"区域能源"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

区域能源 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

可持续管理能源是分区域和区域合作的高度优先领域
Sustainable management of energy resources is a high priority area for subregional and regional cooperation.
58. 该区域拥有极为丰富的传统能源和可再生能源
The region has access to tremendous conventional and renewable energy resources.
(f) 提供支助 建立并加强国家 次区域和区域的能力 来探讨和编辑自然资源和能源方面的数据
(f) Providing support for building and strengthening national, subregional and regional capabilities for the exploration and compilation of data on natural resources and energy
区域光源
Area light
B. 区域来源
Regional sources
地方与区域能源相关的环境问题 (1995年)
Local and Regional Energy Related Environmental Issues (1995)
(e) 支持各成员国所加入的区域和次区域能源与水资源管理及环境保护方面合作安排
Overall, efforts will be made to support the mainstreaming of information and communication technologies and gender issues into all aspects of the subprogramme.
此外 如果得到国际支持 区域和次区域合作安排能够促进能源走廊的发展 建立有效过境运输系统和增加区域贸易额
Furthermore, regional and subregional cooperative arrangements, backed by international support, could enhance the development of energy corridors, an efficient transit transport system and increased regional trade turnover.
西亚经济社会委员会支持阿拉伯区域新能源和可再生能源和技术网络
The Economic and Social Commission for Western Asia has supported a network on new and renewable energy resources and technologies in the Arab region.
37. 在非洲 该区域国家缔约方2004年5月在肯尼亚启动了第五个区域主题方案网络 以开发和促进新能源和可再生能源
In Africa, the fifth regional TPN for the development and promotion of new and renewable energy source was launched in May 2004 in Kenya by the country Parties of the region.
建议采取的方式 次区域合作机制(东北亚次区域能源合作方案高级官员会议)
Suggested modality subregional cooperation mechanism North East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation Senior Officials Meeting (NEASPEC)
4. 为实行能源运输项目,包括从里海区域的能源运输项目,推动建立协商机制
4. To initiate the creation of a mechanism of consultations with respect to implementing projects on energy resources transportation, including those of the Caspian Sea region.
考虑到本区域承诺在2010年前将可再生能源占本区域发电比例提高到10 东盟同意推动建立公私伙伴关系 鼓励开发替代能源
In view of the region's commitment to increase the share of renewable energy in power generation in the region to 10 per cent by 2010, ASEAN had agreed to promote public private partnerships to encourage the development of alternative energy sources.
还可以考虑集体实行石油的配给 节能以及能源的区域储备
Collective oil rationing, energy conservation and regional stockpiling could also be considered.
尽管能源燃料运输成本高 但在本区域以及在全世界能源市场在逐步走向一体化
Despite the high costs of transporting energy fuels, energy markets have been increasingly integrated regionally as well as world wide.
次级方案1 区域资源管理综合政策促进区域发展
Subprogramme 1 Integrated policies for the management of regional resources for sustainable development
(l) 同区域一级其他政府合作 编制土著民族学校课程 以尽可能持续利用各该区域的资源
(l) Develop school curricula for indigenous peoples in cooperation with other Governments at the regional level in order to maximize the sustainable use of resources in this area
61. 在上两个两年期 该区域办事处加强了各个方案领域的人力资源能力
During the last two bienniums, the Regional Office had strengthened its human resources capacity in various programmatic areas.
拨付给一个区域的核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2资源款额以该区域在所有区域核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.1资源总额中相应所占的比例为依据
The level of TRAC 1.1.2 resources allocated to a region are based on its corresponding pro rata share of total TRAC 1.1.1 resources for all regions.
资源拟议用于2 232个人工月的区域和区域间咨询服务
These resources are proposed for 2,232 work months of regional and interregional advisory services.
工业能源的价格比区域平均水平低71 每兆瓦仅为11美元
Industrial energy was 71 per cent cheaper than the regional average, costing only 11 United States dollars per megawatt.
不过 区域团体可以大有作为 以便不必从区域外调配资源
However, regional groups can make a bigger contribution, thereby making resources from outside the region unnecessary.
已在曼谷 布拉迪斯拉发 科伦坡和约翰内斯堡开始推动加强区域中心从而将区域方案和区域资源中心的职能并入活动工作队
The process of strengthening regional hubs whereby the functions of the regional programmes and the SURFs are being merged into practice teams has begun in Bangkok, Bratislava, Colombo, and Johannesburg.
贸易和运输便利化可纳入区域一体化进程 例如采用信通技术 多式联运 金融工具和区域能源市场
Trade and transport facilitation may be incorporated into regional integration processes such as the adoption of ICT, multimodal transport, financial instruments and regional energy markets.
(c) 加强区域和分区域机构的能力
(c) Capacity building of regional and subregional institutions.
23. 现有立法规定 拨付给一个区域的核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.2资源以该区域在所有区域核心预算资源调拨目标 TRAC 1.1.1资源总额中相应所占的比例为依据
The current legislation earmarks TRAC 1.1.2 resources at the regional level based on a region's pro rata share of total TRAC 1.1.1 resources for all regions.
(a) 采取必要措施 为区域方案调动和广开财政和其他资源 以根据阿拉伯区域的需要和优先重点进一步加强区域方案的响应能力
(a) To take the necessary measures to mobilize and diversify the financial and other resources for the Regional Programme in order to further enhance its responsiveness in the light of the needs and priorities of the Arab region
比较少的一部分(总资源的10 15 )是在区域和分区域一级进行的
A relatively small proportion (10 to 15 per cent in terms of total resources) is undertaken at the regional and subregional levels.
6. 还请秘书长确保该区域中心的主任尽可能在现有资源范围内驻在当地,以重振该区域中心的活动
6. Also requests the Secretary General to ensure that the Director of the Regional Centre is, as far as possible and within existing resources, locally based in order to revitalize the activities of the Regional Centre
(b) 各区域内及各区域之间在能力上的差异使各区域的能力建设工作有机会重点确保查明各区域的发展趋势的能力
Differences in capacity within and between regions provide opportunities for regional capacity buildingapacity building focused to ensure a capability to detect regional trends.
33. 除了上文概述的区域方案倡议外 欧独区域局区域支助中心还包括在1998至1999年度预算中分配给该区域的一个分区域资源中心
33. In addition to the regional programme initiatives outlined above, the RBEC Regional Support Centre also includes the one subregional resource facility (SURF) allocated to the region in the 1998 1999 budget.
日本和俄罗斯联邦将合作发展亚洲太平洋区域能源领域的国际合作,认为此种合作将促进能源安全并有助于解决全球升温问题,从而有助于该区域的稳定和社会经济发展
Japan and the Russian Federation will cooperate in the development of international cooperation in the area of energy in the Asia Pacific region, in the belief that it will promote energy security as well as contribute to the solution of global warming issues and, in turn, to the stability and socio economic development of the region.
比较少的一部分(总资源的10 至15 )是在区域和分区域一级进行的
A relatively small proportion (10 to 15 per cent in terms of total resources) is undertaken at the regional and subregional levels.
此外 将与次区域资源中心 区域中心 区域局 预防危机和复原局和资源和战略伙伴关系局协商制订由全球方案供资的个别项目
Individual projects funded under the global programme will be developed in consultation with the SURFs, the regional centres, the regional bureaux, BCPR and the Bureau for Resources and Strategic Partnerships.
此种构思应包括在能源研究 生产和配置领域的区域合作 确保公平获取和使用效率
This vision should include regional cooperation in research, production and distribution of energy, to secure equitable access and efficiency.
42. 可依靠国际金融机构和其他机构提供的能力建设支助 以综合水资源管理为参照 通过双边 区域或者次区域安排协助跨界水资源管理
Management of transboundary water resources could be assisted through bilateral, regional or subregional arrangements, with support for capacity building from international financial and other institutions, using integrated water resource management as a reference.
6. 由于该区域资源如此丰富 应当能够在全区域以更加一体化的方式并在消除紧张局势的环境中实现变革
Since the region is so rich in resources, change could be readily achieved in a more regionally integrative and tension defused environment.
向地方 国家和分区域提供资源的资金来源和办法
funding sources and mechanisms to channel resources to the local, national and sub regional levels
亚洲及太平洋区域局在第五个区域方案期间率先提出了分区资源中心的概念
The RBAP region pioneered the concept of the subregional resource facility (SURF) during the fifth regional programme.
考虑到需求最大的区域和国家承付这些资源的能力有限 如何改变目前调动资源的趋势
How to change current trends in resource mobilization, given that regions and countries with the greatest needs have limited ability to commit these resources themselves
28. 受影响国家缔约方可获益于有关分区域和区域组织的经验和资源
Affected country Parties can benefit from the experience and resources of the relevant subregional and regional organizations.
不过 除了此类资源的可能损耗外 该区域普遍存在的能源生产和消费模式都效率不高 农村和城市贫困地区约20 的人口无法适当取得能源服务 这妨碍了发展机会
However, in addition to the likely depletion of such resources, prevailing energy production and consumption patterns in the region are inefficient, and some 20 per cent of the population in rural and urban poor areas does not have adequate access to energy services, which hinders their development opportunities.
5. 鼓励在充分考虑到 约翰内斯堡执行计划 关于能源促进可持续发展的规定的同时 就新能源和可再生能源采取国家和区域举措 通过综合使用现有技术 促使最穷的人获得能源 包括新能源和可再生能源 并提高能效和节能
5. Encourages national and regional initiatives on new and renewable energies to promote access to energy, including new and renewable sources of energy, for the poorest and to improve energy efficiency and conservation by resorting to a mix of available technologies, taking into full account he provisions of the Johannesburg Plan of Implementation concerning energy for sustainable development
6. 鼓励在充分考虑到 约翰内斯堡执行计划 关于能源促进可持续发展的规定的同时 就新能源和可再生能源采取全球 区域和国家举措 通过综合使用现有技术 促使最穷的人获得能源 包括新能源和可再生能源 并提高能效和节能
6. Encourages global, regional and national initiatives on new and renewable energies to promote access to energy, including new and renewable sources of energy, for the poorest and to improve energy efficiency and conservation by resorting to a mix of available technologies, taking fully into account the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation concerning energy for sustainable development
5. 鼓励在充分考虑到 约翰内斯堡执行计划 关于能源促进可持续发展的规定的同时 就新能源和可再生能源采取国家和区域举措 通过综合使用现有技术 促使最穷的人获得能源 包括新能源和可再生能源 并提高能效和节能
5. Encourages national and regional initiatives on new and renewable energies to promote access to energy, including new and renewable sources of energy, for the poorest and to improve energy efficiency and conservation by resorting to a mix of available technologies, taking into full account the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation concerning energy for sustainable development

 

相关搜索 : 能源领域 - 能源领域 - 能源领域 - 能源领域 - 能源领域 - 能源领域 - 能源领域 - 区域功能 - 功能区域 - 功能区域 - 能源社区 - 区域区 - 源域 - 域区