 : 化工园区 - 化工园区 - 文化区 - 文化区 - 文化区 - 文化区 - 文化区 - 文化区 - 熔化区 - 硬化区 - 固化区 - 加工区 - 加工区 - 加工区